thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แม้  maaeH 
contents of this page
1.though; if; provided; even; even if
2.[establishing a conditional link between phrases]

Royal Institute - 1982
แม้  /แม้/
[สันธาน] ผิว่า, หากว่า, ใช้ว่า แม้น ก็มี.
[สันธาน] เป็นคำสนับสนุนข้ออ้างให้เห็นเด่นขึ้นโดยอาศัยการเปรียบเทียบ เช่น อย่าว่าแต่ผู้ใหญ่เลย แม้เด็กก็เข้าใจ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiแม้
IPAmɛ́ː
Royal Thai General Systemmae

1. common Thai word   [conjunction]
definition
though; if; provided; even; even if

examplesถึงแม้ว่าtheungR maaeH waaFalthough; even though
แม้ว่าmaaeH waaFalthough; though; even though; even if
แม้แต่maaeH dtaaeLeven; even though
แม้จะmaaeH jaLeven though
แม้กระนั้นmaaeH graL nanHeven though; nevertheless; not withstanding
ข้อแม้khaawF maaeHcondition; proviso
แม้กระทั่งmaaeH graL thangFeven; even though
ถึงแม้theungR maaeHeven though; though
แม้ในข้างคืนเดือนดาวอันมืดมิด
maaeH naiM khaangF kheuunM deuuanM daaoM anM meuutF mitH
Though at night the moon and stars are very dark
sample
sentences
แม้เวลาผ่านมากว่าสองทศวรรษแล้วก็ตาม แต่มุมมองของท่านยังร่วมสมัยอยู่ไม่น้อย
maaeH waehM laaM phaanL maaM gwaaL saawngR thohtH saL watH laaeoH gaawF dtaamM dtaaeL moomM maawngM khaawngR thanF yangM ruaamF saL maiR yuuL maiF naawyH
"Even though two decades have past, his perspective is still fairly contemporary."
แม้ทั้งสามคนจะสูงวัยก็ตาม แต่เขายังดำเนินบทบาทในสังคมอย่างไม่ย่อท้อ
maaeH thangH saamR khohnM jaL suungR waiM gaawF dtaamM dtaaeL khaoR yangM damM neernM bohtL baatL naiM sangR khohmM yaangL maiF yaawF thaawH
"Even though all three of them were elderly, they continued to perform their roles in society without being discouraged."
องค์กรนี้ได้ดำเนินไป แม้การก่อกำเนิดขององค์กรมิได้เป็นไปตามครรลองแห่งรัฐธรรมนูญและกฎหมายที่ควรจะเป็น
ohngM gaawnM neeH daiF damM neernM bpaiM maaeH gaanM gaawL gamM neertL khaawngR ohngM gaawnM miH daiF bpenM bpaiM dtaamM khanM laawngM haengL ratH thaL thamM maH nuunM laeH gohtL maaiR theeF khuaanM jaL bpenM
"This organization continues its activities, even though it was not created by a constitutional or legal process as it should have been."
ถึงแม้จะมีการอธิบายรายละเอียดความรู้ของสมาธิในเชิงทฤษฎี แต่กระนั้นก็มิอาจจะละเลยสมาธิในเชิงปฏิบัติได้
theungR maaeH jaL meeM gaanM aL thiH baaiM raaiM laH iiatL khwaamM ruuH khaawngR saL maaM thiH naiM cheerngM thritH saL deeM dtaaeL graL nanH gaawF miH aatL jaL laH leeuyM saL maaM thiH naiM cheerngM bpaL dtiL batL daiF
"Even though one can explain the details of meditation in a theoretical manner, one cannot ignore the practice of meditation."
อนุสัญญาฉบับนี้แม้ไทยไม่ให้เป็นภาคี ก็มีฐานะเป็นกฎหมายระหว่างประเทศจารีตประเพณี มีผลผูกพันทุกประเทศโดยปริยาย
aL nooH sanR yaaM chaL bapL neeH maaeH thaiM maiF haiF bpenM phaaM kheeM gaawF meeM thaaR naH bpenM gohtL maaiR raH waangL bpraL thaehtF jaaM reetF bpraL phaehM neeM meeM phohnR phuukL phanM thookH bpraL thaehtF dooyM bpaL riH yaaiM
"Even though Thailand was not a signatory, this convention has the status as being “customary law” and has the effect of being implicitly binding all countries."
