thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ปฏิบัติ  bpaL dtiL batL 
contents of this page
1.ปฏิบัติbpaL dtiL batLto execute; perform; do; act; behave, practice
2.การปฏิบัติgaanM bpaL dtiL batLbehaving; treating; treatment; acting; doing; performing; performance; implementation
3.วัตรปฏิบัติwatH dtraL bpaL dtiL batLobservance of precepts; practice; religious

Royal Institute - 1982
ปฏิบัติ  /ปะ-ติ-บัด/ {Pali: ปฏิปตฺติ}
[กริยา] ดำเนินการไปตามระเบียบแบบแผน เช่น ปฏิบัติราชการ, กระทำเพื่อให้เกิดความชำนาญ เช่น ภาคปฏิบัติ.
[กริยา] กระทำตาม เช่น ปฏิบัติตามสัญญา.
[กริยา] ประพฤติ เช่น ปฏิบัติสมณธรรม ปฏิบัติต่อกัน.
[กริยา] ปรนนิบัติรับใช้ เช่น ปฏิบัติบิดามารดา ปฏิบัติครูบาอาจารย์.

pronunciation guide
Phonemic Thaiปะ-ติ-บัด
IPApà tìʔ bàt
Royal Thai General Systempatibat

1. common Thai word   [verb]
definition
to execute; perform; do; act; behave, practice

related wordsปฏิbpaL dtiL[the prefix] anti- or counter-; [signifying] separation; opposition; distinction
ปฏิบัติการbpaL dtiL batL gaanMto take action; act; operate
examplesปฏิบัติวิธีbpaL dtiL batL wiH theeMmethod of action
ระบบปฏิบัติการraH bohpL bpaL dtiL batL gaanM(computer) operating system (วินโดวส์ - Windows; แม็คอินทอช  - Mac, ลินุกซ์ - Linux, etc.)
ทำให้ปฏิบัติตามthamM haiF bpaL dtiL batL dtaamMto enforce
ปฏิบัติตามbpaL dtiL batL dtaamMto follow
ห้องปฏิบัติการทดลอง
haawngF bpaL dtiL batL gaanM thohtH laawngM
laboratory
ห้องปฏิบัติการวิทยาศาสตร์
haawngF bpaL dtiL batL gaanM witH thaH yaaM saatL
laboratory
ปฏิบัติตามกฎหมายbpaL dtiL batL dtaamM gohtL maaiRto obey the law
ภาคปฏิบัติphaakF bpaL dtiL batLfield training; in a practical sense
ในเชิงปฏิบัติnaiM cheerngM bpaL dtiL batLin practice
ปฏิบัติธรรมbpaL dtiL batL thamMto practice dharma
ละเว้นการปฏิบัติหน้าที่
laH wenH gaanM bpaL dtiL batL naaF theeF
to refrain from doing one’s duty; nonfeasance
ธรรมเนียมปฏิบัติthamM niiamM bpaL dtiL batLtraditions; customs and practices
นักปฏิบัติnakH bpaL dtiL batLpractioner; one who practices, rather than theorizes
วัตรปฏิบัติwatH dtraL bpaL dtiL batLobservance; practice
วิถีปฏิบัติwiH theeR bpaL dtiL batLpath of action; way of doing things
ปฏิบัติตัวbpaL dtiL batL dtuaaMto behave; conduct oneself
ในทางปฏิบัติnaiM thaangM bpaL dtiL batLas a practical matter; in practice
แนวทางปฏิบัติnaaeoM thaangM bpaL dtiL batLaction plan; way forward; what (someone) is going to do; practical actions
ทั้งในทางทฤษฎีและปฏิบัติ
thangH naiM thaangM thritH saL deeM laeH bpaL dtiL batL
both in theory and practice
วิธีปฏิบัติที่เป็นเลิศ
wiH theeM bpaL dtiL batL theeF bpenM leertF
best practices
เลือกปฏิบัติleuuakF bpaL dtiL batL[is] discriminatory
การเลือกปฏิบัติgaanM leuuakF bpaL dtiL batLdiscrimination; prejudice
แนวร่วมปฏิบัติ เพื่อการต่อต้านการทุจริตของภาคเอกชน
naaeoM ruaamF bpaL dtiL batL pheuuaF gaanM dtaawL dtaanF gaanM thootH jaL ritL khaawngR phaakF aehkL gaL chohnM
Collective Action Coalition Against Corruption (CAC)
ระเบียบปฏิบัติraH biiapL bpaL dtiL batLpractice; common practice; required behavior
sample
sentences
ถึงแม้จะมีการอธิบายรายละเอียดความรู้ของสมาธิในเชิงทฤษฎี แต่กระนั้นก็มิอาจจะละเลยสมาธิในเชิงปฏิบัติได้
theungR maaeH jaL meeM gaanM aL thiH baaiM raaiM laH iiatL khwaamM ruuH khaawngR saL maaM thiH naiM cheerngM thritH saL deeM dtaaeL graL nanH gaawF miH aatL jaL laH leeuyM saL maaM thiH naiM cheerngM bpaL dtiL batL daiF
"Even though one can explain the details of meditation in a theoretical manner, one cannot ignore the practice of meditation."
