thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ห้อง  haawngF 
contents of this page
1.room of a building; apartment; chamber
2.the interior area of a karst limestone island
3.[numerical classifier for rooms of a building]

Royal Institute - 1982
ห้อง  /ห้อง/
[นาม] ส่วนของเรือนหรือตึกเป็นต้นที่มีฝากั้นเป็นตอนๆ.
[นาม] ตอน เช่น พระพุทธคุณเก้าห้อง.
[นาม] ชั้น เช่น ห้องฟ้า.

pronunciation guide
Phonemic Thaiฮ่อง
IPAhɔ̂ːŋ
Royal Thai General Systemhong

1. common Thai word   [noun]
definition
room of a building; apartment; chamber

classifierห้อง haawngF[numerical classifier for rooms of a building]
examplesห้องน้ำhaawngF naamHrestroom; bathroom; toilet; washroom; lavatory; head; can
ห้องนอนhaawngF naawnMbedroom
ห้องส้วมhaawngF suaamFwater closet; toilet
ห้องอาหารhaawngF aaM haanRdining room; restaurant
ห้องเตียงคู่haawngF dtiiangM khuuFa hotel room with two beds
ห้องนิรภัยhaawngF niH raH phaiMbank vault
ห้องซักเสื้อผ้าhaawngF sakH seuuaF phaaFlaundry room
เครื่องใช้ในห้องครัวkhreuuangF chaiH naiM haawngF khruaaMkitchenware
ห้องรับประทานอาหารhaawngF rapH bpraL thaanM aaM haanRdining room
ห้องพักhaawngF phakHapartment; waiting room; hotel room; room to stay overnight
ห้องนักบินhaawngF nakH binMcockpit
ห้องผู้โดยสารhaawngF phuuF dooyM saanRairplane cabin; train compartment
ห้องโถงกลางสำหรับรับแขก
haawngF tho:hngR glaangM samR rapL rapH khaaekL
lobby or foyer (of hotel)
ห้องลองเสื้อผ้าhaawngF laawngM seuuaF phaaFfitting room
ห้องเดี่ยวhaawngF diaaoLsingle room
ห้องในโรงแรมhaawngF naiM ro:hngM raaemMhotel room
ห้องนั่งเล่นhaawngF nangF lenFrecreation room; lounge; living room
ห้องอาบน้ำhaawngF aapL naamHshower stall
ห้องผู้โดยสารขาออกhaawngF phuuF dooyM saanR khaaR aawkLdeparture lounge
ห้องขายตั๋วhaawngF khaaiR dtuaaRbox office
ห้องคู่haawngF khuuFtwin room
ห้องครัวhaawngF khruaaMkitchen
พนักงานประจำห้องphaH nakH ngaanM bpraL jamM haawngFhotel room attendant
ข้างในห้องkhaangF naiM haawngFinside the room
ห้องสมุดhaawngF saL mootLlibrary (room)
เพื่อนร่วมห้องpheuuanF ruaamF haawngFroommate
ห้องโถงhaawngF tho:hngRlobby
ห้องเตียงเดี่ยวhaawngF dtiiangM diaaoLsingle room
ห้องเก็บของhaawngF gepL khaawngRstoreroom
ห้องแอร์haawngF aaeMair-conditioned room
ก้นห้องgohnF haawngFthe innermost room
ก้นห้องgohnF haawngFhenchman, a person who works for or supports another person, especially by doing unpleasant, violent, or dishonest things on their behalf
ห้องทดลอง haawngF thohtH laawngMlaboratory
ห้องปฏิบัติการทดลอง
haawngF bpaL dtiL batL gaanM thohtH laawngM
laboratory
ห้องแล็บhaawngF laepHlaboratory
ห้องเช่าhaawngF chaoFapartment
ห้องเล็กhaawngF lekHcloset; small room
ห้องปฏิบัติการวิทยาศาสตร์
haawngF bpaL dtiL batL gaanM witH thaH yaaM saatL
laboratory
ห้องแถวhaawngF thaaeoRrow house; tenement apartments; shop house
ห้องใต้ดินhaawngF dtaiF dinMbasement
ส่งเสียงโห่ฮากันลั่นห้อง
sohngL siiangR ho:hL haaM ganM lanF haawngF
to boo and laugh loudly/derisively to jeer at one another in a room
ห้องติดกันhaawngF dtitL ganM[singular] an adjacent room; [plural] two rooms that are next to each other
พักห้องเดียวกันphakH haawngF diaaoM ganMroom together; to stay together in the same room
ห้องทำงานhaawngF thamM ngaanMoffice; studio; workroom
ห้องบรรยายhaawngF banM yaaiMlecture hall
ห้องเรียนhaawngF riianMclassroom
ห้องขังhaawngF khangR(jail) holding cell; detention room
บรรยากาศภายในห้องประชุมไม่ได้ตึงเครียด
banM yaaM gaatL phaaiM naiM haawngF bpraL choomM maiF daiF dteungM khriiatF
The atmosphere in the meeting room was not tense.