แม้ไม่เหนือความคาดหมาย แต่ก็ถือว่า ดินฟ้าอากาศของรัฐบาลชุดนี้วิปริตแปรปรวน
maaeH maiF neuuaR khwaamM khaatF maaiR dtaaeL gaawF theuuR waaF dinM faaH aaM gaatL khaawngR ratH thaL baanM chootH neeH wiH bpaL ritL bpraaeM bpruaanM
"Even though it is not beyond (anyone’s) expectations, many still believe that the political climate surrounding this government is unusual and unstable."
แม้ฝ่ายต่าง ๆ จะพยายามเสนอทางออกและเสนอมาตรการต่าง ๆ มากมาย แต่ได้รับการปฏิเสธอย่างไม่ไยดี
maaeH faaiL dtaangL dtaangL jaL phaH yaaM yaamM saL nuuhrR thaangM aawkL laeH saL nuuhrR maatF dtraL gaanM dtaangL dtaangL maakF maaiM dtaaeL daiF rapH gaanM bpaL dtiL saehtL yaangL maiF yaiM deeM
"Even though various factions have attempted to suggest many various solutions and measures, all of these have been refused (and treated with) with disinterest."
แม้จะอยู่ในสถานะอันเป็นฝ่ายรุก แต่พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตยก็ยังมิได้ชัยชนะ
maaeH jaL yuuL naiM saL thaaR naH anM bpenM faaiL rookH dtaaeL phanM thaH mitH bpraL chaaM chohnM pheuuaF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gaawF yangM miH daiF chaiM chaH naH
"Even though the PAD might be on the offensive, they have not yet won."
บุญคุณของท่านมีค่าสุดประมาณ แม้ทั้งชีวิตของผมก็คงชดใช้ไม่เพียงพอ
boonM khoonM khaawngR thanF meeM khaaF sootL bpraL maanM maaeH thangH cheeM witH khaawngR phohmR gaawF khohngM chohtH chaiH maiF phiiangM phaawM
"His help to me was immeasurable; I will never be able to repay him."
กลิ่นน้ำหอมยังอวลอยู่ในห้องแม้เธอจะเดินออกไปแล้ว
glinL namH haawmR yangM uaanM yuuL naiM haawngF maaeH thuuhrM jaL deernM aawkL bpaiM laaeoH
"The fragrance of her perfume still lingered in the room, even though she had departed."
แม้ครอบครัวของเขาจะลืมตาอ้าปากขึ้นมาได้ถึงเพียงนี้ แต่เขาก็ไม่เคยจะลืมเลือนความทุกข์เมื่อครั้งก่อน
maaeH khraawpF khruaaM khaawngR khaoR jaL leuumM dtaaM aaF bpaakL kheunF maaM daiF theungR phiiangM neeH dtaaeL khaoR gaawF maiF kheeuyM jaL leuumM leuuanM khwaamM thookH meuuaF khrangH gaawnL
"No matter how well his family is doing financially, he will never forget the suffering he experienced in the past."
เขาสับปลับได้แม้กระทั่งลูกเมียของตัวเอง
khaoR sapL bplapL daiF maaeH graL thangF luukF miiaM khaawngR dtuaaM aehngM
"He is a deceptive [person] who lies even to his own wife and children."
สังคมของพระกับสังคมของคฤหัสถ์นั้นแม้จะอยู่ในสังคมร่วมกัน แต่ทัศนคติกติกาของสังคมคงต่างกัน
sangR khohmM khaawngR phraH gapL sangR khohmM khaawngR khaH reuH hatL nanH maaeH jaL yuuL naiM sangR khohmM ruaamF ganM dtaaeL thatH saL naH khaH dtiL gaL dtiL gaaM khaawngR sangR khohmM khohngM dtaangL ganM
"Even though monks and laypersons live in close proximity, their respective attitudes and ways of life are different."