ถึงแม้ว่าการสอบสวนยังไม่เสร็จต้องมีการปูนบำเหน็จ ถือเป็นการเสียชีวิตในระหว่างปฏิบัติหน้าที่
theungR maaeH waaF gaanM saawpL suaanR yangM maiF setL dtawngF meeM gaanM bpuunM bamM netL theuuR bpenM gaanM siiaR cheeM witH naiM raH waangL bpaL dtiL batL naaF theeF
"Even though the investigation has not been completed, there must be a reward provided because he lost his life during the performance of his duty."
มีการจัดตั้งม็อบปิดล้อมขับไล่รัฐมนตรีที่ลงไปปฏิบัติภารกิจตรวจราชการในพื้นที่จนต้องหลบหนีหัวซุกหัวซุน
meeM gaanM jatL dtangF mawpH bpitL laawmH khapL laiF ratH thaL mohnM dtreeM theeF lohngM bpaiM bpaL dtiL batL phaaM raH gitL dtruaatL raatF chaH gaanM naiM pheuunH theeF johnM dtawngF lohpL neeR huaaR sookH huaaR soonM
"A mob formed which blockaded and (tried to) chase away the Minister who came to the area to perform his official duties; he then was forced to flee in a hurry."
อเมริกาเริ่มปฏิบัติการอย่างแข็งขันในตะวันออกกลาง
aL maehM riH gaaM reermF bpaL dtiL batL gaanM yaangL khaengR khanR naiM dtaL wanM aawkL glaangM
"America has begun to become actively involved in the Middle East."
ผู้เชี่ยวชาญที่ปฏิบัติภารกิจเพื่อสหประชาชาติจะได้รับเอกสิทธิ์ และความคุ้มกันเช่นที่จำเป็น
phuuF chiaaoF chaanM theeF bpaL dtiL batL phaaM raH gitL pheuuaF saL haL bpraL chaaM chaatF jaL daiF rapH aehkL gaL sitL laeH khwaamM khoomH ganM chenF theeF jamM bpenM
"Specialists who work for the United Nations receive special privileges and values as are necessary (for their functions)."
ความคิดของผมคงจะแหกคอกจึงไม่มีการปฏิบัติในเวลาต่อมา
khwaamM khitH khaawngR phohmR khohngM jaL haaekL khaawkF jeungM maiF meeM gaanM bpaL dtiL batL naiM waehM laaM dtaawL maaM
"My thinking is unconventional so that there will be no action (based on this thinking) in the future."
จงปฏิบัติต่อผู้อื่นดังเช่นที่เราต้องการให้ผู้อื่นปฏิบัติต่อเรา
johngM bpaL dtiL batL dtaawL phuuF euunL dangM chenF theeF raoM dtawngF gaanM haiF phuuF euunL bpaL dtiL batL dtaawL raoM
"Do unto others as you would have them do unto you."
อีกทั้งผู้ต้องหามีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง เป็นข้าราชการระดับสูง และยังปฏิบัติหน้าที่ตามปกติที่กระทรวงยุติธรรม
eekL thangH phuuF dtawngF haaR meeM theeF yuuL bpenM lakL laengL bpenM khaaF raatF chaH gaanM raH dapL suungR laeH yangM bpaL dtiL batL naaF theeF dtaamM bpohkL dtiL theeF graL suaangM yootH dtiL thamM
"Furthermore, the accused has a permanent residences; he is a high-ranking official; and he still performs his normal functions at the Ministry of Justice."
คนที่เป็นต้นแบบต้องมีศักยภาพเพียงพอที่จะถ่ายทอดให้แก่ผู้อื่น ๆ รับทราบและนำไปปฏิบัติ
khohnM theeF bpenM dtohnF baaepL dtawngF meeM sakL gaL yaH phaapF phiiangM phaawM theeF jaL thaaiL thaawtF haiF gaaeL phuuF euunL euunL rapH saapF laeH namM bpaiM bpaL dtiL batL
"A person who can serve as a model must have the ability to transfer his knowledge to others and they, in turn, must be able to replicate what he has done."