ฝาห้องfaaR haawngFinterior wall of a room
ห้องใต้หลังคาhaawngF dtaiF langR khaaMattic
ห้องดับจิตhaawngF dapL jitLmortuary; morgue (in a hospital, e.g.)
ห้องปฏิบัติการhaawngF bpaL dtiL batL gaanMlaboratory
ห้องโดยสารhaawngF dooyM saanRpassenger compartment (of an automobile)
ห้องชุดhaawngF chootHapartment; flat; condominium unit
ทุ่งสองห้องthoongF saawngR haawngFThung Song Hong, a subdistrict (แขวง) in Lak Sii district (เขต ) of the city of Bangkok
ห้องส่วนตัวhaawngF suaanL dtuaaMprivate room
ห้องนำร่องhaawngF namM raawngFpilothouse (of a boat); wheelhouse
ค่าห้องkhaaF haawngFroom rent; hotel bill; room rate
ห้องคัดแยกจดหมายhaawngF khatH yaaekF johtL maaiRmail room (of a business, e.g.)
sample
sentences
ขอดูห้องหน่อยได้ไหม
khaawR duuM haawngF naawyL daiF maiH
"May I see the room?"
แล้วจู่ ๆ ยุทธ์ก็ได้กลิ่นแรงแปลก ๆ ชอบกลในห้อง
laaeoH juuL juuL yootH gaawF daiF glinL raaengM bplaaekL bplaaekL chaawpF gohnM naiM haawngF
"All of a sudden, Yuth's nose detected a strong unusual odor in the room."
มีครับ คุณต้องการบ้านที่มีห้องนอนกี่ห้องครับ
meeM khrapH khoonM dtawngF gaanM baanF theeF meeM haawngF naawnM geeL haawngF khrapH
"Yes, I have. You want a house with how many bedrooms?"
เสียงเพลงจากวิทยุดังลอดออกมาจากห้องเชิงบันไดซึ่งบานประตูเปิดแง้มอยู่
siiangR phlaehngM jaakL witH thaH yooH dangM laawtF aawkL maaM jaakL haawngF cheerngM banM daiM seungF baanM bpraL dtuuM bpeertL ngaaemH yuuL
"The music coming from the radio trickled out from the room [up] the stairs, through the door that was partially ajar."
ก๊อกในห้องน้ำเสีย ต้องตามช่างมาซ่อม
gaawkH naiM haawngF naamH siiaR dtawngF dtaamM changF maaM saawmF
"The faucet in the bathroom is broken; we need to find a plumber to fix it."
ใครอนุญาตให้ได้กร๊วกนี่เข้ามาห้องผม
khraiM aL nooH yaatF haiF daiF gruaakH neeF khaoF maaM haawngF phohmR
"Who allowed this junk into my room?"
เรือนชั่วคราวนี้เป็นเรือนที่มีห้องเดียว สร้างเป็นเพิงต่อจากยุ้งข้าว
reuuanM chuaaF khraaoM neeH bpenM reuuanM theeF meeM haawngF diaaoM saangF bpenM pheerngM dtaawL jaakL yoongH khaaoF
"This temporary building is a one-room shelter; it was built as an extension to (an existing) rice granary."
