thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แนว  naaeoM 
contents of this page
1.แนวnaaeoMline; column; row; bank
2.แนวnaaeoMtrend; tendency; inclination; style
3.แหวกแนวwaaekL naaeoMto innovate; create something new and original; break new ground
4.แหวกแนวwaaekL naaeoM[is] different from
5.แนวnaaeoM[numerical classifier for rows, series, lines]

Royal Institute - 1982
แนว  /แนว/
[นาม] สิ่งที่มีลักษณะเป็นแถว เช่น แนวสน แนวรั้ว หรือเป็นเส้นเป็นทางยาวไป เช่น ถูกเฆี่ยนเป็นแนว, โดยปริยายหมายถึงลักษณะเช่นนั้น เช่น แนวความคิด แนวนโยบาย.

pronunciation guide
Phonemic Thaiแนว
IPAnɛːw
Royal Thai General Systemnaeo

1.   
definition
line; column; row; bank

examplesแนวไม้naaeoM maaiHa line of trees
ชี้แนวcheeH naaeoMto direct
แนวการปฏิบัติnaaeoM gaanM bpaL dtiL batLterritory, a way of doing
แนวพุ่มไม้naaeoM phoomF maaiHhedge, rows of bushes or small trees along the edge of a garden, field or road.
แนวรบnaaeoM rohpHfront lines of a battle; battle front
แนวร่วมnaaeoM ruaamFalliance; common front
หักแนวhakL naaeoMto break through the line (of defense)
แนวดิ่งnaaeoM dingLvertical line
ตามแนวตะเข็บdtaamM naaeoM dtaL khepLalong the edges of; along the borders of; along the seams of
แนวทางnaaeoM thaangMway; path; course; method; trail; mean; channel; guidelines; model
แนวป่าnaaeoM bpaaLedge of a forest; strip of woods; strip of forest
ฉีกแนวcheekL naaeoM[is] unique; uncommon; unusual; odd
แนวพรมแดนnaaeoM phrohmM daaenMboundary; border; borderline; frontier
กลุ่มแนวร่วมประชาธิปไตยขับไล่เผด็จการแห่งชาติ
gloomL naaeoM ruaamF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khapL laiF phaL detL gaanM haengL chaatF
United Front for Democracy against Dictatorship of Thailand
แนวยืนnaaeoM yeuunMvertical line
แนวตั้งnaaeoM dtangFvertical line
กลุ่มแนวร่วมประชาธิปไตยขับไล่เผด็จการแห่งชาติ
gloomL naaeoM ruaamF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khapL laiF phaL detL gaanM haengL chaatF
Democratic Alliance Against Dictatorship; DAAD
แนวหน้าnaaeoM naaF[is] leading; first-class; excellent
แนวหน้าnaaeoM naaFthe vanguard; the lead; first in line; forward lines (of a military campaign)
แนวร่วมnaaeoM ruaamFally
แนวคิดnaaeoM khitHidea; concept; thought; notion
เป็นแถวเป็นแนวbpenM thaaeoR bpenM naaeoMin a row; in a line
ตลอดแนวdtaL laawtL naaeoMalong; all along (a line of)
แนวกำแพงnaaeoM gamM phaaengMhedgerow; fenceline composed of plants, e.g.; wall of plants
ยาแนวyaaM naaeoMtile grout
แนวหน้าnaaeoM naaFNaeo Na [a Thai daily newspaper]
แนวหลังnaaeoM langRrear area (of a military campaign)
sample
sentences
แนวคิดรัฐสวัสดิการจะปิดช่องว่างระหว่างคนรวยในเมืองกับคนจนในชนบท
naaeoM khitH ratH saL watL diL gaanM jaL bpitL chaawngF waangF raH waangL khohnM ruayM naiM meuuangM gapL khohnM johnM naiM chohnM naH bohtL
"The concept of the welfare state is to close the gap between the rich in urban areas with the poor in the rural areas."
จีนได้รับสัมปทานแหล่งแก๊สและแนวการวางท่อแก๊สจากรัฐบาลพม่าตัดหน้ารัฐบาลอินเดีย