แม้กำเนิดของเขาจะต่ำต้อยแต่เขาก็ภูมิใจในรากเหง้าของตน
maaeH gamM neertL khaawngR khaoR jaL dtamL dtaawyF dtaaeL khaoR gaawF phuumM jaiM naiM raakF ngaoF khaawngR dtohnM
"He comes from a humble background, but he is proud of his heritage."
ทุกองคาพยพในสังคมไทยเต็มไปด้วยความแตกแยก แม้ปากจะเรียกร้องถึงความสมานฉันท์ และสันติ
thookH ohngM khaaM phaH yohpH naiM sangR khohmM thaiM dtemM bpaiM duayF khwaamM dtaaekL yaaekF maaeH bpaakL jaL riiakF raawngH theungR khwaamM saL maanM naH chanR laeH sanR dtiL
"Every segment of Thai society is riven by division and divisiveness, even as people call for reconciliation and peace."
แม้บ้านผมออกจะดูทรุดโทรมแต่เราก็ไม่ได้ยากจนยากแค้นอะไรนัก
maaeH baanF phohmR aawkL jaL duuM sootH so:hmM dtaaeL raoM gaawF maiF daiF yaakF johnM yaakF khaaenH aL raiM nakH
"Even though my home appears rather dilapidated, we are not really destitute."
แม้ศัตรูคู่อาฆาตก็ต้องอโหสิกรรมต่อกัน
maaeH satL dtruuM khuuF aaM khaatF gaawF dtawngF aL ho:hR siL gamM dtaawL ganM
"We must forgive even our deadliest enemies."
แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี
maaeH siiangR khaawngR khaoR jaL bpraengL huuR dtaaeL gaawF duuM meeM aehkL gaL lakH deeM
"Even though his voice sounds strange, it has nice characteristics."
แม้ท่านจะมรณภาพไปนานแล้ว แต่ชื่อเสียงและคุณงามความดีของท่านก็ยังเป็นที่รู้จักแพร่หลาย
maaeH thanF jaL maawM raH naH phaapF bpaiM naanM laaeoH dtaaeL cheuuF siiangR laeH khoonM ngaamM khwaamM deeM khaawngR thanF gaawF yangM bpenM theeF ruuH jakL phraaeF laaiR
"Even though he has been long dead, his reputation and virtue are still widely known."
การที่คนไทยปฏิบัติต่อข้าวมาแต่โบราณเช่นนี้ นับเป็นวัฒนธรรมทางจิตใจที่แสดงถึงความเป็นผู้มีความกตัญญูแม้กับผู้ที่มิใช่มนุษย์ เป็นวัฒนธรรมที่ดี
gaanM theeF khohnM thaiM bpaL dtiL batL dtaawL khaaoF maaM dtaaeL bo:hM raanM chenF neeH napH bpenM watH thaH naH thamM thaangM jitL jaiM theeF saL daaengM theungR khwaamM bpenM phuuF meeM khwaamM gaL dtanM yuuM maaeH gapL phuuF theeF miH chaiF maH nootH bpenM watH thaH naH thamM theeF deeM
"The fact that Thais have acted this way from ancient times is considered a spiritual and cultural artifact which shows that they are people who express their gratitude even to non-human powers; this is an admirable cultural trait."
เขาก็ไม่ควรกังวลใจ แม้มันจะไม่ปราดเปรียวเหมือนก่อนแต่มันยังไม่เคยถอดใจให้เห็น
khaoR gaawF maiF khuaanM gangM wohnM jaiM maaeH manM jaL maiF bpraatL bpriaaoM meuuanR gaawnL dtaaeL manM yangM maiF kheeuyM thaawtL jaiM haiF henR
"He need not have worried; even though it was not as quick on its feet as it used to be, it never let him see that it was discouraged."
แม้เขาจะมีเงินเป็นพันล้านแต่ก็ทำตัวติดดิน กินข้าวแกงข้างถนนได้
maaeH khaoR jaL meeM ngernM bpenM phanM laanH dtaaeL gaawF thamM dtuaaM dtitL dinM ginM khaaoF gaaengM khaangF thaL nohnR daiF
"Even though he is a billionaire, he lives a simple life; he can eat curry and rice at a roadside shop [just like the rest of us]."