เจ้าของหอคนนี้ใจดี ยอมให้ผู้เช่าผ่อนผันค่าเช่าห้องออกไปอีกสอง หรือสาม เดือนเสมอ
jaoF khaawngR haawR khohnM neeH jaiM deeM yaawmM haiF phuuF chaoF phaawnL phanR khaaF chaoF haawngF aawkL bpaiM eekL saawngR reuuR saamR deuuanM saL muuhrR
"This dorm owner is a good guy; he always allows his tenants to extend payments on their lease an additional two to three months."
เมื่อก่อนก็ได้นอนห้องเดียวกับพ่อแม่ แต่ตอนนี้โดนเนรเทศให้ไปนอนห้องตัวเองแล้ว
meuuaF gaawnL gaawF daiF naawnM haawngF diaaoM gapL phaawF maaeF dtaaeL dtaawnM neeH do:hnM naehM raH thaehtF haiF bpaiM naawnM haawngF dtuaaM aehngM laaeoH
"I used to sleep in the same room with my parents, but now I have been exiled to sleep in my own bedroom."
กลิ่นน้ำหอมยังอวลอยู่ในห้องแม้เธอจะเดินออกไปแล้ว
glinL namH haawmR yangM uaanM yuuL naiM haawngF maaeH thuuhrM jaL deernM aawkL bpaiM laaeoH
"The fragrance of her perfume still lingered in the room, even though she had departed."
ในห้องนี้ยังมีกลิ่นอับของขี้หนูขี้ค้างคาวอยู่จาง
naiM haawngF neeH yangM meeM glinL apL khaawngR kheeF nuuR kheeF khaangH khaaoM yuuL jaangM
"There is still a faint odor of rat and bat droppings in this room."
บ้านคนชั้นกลางทุกหลังจะต้องมีห้องอยู่ห้องหนึ่งเรียกว่าห้องรับแขกตกแต่งประดับประดาไว้เป็นอย่างดี แต่ชั่วนาตาปีแทบไม่เคยเปิดใช้เลย
baanF khohnM chanH glaangM thookH langR jaL dtawngF meeM haawngF yuuL haawngF neungL riiakF waaF haawngF rapH khaaekL dtohkL dtaengL bpraL dapL bpraL daaM waiH bpenM yaangL deeM dtaaeL chuaaF naaM dtaaM bpeeM thaaepF maiF kheeuyM bpeertL chaiH leeuyM
"Every middle class household has a room which is called the “living room” which is expensively decorated; however, this room is almost never used."
นักเรียนในห้องนี้มีทั้งหมด ๔๐ คน วันนี้มากันครบถ้วน
nakH riianM naiM haawngF neeH meeM thangH mohtL seeL sipL khohnM wanM neeH maaM ganM khrohpH thuaanF
"There are 40 students in this class; today they are all in attendance."
เขาผลัดค่าเช่าห้องมาเดือนหนึ่งแล้ว
khaoR phlatL khaaF chaoF haawngF maaM deuuanM neungL laaeoH
"He already put off paying his rent for one month."
โรงแรมแห่งนี้เป็นสถาปัตยกรรมแบบแขก ห้องล็อบบี้ก็โอ่โถง โดยมีน้ำพุและรูปปั้นอยู่ตรงกลาง
ro:hngM raaemM haengL neeH bpenM saL thaaR bpatL dtaL yaH gamM baaepL khaaekL haawngF lawpH beeF gaawF o:hL tho:hngR dooyM meeM naamH phooH laeH ruupF bpanF yuuL dtrohngM glaangM
"This hotel was built in the Indian architectural style; the lobby is majestic with a fountain and statuary placed in its center."
ช่วยย้ายกล่องนี้ไปไว้ที่ห้องนั้นหน่อย
chuayF yaaiH glaawngL neeH bpaiM waiH theeF haawngF nanH naawyL
"Please move (take) this box to that room."
รถตู้คันนี้เปรียบเสมือนห้องนอนห้องน้ำและห้องแต่งตัวพร้อมกันเสร็จสรรพ
rohtH dtuuF khanM neeH bpriiapL saL meuuanR haawngF naawnM haawngF naamH laeH haawngF dtaengL dtuaaM phraawmH ganM setL sapL
"This [model] van is like a fully outfitted bedroom, bathroom, and dressing room, all in one [vehicle]."
