Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ดับ dapL |
contents of this page | |
1. | to eliminate, to stop; to die or pass away |
2. | to extinguish; put out; vanquish; dead |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ดับ |
IPA | dàp |
Royal Thai General System | dap |
1.  [verb] | |||
definition | to eliminate, to stop; to die or pass away | ||
examples | ยาดับกลิ่น | yaaM dapL glinL | deodorant |
ยาดับกลิ่นตัว | yaaM dapL glinL dtuaaM | deodorant | |
ไฟดับ | faiM dapL | power blackout or outage | |
ดับขันธ์ | dapL khanR | [used with revered senior Buddhist monks] to pass away; to die | |
กลับลำดับคำ | glapL lamM dapL khamM | [grammar] inversion | |
ที่ดับเพลิง | theeF dapL phleerngM | fire extinguisher | |
ที่จ่ายน้ำดับเพลิง | theeF jaaiL naamH dapL phleerngM | fire hydrant | |
อาคารดับเพลิง | aaM khaanM dapL phleerngM | fire station | |
ดับฝัน | dapL fanR | to kill (someone's) dream | |
ดับตรับฟัง | dapL dtrapL fangM | to listen carefully to | |
ห้องดับจิต | haawngF dapL jitL | mortuary; morgue (in a hospital, e.g.) | |
จุดดับของดวงอาทิตย์ | jootL dapL khaawngR duaangM aaM thitH | sunspot | |
ดับคาที่ | dapL khaaM theeF | to perish immediately; die on the spot | |
ดับกลิ่น | dapL glinL | to deoderize | |
ดับคา | dapL khaaM | to die; pass away | |
sample sentences | เครื่องยนต์ที่จะขับเคลื่อนเศรษฐกิจ ดับสนิทไปแล้วสองเครื่อง คือ การบริโภคภายในประเทศ และการลงทุนภาคเอกชน khreuuangF yohnM theeF jaL khapL khleuuanF saehtL thaL gitL dapL saL nitL bpaiM laaeoH saawngR khreuuangF kheuuM gaanM baawM riH pho:hkF phaaiM naiM bpraL thaehtF laeH gaanM lohngM thoonM phaakF aehkL gaL chohnM "The two engines which drive the economy have virtually shut down; they are domestic consumption and private investment." | ||
ขอให้ทุกฝ่ายช่วยกันดึงฟืนออกจากกองไฟ ที่กำลังลุกโชนเผาไหม้ประเทศไทยให้เบาบางและมอดดับลง khaawR haiF thookH faaiL chuayF ganM deungM feuunM aawkL jaakL gaawngM faiM theeF gamM langM lookH cho:hnM phaoR maiF bpraL thaehtF thaiM haiF baoM baangM laeH maawtF dapL lohngM "May it be that both parties will work together to pull tinder out of the fire which is currently blazing in Thailand and to dampen the flames." | |||
เราจะดับทุกข์ได้ต่อเมื่อพิจารณาวัตถุประสงค์แท้จริง (แก่น) ของการมีกระเป๋าว่ามีเพื่ออะไร raoM jaL dapL thookH daiF dtaawL meuuaF phiH jaaM raH naaM watH thooL bpraL sohngR thaaeH jingM gaenL khaawngR gaanM meeM graL bpaoR waaF meeM pheuuaF aL raiM "We could eliminate our suffering if we would carefully consider what the real purposes (the essence) of having a handbag are." | |||
ชายวัย ๓๔ เครียดหนี้สิน หนีปัญหาด้วยการคว้าปืน จ่อขมับดับคารถ chaaiM waiM saamR sipL seeL khriiatF neeF sinR neeR bpanM haaR duayF gaanM khwaaH bpeuunM jaawL khaL mapL dapL khaaM rohtH "A 34 year-old man, despondent over his debts, solved his problems by grabbing a gun, pointing it at his temple, and shooting himself. He died right there, sitting in his car." | |||
ทุกสิ่งล้วนมีเกิดดับ ทั้งชีวิต และเครื่องจักร แม้แบตเตอรี่เองก็ยังมี อายุการใช้งาน แบตเตอรี่รถยนต์ ไม่มีสิ่งใดคงอยู่ได้ตลอดกาล thookH singL luaanH meeM geertL dapL thangH cheeM witH laeH khreuuangF jakL maaeH baaetL dtuuhrM reeF aehngM gaawF yangM meeM aaM yooH gaanM chaiH ngaanM baaetL dtuuhrM reeF rohtH yohnM maiF meeM singL daiM khohngM yuuL daiF dtaL laawtL gaanM "Everything has a beginning and ending, including both [our] lives and [our] engines, as well as [our] batteries. The useful live of an automobile battery is not unlimited." | |||
พาดหัวที่ "ไทยรัฐ" "หนุ่มช่างโรงงานสีเคราะห์ร้าย นอนเสียบใส่หูชาร์จมือถือฟังเพลง เกิดไฟรั่วดูด"ดับคาห้องเช่า..." phaatF huaaR theeF thaiM ratH noomL changF ro:hngM ngaanM seeR khrawH raaiH naawnM siiapL saiL huuR chaageF meuuM theuuR fangM phlaehngM geertL faiM ruaaF duutL dapL khaaM haawngF chaoF "A headline from the “Thai Rath” newspaper: “Misfortune befell a young man who worked in a paint factory. He was laying down listening to music with his earphone plugged into his cell phone. He was electrocuted to death when a short circuit occurred in his apartment.”" | |||
2.  [verb] | |||
definition | to extinguish; put out; vanquish; dead | ||
examples | เจ้าหน้าที่ดับเพลิง | jaoF naaF theeF dapL phleerngM | firefighter; fireman |
หัวก๊อกดับเพลิง | huaaR gaawkH dapL phleerngM | fire hydrant | |
กองตำรวจดับเพลิง | gaawngM dtamM ruaatL dapL phleerngM | firefighter | |
พนักงานดับเพลิง | phaH nakH ngaanM dapL phleerngM | firefighter | |
เครื่องดับเพลิง | khreuuangF dapL phleerngM | fire extinguisher | |
กองดับเพลิง | gaawngM dapL phleerngM | fire brigade; fire department | |
การดับ | gaanM dapL | (of fire and desires) extinction | |
เดือนดับ | deuuanM dapL | new moon | |
คนดับเพลิง | khohnM dapL phleerngM | fireman | |
ดับเพลิง | dapL phleerngM | to put out a fire; to extinguish a fire | |
ดับไฟ | dapL faiM | to put out a fire; turn off a light | |
ดับชนวน | dapL chaH nuaanM | to douse a fuse; to defuse | |
ดับชนวน | dapL chaH nuaanM | to defuse (a situation) | |
ดับสังขาร | dapL sangR khaanR | to die; pass away | |
ดับเครื่อง | dapL khreuuangF | to turn off an engine (of a car or motorcycle, e.g.) | |
หูดับตับไหม้ | huuR dapL dtapL maiF | [is] extremely loud | |
ดับชีพ | dapL cheepF | to die; pass away | |
sample sentences | |||