jeenM daiF rapH samR bpaL thaanM laengL gaaetH laeH naaeoM gaanM waangM thaawF gaaetH jaakL ratH thaL baanM phaH maaF dtatL naaF ratH thaL baanM inM diiaM
"China obtained a gas concession and a pipline right-of-way from the government of Burma to preempt India from doing so."
เชื่อว่าหลายฝ่ายคงไม่ขัดข้อง และเห็นด้วยกับแนวทางนี้ด้วยซ้ำ เพราะดูจะเข้าที่เข้าทางกว่ารูปแบบเดิม
cheuuaF waaF laaiR faaiL khohngM maiF khatL khaawngF laeH henR duayF gapL naaeoM thaangM neeH duayF samH phrawH duuM jaL khaoF theeF khaoF thaangM gwaaL ruupF baaepL deermM
"We believe that many of the factions will not object and will agree with these paths, because they see that (these paths) will fall into place better than the original did."
ทั้งไทยและกัมพูชาต่างส่งกำลังทหารเข้าไปตรึงแนวเขตแดนของตนทำให้ที่เกิดการเผชิญหน้า
thangH thaiM laeH gamM phuuM chaaM dtaangL sohngL gamM langM thaH haanR khaoF bpaiM dtreungM naaeoM khaehtL daaenM khaawngR dtohnM thamM haiF theeF geertL gaanM phaL cheernM naaF
"Both Thailand and Cambodia sent military forces to occupy their respective border areas; this gave rise to a confrontation."
กำแพงของวัดผุกร่อนไปตามสิ้นอายุขัย ซึ่งเหลือไว้แต่ซากที่พอให้รู้ว่าเป็นแนวกำแพง
gamM phaaengM khaawngR watH phooL graawnL bpaiM dtaamM sinF aaM yooH khaiR seungF leuuaR waiH dtaaeL saakF theeF phaawM haiF ruuH waaF bpenM naaeoM gamM phaaengM
"The temple wall has decayed reflecting its (ancient) age; only traces remained indicating that a wall had once been there."
กว่าเขาจะทบทวนอ่านโพยเสร็จ ฟ้าทางตะวันออกเหนือแนวขุนเขาทอดยาวเหยียดก็เริ่มสว่างเรืองรอง
gwaaL khaoR jaL thohpH thuaanM aanL phooyM setL faaH thaangM dtaL wanM aawkL neuuaR naaeoM khoonR khaoR thaawtF yaaoM yiiatL gaawF reermF saL waangL reuuangM raawngM
"By the time he finished re-reading the list, the Eastern sky which stretched out over the mountains began to shine brightly."
ชาวบ้านตามแนวชายแดนทั้งสองประเทศ หลายหมื่นคนล้วนแต่ตกเป็นเหยื่อของสถานการณ์
chaaoM baanF dtaamM naaeoM chaaiM daaenM thangH saawngR bpraL thaehtF laaiR meuunL khohnM luaanH dtaaeL dtohkL bpenM yeuuaL khaawngR saL thaanR naH gaanM
"Thousands of villagers along the borders of both countries have become victims of these circumstances."
หากมีการประเมินกันเป็นทางการจริง ๆ จากตลาดนัดชายแดน ซึ่งมีมากมายหลายแห่งตามแนวแม่น้ำโขง ก็คงเป็นเงินจำนวนมากแน่นอน
haakL meeM gaanM bpraL meernM ganM bpenM thaangM gaanM jingM jingM jaakL dtaL laatL natH chaaiM daaenM seungF meeM maakF maaiM laaiR haengL dtaamM naaeoM maaeF naamH kho:hngR gaawF khohngM bpenM ngernM jamM nuaanM maakF naaeF naawnM
"If we really had an official determination from the many markets along the Mekong River border, [this advantage] would add up to a lot of income."
มือที่เกร็งประคองคันไถเพื่อให้ใบผาลฉีกเนื้อดินเป็นแนวตรงเริ่มปวดขึ้นมาบ้างแล้ว
meuuM theeF grengM bpraL khaawngM khanM thaiR pheuuaF haiF baiM phaanR cheekL neuuaH dinM bpenM naaeoM dtrohngM reermF bpuaatL kheunF maaM baangF laaeoH
"The hands which held the plow [and] force the blade to turn the earth into straight rows began to ache painfully."