ชั้นบนเป็นห้องใหญ่เปิดไว้โล่ง ลมโกรกทั้งวันกลางคืน
chanH bohnM bpenM haawngF yaiL bpeertL waiH lo:hngF lohmM gro:hkL thangH wanM glaangM kheuunM
"There is a large, open-air room upstairs; the breeze blows all day and all night."
เขาไม่ค่อยทำความสะอาดห้องจนแมงมุมชักใยอยู่ทั่วทุกมุมห้อง
khaoR maiF khaawyF thamM khwaamM saL aatL haawngF johnM maaengM moomM chakH yaiM yuuL thuaaF thookH moomM haawngF
"He never cleans his room; there are spider webs in every corner."
พอเข้าไปในห้องก็พบว่ามีข้าวของมากมายก่ายกองวางอยู่
phaawM khaoF bpaiM naiM haawngF gaawF phohpH waaF meeM khaaoF khaawngR maakF maaiM gaaiL gaawngM waangM yuuL
"As soon as he entered the room he saw lots of stuff stacked up everywhere."
เขาบุ่มบ่ามเข้าไปในห้องรัฐมนตรีอย่างไม่ฟังเสียงใคร
khaoR boomL baamL khaoF bpaiM naiM haawngF ratH thaL mohnM dtreeM yaangL maiF fangM siiangR khraiM
"He barged into the Minister’s office, heeding no one."
ผู้สื่อข่าวรายงานบรรยากาศในห้องพิจารณามาถึงตรงนี้คุณหญิงพจมานถึงกับนั่งก้มหน้าเครียด ส่วน พ.ต.ท. ทักษิณ นั่งเม้มปากขมวดคิ้วแน่น
phuuF seuuL khaaoL raaiM ngaanM banM yaaM gaatL naiM haawngF phiH jaaM raH naaM maaM theungR dtrohngM neeH khoonM yingR phohtH jaL maanM theungR gapL nangF gohmF naaF khriiatF suaanL phanM dtamM ruaatL tho:hM thakH sinR nangF memH bpaakL khaL muaatL khiuH naaenF
"Newsmen described the atmosphere in the courtroom as follows: ‘Khun Ying Phojaman sat with her head bent down in consternation; as for Pol. Col. Thaksin, he sat [and listened] with compressed lips and knitted brow’."
คุณแดงเข้ามาในห้อง
khoonM daaengM khaoF maaM naiM haawngF
"Dang came into the room."
คุณแดงเข้าไปในห้อง
khoonM daaengM khaoF bpaiM naiM haawngF
"Dang went into the room."
พาเพื่อนขึ้นมาที่ห้อง
phaaM pheuuanF kheunF maaM theeF haawngF
"Bring my friend up to my room."
กลิ่นของธูปที่แม่จุดกำจายไปทั่วห้อง
glinL khaawngR thuupF theeF maaeF jootL gamM jaaiM bpaiM thuaaF haawngF
"The scent of the incense which my mother lit wafted throughout the room."
ในห้องนั้นผมเห็นแต่หีบเก่าคร่ำคร่าเพียงใบเดียวเท่านั้น
naiM haawngF nanH phohmR henR dtaaeL heepL gaoL khramF khraaF phiiangM baiM diaaoM thaoF nanH
"In that room [I] saw only a single ancient chest."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องเปิดประตูมาพบสุนัขตัวหนึ่งกำลังตะกุยประตูอยู่
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpeertL bpraL dtuuM maaM phohpH sooL nakH dtuaaM neungL gamM langM dtaL guyM bpraL dtuuM yuuL
"The person inside the room opened the door inward to find the dog who was scratching (at the door)."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องเปิดประตูมาแล้วเดินออกไป
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpeertL bpraL dtuuM maaM laaeoH deernM aawkL bpaiM
"The person in the room opened the door and walked out."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องเปิดประตูมาเพื่อออกไปทิ้งขยะด้านนอก
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpeertL bpraL dtuuM maaM pheuuaF aawkL bpaiM thingH khaL yaL daanF naawkF
"The person in the room opened the door to go outside and throw away the trash."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องปิดประตูไปเพื่อไม่ให้ผู้ที่อยู่ด้านนอกเห็นด้านใน
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpitL bpraL dtuuM bpaiM pheuuaF maiF haiF phuuF theeF yuuL daanF naawkF henR daanF naiM
"The person inside the room closed the door so that anyone outside could not see in."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องปิดประตูไปแล้วดับไฟเข้านอน
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpitL bpraL dtuuM bpaiM laaeoH dapL faiM khaoF naawnM
"The person in the room closed the door then turned off the light and went to sleep."
