thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

อธิบาย  aL thiH baaiM 
Royal Institute - 1982
อธิบาย  /อะ-ทิ-บาย/ {Pali: อธิปฺปาย}
[กริยา] ไขความ, ขยายความ, ชี้แจง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiอะ-ทิ-บาย
IPAʔà tʰíʔ baːj
Royal Thai General Systemathibai

common Thai word   [verb]
definition
to explain; define; describe

examplesคำอธิบายkhamM aL thiH baaiMdescription; (written) explanation
ภาพอธิบายที่อยู่ในหน้าตรงข้ามหน้าแรกของหนังสือ
phaapF aL thiH baaiM theeF yuuL naiM naaF dtrohngM khaamF naaF raaekF khaawngR nangR seuuR
frontispiece; an illustrated leaf preceding the title page of a book
อธิบายให้ชัดเจนaL thiH baaiM haiF chatH jaehnMto define
คำอธิบายเพิ่มเติมkhamM aL thiH baaiM pheermF dteermMfootnote; note of reference; note of page; afterthought
เขาสามารถอธิบายได้เป็นคุ้งเป็นแควว่าควรจะแก้ปัญหาอย่างไร
khaoR saaR maatF aL thiH baaiM daiF bpenM khoongH bpenM khwaaeM waaF khuaanM jaL gaaeF bpanM haaR yaangL raiM
He is able to explain in dramatic fashion how the problem should be solved.
อธิบายความaL thiH baaiM khwaamMto explain; expand; amplify
คำอธิบายศัพท์khamM aL thiH baaiM sapLdefinition (of a word or phrase); explanation
อธิบายไม่ถูกaL thiH baaiM maiF thuukL[is] unable to explain; can't explain
อธิบายเพิ่มเติมaL thiH baaiM pheermF dteermMto provide additional explation; explain further
sample
sentences
ถึงแม้จะมีการอธิบายรายละเอียดความรู้ของสมาธิในเชิงทฤษฎี แต่กระนั้นก็มิอาจจะละเลยสมาธิในเชิงปฏิบัติได้
theungR maaeH jaL meeM gaanM aL thiH baaiM raaiM laH iiatL khwaamM ruuH khaawngR saL maaM thiH naiM cheerngM thritH saL deeM dtaaeL graL nanH gaawF miH aatL jaL laH leeuyM saL maaM thiH naiM cheerngM bpaL dtiL batL daiF
"Even though one can explain the details of meditation in a theoretical manner, one cannot ignore the practice of meditation."
กระทรวงต่างประเทศพยายามอธิบายว่า แถลงการณ์ร่วมไทยกับกัมพูชา ไม่ใช่สนธิสัญญา
graL suaangM dtaangL bpraL thaehtF phaH yaaM yaamM aL thiH baaiM waaF thaL laaengR gaanM ruaamF thaiM gapL gamM phuuM chaaM maiF chaiF sohnR thiH sanR yaaM
"The Ministry of Foreign Affairs tried to explain that the joint communiqué between Thailand and Cambodia was not a treaty."
ไม่ว่าจะอธิบายอย่างไร เขาก็ไม่เข้าใจ
maiF waaF jaL aL thiH baaiM yaangL raiM khaoR gaawF maiF khaoF jaiM
"No matter how much I try to explain, he still doesn't understand."
การสังเกตทำให้สามารถอธิบายถึงสาเหตุของการเกิดลักษณะอากาศแบบต่าง ๆ ได้
gaanM sangR gaehtL thamM haiF saaR maatF aL thiH baaiM theungR saaR haehtL khaawngR gaanM geertL lakH saL naL aaM gaatL baaepL dtaangL dtaangL daiF
"Observations enable us to explain the causes for the formation of various climatic patterns."
ผมกับพี่ชายต้องอธิบาย คอยชี้แนะขั้นตอนต่าง ๆ จนเมื่อยปากกว่าพ่อจะใช้งานเป็น
phohmR gapL pheeF chaaiM dtawngF aL thiH baaiM khaawyM cheeH naeH khanF dtaawnM dtaangL dtaangL johnM meuuayF bpaakL gwaaL phaawF jaL chaiH ngaanM bpenM
"My brother and I needed to explain [the computer] to him; we suggested various ways of doing things until we were blue in the face and he was capable of using it."
นึกเล่นว่าเวลาใครถามว่ารถติดขนาดไหน เราจะได้ไม่ต้องอธิบายมาก... ติดขนาดคนเดินแซง
neukH lenF lenF waaF waehM laaM khraiM thaamR waaF rohtH dtitL khaL naatL naiR raoM jaL daiF maiF dtawngF aL thiH baaiM maakF dtitL khaL naatL khohnM deernM saaengM
"I thought, when anyone asks me how bad the traffic is, I would not find it difficult to answer... it was so bad that pedestrians were moving [faster than the cars]."
บางทีความรู้สึกของเราก็ยากที่จะใช้คำพูดอธิบายให้ใครมาเข้าใจ
baangM theeM khwaamM ruuH seukL khaawngR raoM gaawF yaakF theeF jaL chaiH khamM phuutF aL thiH baaiM haiF khraiM maaM khaoF jaiM
"Sometimes our feelings are hard to put into words for someone else to understand."
บางแบบก็สามารถใช้อธิบายปรากฏการณ์บางอย่างได้ แต่ไม่ใช่ทั้งหมด
baangM baaepL gaawF saaR maatF chaiH aL thiH baaiM bpraaM gohtL gaanM baangM yaangL daiF dtaaeL maiF chaiF thangH mohtL
"Some modes are able to explain some phenomenon, but not all of them."
แบบใดอธิบายได้มากก็มีผู้นิยมมาก แล้วค้นคว้าต่อยอดกันต่อไป
baaepL daiM aL thiH baaiM daiF maakF gaawF meeM phuuF niH yohmM maakF laaeoH khohnH khwaaH dtaawL yaawtF ganM dtaawL bpaiM
"Models which can explain many [linguistic] phenomenon have many enthusiasts who carry on and expand [their research]."
บางแบบก็ใช้อธิบายได้เพียงบางภาษา แต่ไม่ใช่ทั้งหมด
baangM baaepL gaawF chaiH aL thiH baaiM daiF phiiangM baangM phaaM saaR dtaaeL maiF chaiF thangH mohtL
"Some models can be used to explain some languages, but not all."
นักเลงไทยเล่นเครื่องรางของขลังและคาถาอาคมเป็นปรกติ ฤทธิ์ที่ได้จากสิ่งเหล่านี้ ล้วนสามารถอธิบายได้จากอภิปรัชญาของพุทธศาสนาทั้งนั้น
nakH laehngM thaiM lenF khreuuangF raangM khaawngR khlangR laeH khaaM thaaR aaM khohmM bpenM bprohkL gaL dtiL ritH theeF daiF jaakL singL laoL neeH luaanH saaR maatF aL thiH baaiM daiF jaakL aL phipH ratH yaaM khaawngR phootH thaH saatL saL naaR thangH nanH
"Thai strongmen use amulets and incantations as a matter of course; the power that they gain from [using these] can be completely explained by core Buddhist beliefs."
ฉันรักคุณมากนักไม่มีคำว่าสามารถอธิบายว่าฉันรักคุณแค่ไหน
chanR rakH khoonM maakF nakH maiF meeM khamM waaF saaR maatF aL thiH baaiM waaF chanR rakH khoonM khaaeF naiR
"I love you so much. There are no words to express how much I love you."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/23/2017 12:21:54 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.