ถือเป็นประเด็นที่พูดถึงกันอย่างมากในขณะนี้หลังจากที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการได้ออกมาเน้นย้ำแนวปฏิบัติทรงผมของนักเรียน ว่า
theuuR bpenM bpraL denM theeF phuutF theungR ganM yaangL maakF naiM khaL naL neeH langR jaakL theeF ratH thaL mohnM dtreeM waaF gaanM graL suaangM seukL saaR thiH gaanM daiF aawkL maaM nenH yaamH naaeoM bpaL dtiL batL sohngM phohmR khaawngR nakH riianM waaF
An issue which has been widely discussed in recent days after the Minister of Education issued practice guidelines regarding student haircuts as follows...
...ให้โรงเรียนในสังกัด ศธ. ยึดแนวปฏิบัติเรื่องของทรงผมนักเรียน ให้นักเรียนชายสามารถไว้ผมรองทรงได้โดยไม่ต้องตัดผมสั้นหรือเกรียน และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวได้
haiF ro:hngM riianM naiM sangR gatL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM yeutH naaeoM bpaL dtiL batL reuuangF khaawngR sohngM phohmR nakH riianM haiF nakH riianM chaaiM saaR maatF waiH phohmR raawngM sohngM daiF dooyM maiF dtawngF dtatL phohmR sanF reuuR griianM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM daiF
...schools which operate under the auspices of the MOE [and] are subject to the Ministry’s student hair style rule, are to allow male students to wear their hair long on top with a taper on the back, that is, they need not cut their air in crew-cuts or white-walls; and female students are allowed to wear their hair long.
พอครบสองปีเพื่อไทยทำท่ารุกทุกแนว แต่เพียงแค่ เดือนก็เปลี่ยนยุทธศาสตร์แบบหักมุม
phaawM khrohpH saawngR bpeeM pheuuaF thaiM thamM thaaF rookH thookH naaeoM dtaaeL phiiangM khaaeF saamR deuuanM gaawF bpliianL yootH thaH saatL baaepL hakL moomM
"At the end of two years the Phuha Thai party went on the offensive on all fronts. But after only three months, they changed their strategy 180 degrees."
ในขณะที่หลายคนเชื่อว่าทางด่วนเป็นผู้นำเคราะห์กรรมมาสู่เจ้าของบ้านหรืออาคารที่อยู่ในแนวเขตทาง
naiM khaL naL theeF laaiR khohnM cheuuaF waaF thaangM duaanL bpenM phuuF namM khrawH gamM maaM suuL jaoF khaawngR baanF reuuR aaM khaanM theeF yuuL naiM naaeoM khaehtL thaangM
"While at the same time many people believe that expressways are bearers of misfortune to homeowners and building owners who are in their path."
สำหรับผู้ที่โชคดีไม่อยู่ในเขตทาง แต่บ้านเรือนประชิดแนวทางด่วน แม้ไม่ต้องย้ายบ้าน แต่ก็ต้องรับมลพิษทั้งเรื่องเสียง ฝุ่น ควันเป็นพิษ
samR rapL phuuF theeF cho:hkF deeM maiF yuuL naiM khaehtL thaangM dtaaeL baanF reuuanM bpraL chitH naaeoM thaangM duaanL maaeH maiF dtawngF yaaiH baanF dtaaeL gaawF dtawngF rapH mohnM laH phitH thangH reuuangF siiangR foonL khwanM bpenM phitH
"For the fortunate people who do not live in the path of the highways but whose homes live next to the expressways, even though they do not have to move out, but they are beset by noise pollution, dust and poisonous fumes."
อันที่จริง แนวทางด่วนนั้นวิ่งผ่านกลางใจเมือง
anM theeF jingM naaeoM thaangM duaanL nanH wingF phaanL glaangM jaiM meuuangM
"In reality, these expressways pass through the very heart of the city."
2.   [noun]
definition
trend; tendency; inclination; style