ผมเองก็หัวใจเต้นแรงนึกอยากพรวดพราดเข้าไปในห้อง แล้วชวนเธอมาร่วมรักกับผม
phohmR aehngM gaawF huaaR jaiM dtenF raaengM neukH yaakL phruaatF phraatF khaoF bpaiM naiM haawngF laaeoH chuaanM thuuhrM maaM ruaamF rakH gapL phohmR
"My own heart was beating heavily and I considered bursting into her room and asking her to sleep with me."
จึงลุกจากห้องไปเคาะประตูห้องนอนของเธอ
jeungM lookH jaakL haawngF bpaiM khawH bpraL dtuuM haawngF naawnM khaawngR thuuhrM
"So, I left my room and knocked on her bedroom door."
เราสองคนก็เลยนั่งคุยกันที่ห้องของเธอ
raoM saawngR khohnM gaawF leeuyM nangF khuyM ganM theeF haawngF khaawngR thuuhrM
"So, the two of us just sat and talked together in her room."
ผมตัดสินใจพูดไปว่าผมไม่อยากกลับไปนอนที่ห้อง
phohmR dtatL sinR jaiM phuutF bpaiM waaF phohmR maiF yaakL glapL bpaiM naawnM theeF haawngF
"I decided to tell her that I did not want to go back to sleep in my room."
จะนอนที่ห้องนี้ด้วยกันได้ไหมครับ
jaL naawnM theeF haawngF neeH duayF ganM daiF maiH khrapH
" 'Can we sleep together in this room?' [I asked.]"
ผมถือวิสาสะปิดไฟในห้องให้มืด
phohmR theuuR wiH saaR saL bpitL faiM naiM haawngF haiF meuutF
"I took this as a friendly invitation and turned off the light in her room."
แสงแดดอ่อน ๆ สาดส่องเข้ามาภายในห้องช่วยเพิ่มชีวิตชีวาให้กับเช้าวันใหม่
saaengR daaetL aawnL aawnL saatL saawngL khaoF maaM phaaiM naiM haawngF chuayF pheermF cheeM witH cheeM waaM haiF gapL chaaoH wanM maiL
"The soft light penetrated into the room, embellishing the joyful morning."
เขานั่งซึมกระทืออยู่ในห้องตลอดทั้งวัน
khaoR nangF seumM graL theuuM yuuL naiM haawngF dtaL laawtL thangH wanM
"He sat listlessly in [his] room all day long."
แม่กลับมาในตอนเย็น เปิดประตูห้องเข้ามาอย่างอ่อนแรงเหมือนทุกวัน
maaeF glapL maaM naiM dtaawnM yenM bpeertL bpraL dtuuM haawngF khaoF maaM yaangL aawnL raaengM meuuanR thookH wanM
"[My] mother came home in the evening, opened the door and came into the room; she was tired and weak as she was every day."
สาวน้อยยืนอยู่กลางห้องแต่งกายด้วยเสื้อผ้าโอ่อ่า
saaoR naawyH yeuunM yuuL glaangM haawngF dtaengL gaaiM duayF seuuaF phaaF o:hL aaL
"The young woman stood in the middle of the room wearing an exquisite dress."
เวลาที่ผมนั่งทำงานอยู่ในห้องหรือว่าเดินไปไหนมาไหนเนี่ย เราก็จะเจอแต่ยุงเยอะมาก ๆ
waehM laaM theeF phohmR nangF thamM ngaanM yuuL naiM haawngF reuuR waaF deernM bpaiM naiR maaM naiR niiaF raoM gaawF jaL juuhrM dtaaeL yoongM yuhH maakF maakF
"Whenever I am sitting in my office or go around anywhere, I find lots of mosquitoes."