การที่คนไทยปฏิบัติต่อข้าวมาแต่โบราณเช่นนี้ นับเป็นวัฒนธรรมทางจิตใจที่แสดงถึงความเป็นผู้มีความกตัญญูแม้กับผู้ที่มิใช่มนุษย์ เป็นวัฒนธรรมที่ดี
gaanM theeF khohnM thaiM bpaL dtiL batL dtaawL khaaoF maaM dtaaeL bo:hM raanM chenF neeH napH bpenM watH thaH naH thamM thaangM jitL jaiM theeF saL daaengM theungR khwaamM bpenM phuuF meeM khwaamM gaL dtanM yuuM maaeH gapL phuuF theeF miH chaiF maH nootH bpenM watH thaH naH thamM theeF deeM
"The fact that Thais have acted this way from ancient times is considered a spiritual and cultural artifact which shows that they are people who express their gratitude even to non-human powers; this is an admirable cultural trait."
คำสอนของท่านลึกซึ้งยิ่งนัก ซึ่งไม่ใช่ของง่ายที่ผู้เริ่มต้นปฏิบัติจะเข้าใจได้
khamM saawnR khaawngR thanF leukH seungH yingF nakH seungF maiF chaiF khaawngR ngaaiF theeF phuuF reermF dtohnF bpaL dtiL batL jaL khaoF jaiM daiF
"His teachings were so utterly profound that [they] would not easily be understood by a novice."
เราควรตั้งใจปฏิบัติงานให้ลุล่วงไปโดยพลัน โดยเต็มความสามารถ
raoM khuaanM dtangF jaiM bpaL dtiL batL ngaanM haiF looH luaangF bpaiM dooyM phlanM dooyM dtemM khwaamM saaR maatF
"We should resolve to get our tasks completed as quickly as we can to the best of our ability to do so."
เมื่อผ่านขั้นตอนการเลือกคู่แล้ว การอยู่ร่วมกันเป็นสามีภรรยาทั้งคู่จะต้องมีหน้าที่ที่ต้องปฏิบัติต่อกันดังนี้
meuuaF phaanL khanF dtaawnM gaanM leuuakF khuuF laaeoH gaanM yuuL ruaamF ganM bpenM saaR meeM phanM raH yaaM thangH khuuF jaL dtawngF meeM naaF theeF theeF dtawngF bpaL dtiL batL dtaawL ganM dangM neeH
"When the process of choosing a mate is done, in living together as husband and wife each has responsibilities and duties to perform."
ถือเป็นประเด็นที่พูดถึงกันอย่างมากในขณะนี้หลังจากที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการได้ออกมาเน้นย้ำแนวปฏิบัติทรงผมของนักเรียน ว่า
theuuR bpenM bpraL denM theeF phuutF theungR ganM yaangL maakF naiM khaL naL neeH langR jaakL theeF ratH thaL mohnM dtreeM waaF gaanM graL suaangM seukL saaR thiH gaanM daiF aawkL maaM nenH yaamH naaeoM bpaL dtiL batL sohngM phohmR khaawngR nakH riianM waaF
An issue which has been widely discussed in recent days after the Minister of Education issued practice guidelines regarding student haircuts as follows...
...ให้โรงเรียนในสังกัด ศธ. ยึดแนวปฏิบัติเรื่องของทรงผมนักเรียน ให้นักเรียนชายสามารถไว้ผมรองทรงได้โดยไม่ต้องตัดผมสั้นหรือเกรียน และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวได้
haiF ro:hngM riianM naiM sangR gatL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM yeutH naaeoM bpaL dtiL batL reuuangF khaawngR sohngM phohmR nakH riianM haiF nakH riianM chaaiM saaR maatF waiH phohmR raawngM sohngM daiF dooyM maiF dtawngF dtatL phohmR sanF reuuR griianM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM daiF
...schools which operate under the auspices of the MOE [and] are subject to the Ministry’s student hair style rule, are to allow male students to wear their hair long on top with a taper on the back, that is, they need not cut their air in crew-cuts or white-walls; and female students are allowed to wear their hair long.
มีแนวโน้มเป็นไปได้ว่ารัฐบาลอาจลงมือปฏิบัติการดับไฟแต่ต้นลม
meeM naaeoM no:hmH bpenM bpaiM daiF waaF ratH thaL baanM aatL lohngM meuuM bpaL dtiL batL gaanM dapL faiM dtaaeL dtohnF lohmM
"There is an increasing possibility that the government might take action to quell the flames before they escalate further."