examplesแนวโน้มตามธรรมชาติnaaeoM no:hmH dtaamM thamM maH chaatFnatural tendency
แนวอนุรักษ์นิยมnaaeoM aL nooH rakH niH yohmMconservative
แนะแนวnaeH naaeoMdirect; guide
แนวเสรีนิยมnaaeoM saehR reeM niH yohmM[is] liberal
แนวความคิดnaaeoM khwaamM khitHterritory; concept, a way of thinking
แนวโน้มnaaeoM no:hmHtendency; trend
บทกวีแนวขบขันbohtL gaL weeM naaeoM khohpL khanRlimerick (a light or humorous verse form of 5 chiefly anapestic verses of which lines 1, 2, and 5 are of 3 feet and lines 3 and 4 are of 2 feet with a rhyme scheme of aabba)
การต่อยอดธุรกิจบนแนวคิดเศรษฐกิจพอเพียง
gaanM dtaawL yaawtF thooH raH gitL bohnM naaeoM khitH saehtL thaL gitL phaawM phiiangM
Grafting business into the concept of Sufficiency Economics
แนวระดับnaaeoM raH dapLhorizontal
แนวนอนnaaeoM naawnMhorizontal
แนวราบnaaeoM raapFhorizongal
แนวขนานnaaeoM khaL naanRhorizontal
แนวระนาบnaaeoM raH naapFhorizontal
เด็กแนวdekL naaeoMpopular kid; trendy teen; individualist
นิยายแนวเคร่งเครียดniH yaaiM naaeoM khrengF khriiatFserious novels; tragedies
sample
sentences
ภาพประกอบมีหน้าที่ในการสื่อสารพอ ๆ กับตัวหนังสือ โดยเรียกความสนใจจากผู้อ่านและบรรยายบรรยากาศในแนวของเรื่องได้ดี
phaapF bpraL gaawpL meeM naaF theeF naiM gaanM seuuL saanR phaawM phaawM gapL dtuaaM nangR seuuR dooyM riiakF khwaamM sohnR jaiM jaakL phuuF aanL laeH banM yaaiM banM yaaM gaatL naiM naaeoM khaawngR reuuangF daiF deeM
"The purpose of illustrations is to communicate in a manner equivalent to the written word by drawing the viewer’s attention and to better convey the context of the story."
แต่การอภิปรายนี้จะเป็นประโยชน์ก็ต่อเมื่อแนวเนื้อหาของการอภิปรายพุ่งไปที่ประเด็นหลัก ๆ ที่เป็นหัวใจ อย่างเช่นเป้าหมาย ประสิทธิภาพ และความโปร่งใสของโครงการ
dtaaeL gaanM aL phiH bpraaiM neeH jaL bpenM bpraL yo:htL gaawF dtaawL meuuaF naaeoM neuuaH haaR khaawngR gaanM aL phiH bpraaiM phoongF bpaiM theeF bpraL denM lakL lakL theeF bpenM huaaR jaiM yaangL chenF bpaoF maaiR bpraL sitL thiH phaapF laeH khwaamM bpro:hngL saiR khaawngR khro:hngM gaanM
But this debate will become useful only when the matters taken up in the debate — like, for instance the goal, efficiency and transparency of the project —- emerge as major issues that make up the heart [of the project].
เพราะว่าการถ่ายภาพบุคคลนั้นช่างภาพไม่ได้ทำงานคนเดียวเหมือนกับการถ่ายภาพแนวอื่นเช่นการถ่ายภาพทิวทัศน์
phrawH waaF gaanM thaaiL phaapF bookL khohnM nanH changF phaapF maiF daiF thamM ngaanM khohnM diaaoM meuuanR gapL gaanM thaaiL phaapF naaeoM euunL chenF gaanM thaaiL phaapF thiuM thatH
This is because in portrait photography, the photographer does not work alone as he would if here were, for example, taking landscape or scenery photographs.
. คุณชอบฟังดนตรีแนวไหน
khoonM chaawpF fangM dohnM dtreeM naaeoM naiR
"A. What kind of music do you like to listen to?"
. ผมชอบแนวป๊อบ
phohmR chaawpF naaeoM bpaawpH
"B. I like pop [music]."
3. แหวกแนว  waaekL naaeoM  [verb]
definition
to innovate; create something new and original; break new ground

4. แหวกแนว  waaekL naaeoM  [adjective]
definition
[is] different from

sample
sentence
ความคิดของเขาแหวกแนวไม่เหมือนอาจารย์ทั่วไป
khwaamM khitH khaawngR khaoR waaekL naaeoM maiF meuuanR aaM jaanM thuaaF bpaiM
"His ideas are innovative and are significantly different from other professors."
5.   [classifier]
definition
[numerical classifier for rows, series, lines]

enumerated
nouns
คันกั้นน้ำkhanM ganF naamHlevee; flood water protecton barrier
แนวความคิดnaaeoM khwaamM khitHterritory; concept, a way of thinking
แนวทางnaaeoM thaangMway; path; course; method; trail; mean; channel; guidelines; model

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/29/2017 8:28:51 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.