คือแม่มันท้องแก่ แล้วก็มาคลอดลูกที่เพดานห้องที่บ้านผม
kheuuM maaeF manM thaawngH gaaeL laaeoH gaawF maaM khlaawtF luukF theeF phaehM daanM haawngF theeF baanF phohmR
"That is, the cat was very pregnant and gave birth up in the ceiling of my house."
เด็กนอนกันหัวก่ายท้ายเกยเต็มห้องไปหมด
dekL dekL naawnM ganM huaaR gaaiL thaaiH geeuyM dtemM haawngF bpaiM mohtL
"A large number of children were asleep in the room lying down every which way."
ชั้นหนังสือในห้องของเขาเต็มไปด้วยหนังสือที่เกี่ยวกับแมลงชนิดต่าง ๆ
chanH nangR seuuR naiM haawngF khaawngR khaoR dtemM bpaiM duayF nangR seuuR theeF giaaoL gapL maH laaengM chaH nitH dtaangL dtaangL
"A whole bookcase in his room was full of books about various kinds of bugs."
ครู่ใหญ่จึงมีเสียงสะอื้นของแม่ดังเบา ๆ มาจากห้องข้าง ๆ
khruuF yaiL jeungM meeM siiangR saL euunF khaawngR maaeF dangM baoM baoM maaM jaakL haawngF khaangF khaangF
"After a while the sound of him mother sobbing, sometimes softly, sometimes loudly, wafted to him from the room next door."
และถ้าชั้นไหนมีห้องน้ำ คุณก็ควรทำความสะอาดห้องอื่นให้เสร็จเรียบร้อยก่อนที่จะเข้าไปทำความสะอาดห้องน้ำค่ะ
laeH thaaF chanH naiR meeM haawngF naamH khoonM gaawF khuaanM thamM khwaamM saL aatL haawngF euunL euunL haiF setL riiapF raawyH gaawnL theeF jaL khaoF bpaiM thamM khwaamM saL aatL haawngF naamH khaF
"And, if any floor has a bathroom, you should clean all the other rooms first before you clean the bathrooms."
ไม่มีอะไรจะโลดโผนโจนทะยานเท่ากับจิต ทั้ง ๆ ที่นั่งอยู่ในห้อง แต่จิตก็สามารถทะลุเพดาน ทะยานไปในท้องฟ้านภากาศ ไต่ก้อนเมฆขึ้นไปนั่งนับดาว
maiF meeM aL raiM jaL lo:htF pho:hnR jo:hnM thaH yaanM thaoF gapL jitL thangH thangH theeF nangF yuuL naiM haawngF dtaaeL jitL gaawF saaR maatF thaH looH phaehM daanM thaH yaanM bpaiM naiM thaawngH faaH naH phaaM gaatL dtaiL gaawnF maehkF kheunF bpaiM nangF napH daaoM
"There is nothing as adventurous as the mind. Even if [you] are sitting in a room, [your] mind can go through the roof and leap up into the sky [and] climb up [to] sit on the clouds and count the stars."
แพทย์จะวางตำแหน่งปลายสายเข้าในห้องหัวใจด้านขวาห้องบน ห้องล่างหรือทั้ง ห้อง แล้วแต่ความจำเป็น
phaaetF jaL waangM dtamM naengL bplaaiM saaiR khaoF naiM haawngF huaaR jaiM daanF khwaaR haawngF bohnM haawngF laangF reuuR thangH saawngR haawngF laaeoH dtaaeL khwaamM jamM bpenM
"Doctors place the tips of the leads into the right auricle, into the ventricle, or into both chambers, depending on where they are needed."
ท่านผู้หญิงเยื้องย่างเข้ามาในห้องด้วยท่าทางสง่าผ่าเผย
thanF phuuF yingR yeuuangH yaangF khaoF maaM naiM haawngF duayF thaaF thaangM saL ngaaL phaaL pheeuyR
"The Lady glided into the room with an elegant manner."
ฝูงนักเรียนแตกพรูออกมาจากประตูห้องบนตึก วิ่งไล่กันลงมาตามบันได
fuungR nakH riianM dtaaekL phruuM aawkL maaM jaakL bpraL dtuuM haawngF bohnM dteukL wingF laiF ganM lohngM maaM dtaamM banM daiM
"Clusters of students burst out of their [school] building classrooms and ran and chased each other down the stairs."
