Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กั้น ganF |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กั้น |
IPA | kân |
Royal Thai General System | kan |
[verb] | |||
definition | to obstruct; to hide; separate | ||
synonyms | กัน | ganM | [a prefix used like the English suffix] "-proof"; to prevent, to obstruct or impede (the progress or entry of), to protect, prevent or keep (something from happening); make a definsive move |
กัน | ganM | to keep out; prevent; set aside; resist; obstruct | |
กีดกั้น | geetL ganF | to hinder; impede; block; bar; encumber | |
กีดขวาง | geetL khwaangR | to hinder; bar; obstruct | |
กีดหน้าขวางตา | geetL naaF khwaangR dtaaM | to hinder; annoy by obstructing; encumber; trammel | |
เกียดกัน | giiatL ganM | to prevent; divert; sidetrack; turn away; obstruct; bar | |
ขวาง | khwaangR | to obstruct; impede; be in the way of; bar | |
ขวางกั้น | khwaangR ganF | to hinder; impede; block | |
ขัดขวาง | khatL khwaangR | to block; to hinder; to obstruct; to deter; to interrupt; to snag | |
ขัดขา | khatL khaaR | to oppose; obstruct; impede; hinder | |
ยับยั้ง | yapH yangH | to deter, restrain, suppress, hold back | |
สกัด | saL gatL | to intercept; to block; to catch; to head off | |
สกัดกั้น | saL gatL ganF | to cut off (from); to interpose, intercept, block, obstruct | |
หยุดยั้ง | yootL yangH | to stop; cease; halt; intercept; prevent; hinder; hold back; impede; restrain | |
examples | ที่กั้นปกเสื้อ | theeF ganF bpohkL seuuaF | collar bar |
ม่านกั้นห้องน้ำ | maanF ganF haawngF naamH | shower curtain | |
ที่กั้นเตาผิง | theeF ganF dtaoM phingR | fireplace screen | |
เชือกกั้นเวทีมวย | cheuuakF ganF waehM theeM muayM | rope around boxing ring | |
โต๊ะกั้น | dtoH ganF | counter; bar | |
รั้วกั้น | ruaaH ganF | grating; cage; railing | |
เครื่องกั้น | khreuuangF ganF | fence | |
สกัดกั้น | saL gatL ganF | to cut off (from); to interpose, intercept, block, obstruct | |
กั้นเขื่อน | ganF kheuuanL | dike; levee | |
กั้นรั้ว | ganF ruaaH | to fence; put up a fence | |
กีดกั้น | geetL ganF | to hinder; impede; block; bar; encumber | |
ขวางกั้น | khwaangR ganF | to hinder; impede; block | |
เขื่อนกั้นน้ำ | kheuuanL ganF naamH | dam; embankment; weir; barrage; dike | |
ฝากั้น | faaR ganF | interior wall; partition | |
คันกั้นน้ำ | khanM ganF naamH | levee; flood water protecton barrier | |
ปิดกั้น | bpitL ganF | to obstruct; block | |
กั้นพื้นที่ไว้ | ganF pheuunH theeF waiH | to cordon off | |
ราวกั้นตก | raaoM ganF dtohkL | guard rail (on the highway) | |
ฉากกั้นห้อง | chaakL ganF haawngF | folding door; room divider; moveable partition; folding screen | |
ที่กั้นจราจร | theeF ganF jaL raaM jaawnM | traffic barrier | |
ฝายกั้นน้ำ | faaiR ganF naamH | check dam | |
sample sentences | |||
การสร้างคันดินกั้นระหว่างแม่น้ำกับท้องทุ่งเพื่อประโยชน์ในการชลประทานและคมนาคม gaanM saangF khanM dinM ganF raH waangL maaeF naamH gapL thaawngH thoongF pheuuaF bpraL yo:htL naiM gaanM chohnM laH bpraL thaanM laeH khaH maH naaM khohmM "Constructing an earthen dyke (which) separates the river and the fields provides both irrigation and communications benefits." | |||
ถ้าฝนตกหนักกว่านี้ ลุงใสตั้งใจว่าจะเอาถุงทรายมากั้นหน้าประตูบ้านเหมือนกัน thaaF fohnR dtohkL nakL gwaaL neeH loongM saiR dtangF jaiM waaF jaL aoM thoongR saaiM maaM ganF naaF bpraL dtuuM baanF meuuanR ganM "If it rained more than this, Uncle Sai was determined to also place sandbags in front of his door to keep out [the water]." | |||
การคิดเอาชนะน้ำด้วยการถมดินให้สูงขึ้นเรื่อย ๆ นั้น ก็ไม่ต่างจากการขโมยถุงทรายคันกั้นหมู่บ้านมากั้นหน้าบ้านของตัวเอง gaanM khitH aoM chaH naH naamH duayF gaanM thohmR dinM haiF suungR kheunF reuuayF reuuayF nanH gaawF maiF dtaangL jaakL gaanM khaL mooyM thoongR saaiM khanM ganF muuL baanF maaM ganF naaF baanF khaawngR dtuaaM aehngM "Thinking to overpower the water by building increasingly higher levees is no different from taking the sandbags that protect the whole village to seal off your own home." | |||
กว่าที่ขบวนขันหมากจะถึงบ้านต้องผ่านการกั้นประตูของชาวบ้านหลายประตู แต่ก็เต็มไปด้วยความน่ารักเป็นกันเอง gwaaL theeF khaL buaanM khanR maakL jaL theungR baanF dtawngF phaanL gaanM ganF bpraL dtuuM khaawngR chaaoM baanF laaiR bpraL dtuuM dtaaeL gaawF dtemM bpaiM duayF khwaamM naaF rakH bpenM ganM aehngM "Before the gift procession could reach the home it had to pass many of the villagers’ door barriers but these stops were replete with charm and conviviality." | |||
ที่แม้จะกั้นด้วยผนังเหล็กดัดจนสุดความสูงของผนังห้อง แต่เมื่อมองลงไปก็อดหวิว ๆ ไม่ได้ theeF maaeH jaL ganF duayF phaL nangR lekL datL johnM sootL khwaamM suungR khaawngR phaL nangR haawngF dtaaeL meuuaF maawngM lohngM bpaiM gaawF ohtL wiuR maiF daiF "Even though the balcony was surrounded by a wrought iron fence to the height of the room, I couldn’t help feeling dizzy." | |||