กีฬาชนไก่จึงไม่เคยสร้างความล่มจมให้ใคร แต่ก็ต้องปฏิบัติให้ถูกกฎหมายทั้งการละเล่นและการพนัน โดยต้องขออนุญาตต่อทางราชการให้ถูกต้อง
geeM laaM chohnM gaiL jeungM maiF kheeuyM saangF khwaamM lohmF johmM haiF khraiM dtaaeL gaawF dtawngF bpaL dtiL batL haiF thuukL gohtL maaiR thangH gaanM laH lenF laeH gaanM phaH nanM dooyM dtawngF khaawR aL nooH yaatF dtaawL thaangM raatF chaH gaanM haiF thuukL dtawngF
"The sport of cock fighting has never caused anyone to go broke. However, it must be conducted correctly in accordance with the law, both in terms of the way the sport is conducted and the way the gambling is managed, and [the parties] need to request permission from the authorities so that it is conducted legally."
คนไทยทุกคน จึงควรจะได้ตระหนักในข้อนี้ให้มาก แล้วตั้งใจประพฤติตัว ปฏิบัติงาน ให้สมแก่ฐานะและหน้าที่
khohnM thaiM thookH khohnM jeungM khuaanM jaL daiF dtraL nakL naiM khaawF neeH haiF maakF laaeoH dtangF jaiM bpraL phreutH dtuaaM bpaL dtiL batL ngaanM haiF sohmR gaaeL thaaR naH laeH naaF theeF
"Each and every Thai ought to be conscious of this unity and must reaffirm that they will continue to conduct themselves and perform their jobs in accordance with their roles and responsibilities..."
ทหารทุกคนมีเจตนาอันแน่วแน่ที่จะปฏิบัติหน้าที่รับใช้ประเทศชาติ
thaH haanR thookH khohnM meeM jaehtL dtaL naaM anM naaeoF naaeF theeF jaL bpaL dtiL batL naaF theeF rapH chaiH bpraL thaehtF chaatF
"Every soldier is firmly determined to perform his duties in service of [his] nation."
พิธีกรรมความเชื่อที่มนุษย์ในวัฒนธรรมต่าง ๆ ปฏิบัติอยู่นั้นหาได้สอดคล้องกับหลักการสอนในศาสนาที่ตนประกาศว่านับถืออยู่เสมอ
phiH theeM gamM khwaamM cheuuaF theeF maH nootH naiM watH thaH naH thamM dtaangL dtaangL bpaL dtiL batL yuuL nanH haaR daiF saawtL khlaawngH gapL lakL gaanM saawnR naiM saatL saL naaR theeF dtohnM bpraL gaatL waaF napH theuuR yuuL saL muuhrR
"The rites and rituals which men in various cultures practice are not always compatible with the religious principles which they profess to believe in."
ทำอะไรถูกใจ และถึงใจคนจะนำความสำเร็จมาสู่ผู้ปฏิบัติอย่างไม่มีสิ่งใดเทียบเท่า
thamM aL raiM thuukL jaiM laeH theungR jaiM khohnM jaL namM khwaamM samR retL maaM suuL phuuF bpaL dtiL batL yaangL maiF meeM singL daiM thiiapF thaoF
"Whatever we can do to strike a chord in others and to reach their hearts will bring us success more than anything else we might do."
มนุษยสัมพันธ์จึงมีลักษณะเป็นกิริยาที่กระทำต่อกันของบุคคลแต่ละบุคคล และทุกคนที่ร่วมกันปฏิบัติงานอยู่ในแต่ละองค์การ
maH nootH saL yaH samR phanM jeungM meeM lakH saL naL bpenM giL riH yaaM theeF graL thamM dtaawL ganM khaawngR bookL khohnM dtaaeL laH bookL khohnM laeH thookH khohnM theeF ruaamF ganM bpaL dtiL batL ngaanM yuuL naiM dtaaeL laH ohngM gaanM
"Human relations thus includes actions which we humans do for one other and for all others with whom we work."