ภายในห้องแสดงนิทรรศการเต็มไปด้วยชุดเครื่องเพชร จากร้านเพชรชื่อดังระดับโลก
phaaiM naiM haawngF saL daaengM niH thatH saL gaanM dtemM bpaiM duayF chootH khreuuangF phetH jaakL raanH phetH cheuuF dangM raH dapL lo:hkF
"The interior of the exhibition hall was filled with diamond jewelry collections from world-renowned diamond jewelry stores."
ครูละสายตาจากหนังสือ แล้วหันไปจ้องนักเรียน คนที่คุยกันอยู่หลังห้อง
khruuM laH saaiR dtaaM jaakL nangR seuuR laaeoH hanR bpaiM jaawngF nakH riianM saawngR khohnM theeF khuyM ganM yuuL langR haawngF
"The teacher took her eyes off the book and turned to look at two students who were chatting with each other at the back of the room."
ฉันชอบห้องที่ใช้สีขาว ดูกว้างขวางสะอาดตาดี
chanR chaawpF haawngF theeF chaiH seeR khaaoR duuM gwaangF khwaangR saL aatL dtaaM deeM
"I like rooms which [are painted] white; [they] seem large and tidy."
ในขณะที่ผมกำลังนอนเหยียดกายอ่านหนังสืออย่างสบายใจเฉิบบนโซฟาตัวโปรด เปิดแอร์เย็นฉ่ำ กำลังเคลิ้มก็ได้ยินเสียงภรรยา ส่งเสียงออกมาจากอีกห้องหนึ่ง
naiM khaL naL theeF phohmR gamM langM naawnM yiiatL gaaiM aanL nangR seuuR yaangL saL baaiM jaiM cheerpL bohnM so:hM faaM dtuaaM bpro:htL bpeertL aaeM yenM chamL gamM langM khleermH gaawF daiF yinM siiangR phanM raH yaaM sohngL siiangR aawkL maaM jaakL eekL haawngF neungL
"While I was lying down, stretched out comfortably reading a book on my favorite sofa with the air-conditioning turned on pleasantly cool, and dozing off, I heard my wife's voice calling me from another room."
คนในห้องนั้นล้วนแต่เขี้ยวลากดินทั้งนั้นเลย
khohnM naiM haawngF nanH luaanH dtaaeL khiaaoF laakF dinM thangH nanH leeuyM
"The people in that room are, to a man, cunning [operators]."
as a prefixห้องรับแขกhaawngF rapH khaaekLliving room; guest parlor
ห้องสุขาhaawngF sooL khaaRrestroom; toilet; lavatory
ห้องโสตทัศนศึกษา
haawngF so:htL thatH saL naH seukL saaR
AV room
2.   
definition
the interior area of a karst limestone island

3.   [classifier]
definition
[numerical classifier for rooms of a building]

enumerated
nouns
ครัว khruaaMkitchen
คลังเก็บสินค้าkhlangM gepL sinR khaaHgodown; warehouse
ป้อมยามbpaawmF yaamMwatchman's kiosk
ห้อง haawngFroom of a building; apartment; chamber
ห้องเก็บของhaawngF gepL khaawngRstoreroom
ห้องคัดแยกจดหมายhaawngF khatH yaaekF johtL maaiRmail room (of a business, e.g.)
ห้องซักเสื้อผ้าhaawngF sakH seuuaF phaaFlaundry room
ห้องดับจิตhaawngF dapL jitLmortuary; morgue (in a hospital, e.g.)