ไม่มีแม้เพียงเสี้ยวของแสงสว่างเล็ดลอดเข้ามาภายใน
maiF meeM maaeH phiiangM siaaoF khaawngR saaengR saL waangL letH laawtF khaoF maaM phaaiM naiM
"Not even a sliver of light came crept inside."
พระเครื่องเมืองใต้มีสนนราคาเช่าอยู่ในหลักหมื่นหลักแสนขึ้นไป แม้เป็นของไม่เก่านัก
phraH khreuuangF meuuangM dtaaiF meeM saL nohnM raaM khaaM chaoF yuuL naiM lakL meuunL lakL saaenR kheunF bpaiM maaeH bpenM khaawngR maiF gaoL nakH
"Amulets from the South fetch prices in the tens and hundreds of thousands of baht or more, even though they are not very old."
มิตรแท้แม้เคยอยู่ร่วมกัน ก็สามารถฟาดฟันกันได้
mitH thaaeH maaeH kheeuyM yuuL ruaamF ganM gaawF saaR maatF faatF fanM ganM daiF
"[Even] close friends who used to live together are capable of fighting with one other."
แม้หลานอยากเล่นปืน ผมก็ไม่เคยซื้อปืนให้เล่น
maaeH laanR yaakL lenF bpeuunM phohmR gaawF maiF kheeuyM seuuH bpeuunM haiF lenF
"Even though my grandson wanted a [toy] gun to play with, I never bought him a gun (to play with)."
. ไม่อะไม่ค่อยสบายตอนนี้อย่าว่าแต่กินเลย แม้เดินก็ยังไม่ไหว
maiF aL maiF khaawyF saL baaiM dtaawnM neeH yaaL waaF dtaaeL ginM leeuyM maaeH deernM gaawF yangM maiF waiR
"No (thanks). I’m not feeling very well. Not only can’t I eat, but I can’t even walk."
แม้มีทะเล เหลือหยั่งคะเน มากั้นเราไว้
maaeH meeM thaH laehM leuuaR yangL khaH naehM maaM ganF raoM waiH
Or the fathomless sea keeps us from each other,
วิกฤตการณ์หนี้ในภาคพื้นยุโรป แม้ยังไม่ได้รับการแก้ไขแบบสะเด็ดน้ำ แต่ก็ยังไม่เลวร้ายมากไปกว่าที่เคยย่ำแย่มาแล้วเมื่อปีที่ผ่านมา
wiH gritL dtaL gaanM neeF naiM phaakF pheuunH yooH ro:hpL maaeH yangM maiF daiF rapH gaanM gaaeF khaiR baaepL saL detL naamH dtaaeL gaawF yangM maiF laayoM raaiH maakF bpaiM gwaaL theeF kheeuyM yamF yaaeF maaM laaeoH meuuaF bpeeM theeF phaanL maaM
The European debt crisis, even though not completely resolved, is not as precarious as it was a year ago.
แม้ตรงหน้าจะเต็มไปด้วยปีศาจนานาชนิด แต่แกก็ไม่ได้หวาดหวั่นแม้แต่น้อย
maaeH dtrohngM naaF jaL dtemM bpaiM duayF bpeeM saatL naaM naaM chaH nitH dtaaeL gaaeM gaawF maiF daiF waatL wanL maaeH dtaaeL naawyH
"Even though [the screen] in front of his face was full of all kinds of demons, he was not even a little bit frightened."
แม้หนทางดูจะยังอีกยาวไกล แต่พัฒนาการก็พอจะเห็นอยู่รำไร
maaeH hohnR thaangM duuM jaL yangM eekL yaaoM glaiM dtaaeL phatH thaH naaM gaanM gaawF phaawM jaL henR yuuL ramM raiM
"Even though there is yet a long way to go, we are seeing some positive movement."
แม้เดียวดายกับความฝันที่ไม่เคยไปถึงจุดหมาย แต่เขาไม่เคยหยุดพยายาม
maaeH diaaoM daaiM gapL khwaamM fanR theeF maiF kheeuyM bpaiM theungR jootL maaiR dtaaeL khaoR maiF kheeuyM yootL phaH yaaM yaamM
"Even though he was alone with his unfulfilled dreams, he never stopped trying."