มาตรา ๔๑ บุคคลย่อมมีเสรีภาพบริบูรณ์ในการถือศาสนา นิกายของศาสนา หรือลัทธินิยมในทางศาสนา และย่อมมีเสรีภาพในการปฏิบัติตาม ศาสนธรรม ศาสนบัญญัติ หรือปฏิบัติพิธีกรรมตามความความเชื่อถือของตน...
maatF dtraaM seeL sipL etL bookL khohnM yaawmF meeM saehR reeM phaapF baawM riH buunM naiM gaanM theuuR saatL saL naaR niH gaaiM khaawngR saatL saL naaR reuuR latH thiH niH yohmM naiM thaangM saatL saL naaR laeH yaawmF meeM saehR reeM phaapF naiM gaanM bpaL dtiL batL dtaamM saaR saL naH thamM saaR saL naH banM yatL reuuR bpaL dtiL batL phiH theeM gamM dtaamM khwaamM khwaamM cheuuaF theuuR khaawngR dtohnM
"Article 41. Individuals shall have complete freedom to believe in the religion [of their choice], the sect of religion [of their choice], or religious creed and shall have the freedom to practice in accordance with their religious doctrine, religious activities, or to observe their customs in accordance with their beliefs,..."
2. การปฏิบัติ  gaanM bpaL dtiL batL  [noun, formal, loanword, Pali]
definition
behaving; treating; treatment; acting; doing; performing; performance; implementation

related wordsพฤติการณ์phreuH dtiL gaanMbehavior; conduct; action; demeanor
พฤติกรรม phreuH dtiL gamMbehavior; conduct (what one does or what one says)
examplesแนวการปฏิบัติnaaeoM gaanM bpaL dtiL batLterritory, a way of doing
นำงานวิชาการไปสู่การปฏิบัติ
namM ngaanM wiH chaaM gaanM bpaiM suuL gaanM bpaL dtiL batL
to bring academic effort to actual implementation
การประเมินผลการปฏิบัติงาน
gaanM bpraL meernM phohnR gaanM bpaL dtiL batL ngaanM
performance evaluation (of one's job)
มาตรฐานการปฏิบัติงาน
maatF dtraL thaanR gaanM bpaL dtiL batL ngaanM
performance standard
sample
sentences
สวัสดีครับ วันนี้ผมจะพูดถึงเรื่องการปฏิบัติตัวในช่วงหน้าฝนนะครับ
saL watL deeM khrapH wanM neeH phohmR jaL phuutF theungR reuuangF gaanM bpaL dtiL batL dtuaaM naiM chuaangF naaF fohnR naH khrapH
"Hello. Today I will discuss how we should act during the rainy season."
การไม่ทำตัวต่ำต้อยและไม่ยโสโอหังก็คือการปฏิบัติต่อกันอย่างเสมอภาคเท่าเทียม
gaanM maiF thamM dtuaaM dtamL dtaawyF laeH maiF yaH so:hR o:hM hangR gaawF kheuuM gaanM bpaL dtiL batL dtaawL ganM yaangL saL muuhrR phaakF thaoF thiiamM
"Not acting subservient and not acting superior is treating on another as equals."
บางเรื่องเป็นการเข้าใจผิดขณะที่บางเรื่องยังเป็นเพียงหน่อความคิดที่ยังไม่ได้แปรไปสู่การปฏิบัติ
baangM reuuangF bpenM gaanM khaoF jaiM phitL khaL naL theeF baangM reuuangF yangM bpenM phiiangM naawL khwaamM khitH theeF yangM maiF daiF bpraaeM bpaiM suuL gaanM bpaL dtiL batL
"Some issues are misunderstandings while others are merely germs of ideas which have not blossomed into action."
เมื่อมนุษย์มีอารยะขึ้นจึงได้เห็นความสำคัญของการปฏิบัติต่อกันโดยคำนึงถึงคุณค่าและศักดิ์ศรี
meuuaF maH nootH meeM aaM raH yaH kheunF jeungM daiF henR khwaamM samR khanM khaawngR gaanM bpaL dtiL batL dtaawL ganM dooyM khamM neungM theungR khoonM naH khaaF laeH sakL seeR
"When humans began to become civilized, however, they began to see the importance of working together and taking into account mutual value and personal dignity."
การปฏิบัติงานใหญ่ระดับชาตินั้น ๆไม่ว่าเป็นด้านใดสาขาใดย่อมจะเชื่อมโยงถึงกันและกัน
gaanM bpaL dtiL batL ngaanM yaiL raH dapL chaatF nanH nanH maiF waaF bpenM daanF daiM saaR khaaR daiM yaawmF jaL cheuuamF yo:hngM theungR ganM laeH ganM
"Implementation of major nation-wide [projects] must be coordinated with each other across organizations."
3. วัตรปฏิบัติ  watH dtraL bpaL dtiL batL  [noun]
definition
observance of precepts; practice; religious


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 1/21/2017 9:25:35 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.