ห้องโดยสารhaawngF dooyM saanRpassenger compartment (of an automobile)
ห้องเตียงคู่haawngF dtiiangM khuuFa hotel room with two beds
ห้องใต้ดินhaawngF dtaiF dinMbasement
ห้องนักบินhaawngF nakH binMcockpit
ห้องน้ำhaawngF naamHrestroom; bathroom; toilet; washroom; lavatory; head; can
ห้องปฏิบัติการhaawngF bpaL dtiL batL gaanMlaboratory
ห้องพักhaawngF phakHapartment; waiting room; hotel room; room to stay overnight
ห้องรับแขกhaawngF rapH khaaekLliving room; guest parlor
ห้องสมุดhaawngF saL mootLlibrary (room)
ห้องส่วนตัวhaawngF suaanL dtuaaMprivate room
ห้องสุขาhaawngF sooL khaaRrestroom; toilet; lavatory
ห้องโสตทัศนศึกษา
haawngF so:htL thatH saL naH seukL saaR
AV room
ห้องอาหารhaawngF aaM haanRdining room; restaurant
examplesห้องรับแขกhaawngF rapH khaaekLliving room; reception area
ห้องล้างหน้าhaawngF laangH naaFwashroom; toilet room
ห้องวิวhaawngF wiuMa room with a view
sample
sentences
มีครับ คุณต้องการบ้านที่มีห้องนอนกี่ห้องครับ
meeM khrapH khoonM dtawngF gaanM baanF theeF meeM haawngF naawnM geeL haawngF khrapH
"Yes, I have. You want a house with how many bedrooms?"
ดิฉันต้องการบ้านที่ข้างบนมีห้องนอนสามห้องค่ะ
diL chanR dtawngF gaanM baanF theeF khaangF bohnM meeM haawngF naawnM saamR haawngF khaF
"I want one with three bedrooms upstairs."
บ้านคนชั้นกลางทุกหลังจะต้องมีห้องอยู่ห้องหนึ่งเรียกว่าห้องรับแขกตกแต่งประดับประดาไว้เป็นอย่างดี แต่ชั่วนาตาปีแทบไม่เคยเปิดใช้เลย
baanF khohnM chanH glaangM thookH langR jaL dtawngF meeM haawngF yuuL haawngF neungL riiakF waaF haawngF rapH khaaekL dtohkL dtaengL bpraL dapL bpraL daaM waiH bpenM yaangL deeM dtaaeL chuaaF naaM dtaaM bpeeM thaaepF maiF kheeuyM bpeertL chaiH leeuyM
"Every middle class household has a room which is called the “living room” which is expensively decorated; however, this room is almost never used."
[.] ผมอยากได้บ้านที่มีห้องนอนสามห้อง แล้วก็มีมุ้งลวดทั้งหลัง จะเป็นสองชั้นหรือชั้นครึ่งก็ได้
phohmR yaakL daiF baanF theeF meeM haawngF naawnM saamR haawngF laaeoH gaawF meeM moongH luaatF thangH langR jaL bpenM saawngR chanH reuuR chanH khreungF gaawF daiF
[a.] "I want a house with three bedrooms and completely screened in. Either two stories or one and a half stories is o.k."
[.] ชั้นบนมีห้องนอนสามห้องห้องน้ำหนึ่งห้องชั้นล่างมีห้องรับแขก ห้องครัวห้องอาหารกับห้องน้ำอีกห้องหนึ่ง แล้วก็หลังบ้านมีเรือนคนใช้กับห้องเก็บของอยู่ต่างหาก
chanH bohnM meeM haawngF naawnM saamR haawngF haawngF naamH neungL haawngF chanH laangF meeM haawngF rapH khaaekL haawngF khruaaM haawngF aaM haanR gapL haawngF naamH eekL haawngF neungL laaeoH gaawF langR baanF meeM reuuanM khohnM chaiH gapL haawngF gepL khaawngR yuuL dtaangL haakL
[b.] "Upstairs there are three bedrooms and one bath. Downstairs there is a kitchen, living room, dining room, and another bathroom. And, at the back of the house there are separate servant quarters and storage space."
แพทย์จะวางตำแหน่งปลายสายเข้าในห้องหัวใจด้านขวาห้องบน ห้องล่างหรือทั้ง ห้อง แล้วแต่ความจำเป็น
phaaetF jaL waangM dtamM naengL bplaaiM saaiR khaoF naiM haawngF huaaR jaiM daanF khwaaR haawngF bohnM haawngF laangF reuuR thangH saawngR haawngF laaeoH dtaaeL khwaamM jamM bpenM
"Doctors place the tips of the leads into the right auricle, into the ventricle, or into both chambers, depending on where they are needed."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/25/2017 5:28:54 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.