แม้เขาจะไม่ได้ร่ำเรียนเหมือนฉัน แต่ความช่างคิดช่างค้นคว้าของเขารุดหน้ากว่าฉันมาก
maaeH khaoR jaL maiF daiF ramF riianM meuuanR chanR dtaaeL khwaamM changF khitH changF khohnH khwaaH khaawngR khaoR rootH naaF gwaaL chanR maakF
"Even though he does study as hard as I do, but his intellectual and research abilities are way ahead of mine."
แม้ความคิดของหล่อนจะฟังดูล้ำหน้าไปมาก แต่ถึงกระนั้นเขาก็ยังเออออตามใจ
maaeH khwaamM khitH khaawngR laawnL jaL fangM duuM lamH naaF bpaiM maakF dtaaeL theungR graL nanH khaoR gaawF yangM uuhrM aawM dtaamM jaiM
"Even though her ideas are very avant garde, nevertheless, he will agree to go along [with what she wants]."
ในเช้าวันใหม่แม้แสงตะวันพยายามที่จะปลุกทั้งคู่ให้ตื่นจากภวังค์ แต่มันก็ช้าเกินไป
naiM chaaoH wanM maiL maaeH saaengR dtaL wanM phaH yaaM yaamM theeF jaL bplookL thangH khuuF haiF dteuunL jaakL phaH wangM dtaaeL manM gaawF chaaH geernM bpaiM
"At the dawn of the new day, even though the sunlight tried to wake the couple up from their slumber, it was too late."
ฉะนั้น แม้เจ้าของภาษาจะรับรู้ภาษาแม่แล้ว แต่ก็ยังต้องเรียนรู้อีก เรื่อง
chaL nanH maaeH jaoF khaawngR phaaM saaR jaL rapH ruuH phaaM saaR maaeF laaeoH dtaaeL gaawF yangM dtawngF riianM ruuH eekL saamR reuuangF
"Therefore, even native speakers who already have absorbed their mother tongue, still need to learn three things:."
การจับมือระหว่างไทยกับจีนสะท้อนอะไร สะท้อนว่า แม้ระบบเศรษฐกิจจะต่างกัน กล่าวคือ จีนเป็นสังคมนิยม ไทยเป็นทุนนิยม แต่สามารถร่วมกันได้ เป็นมิตรและร่วมกันสร้างผลงานต่างได้อย่างคึกคักมีชีวิตชีวา เป็นความปรองดองระหว่างประเทศที่มีระบอบการปกครองและระบบการเมืองแตกต่างกัน บนรากฐานแห่งผลประโยชน์ร่วมกัน
gaanM japL meuuM raH waangL thaiM gapL jeenM saL thaawnH aL raiM saL thaawnH waaF maaeH raH bohpL saehtL thaL gitL jaL dtaangL ganM glaaoL kheuuM jeenM bpenM sangR khohmM niH yohmM thaiM bpenM thoonM niH yohmM dtaaeL saaR maatF ruaamF ganM daiF bpenM mitH laeH ruaamF ganM saangF phohnR ngaanM dtaangL daiF yaangL kheukH khakH meeM cheeM witH cheeM waaM bpenM khwaamM bpraawngM daawngM raH waangL bpraL thaehtF theeF meeM raH baawpL gaanM bpohkL khraawngM laeH raH bohpL gaanM meuuangM dtaaekL dtaangL ganM bohnM raakF thaanR haengL phohnR bpraL yo:htL ruaamF ganM
"What does the warming of relations between Thailand and China reflect? It reflects that even though they each have different economic systems – China, Socialism and Thailand, Capitalism – they are able to form alliances. They can become friends and get things done with vigor and enthusiasm. It represents a compromise involving countries with different systems of governance and different political structures based on achieving mutual benefits."
เมื่อเอ่ยถึง "ความหวาน" ก็คงต้องนึกถึง "น้ำตาล" ที่รู้จักกันดีคือ น้ำตาลทรายที่ใช้ปรุงรสหวานของอาหาร คนไทยปัจจุบันติดรสชาติหวาน แม้อาหารคาวของบางครัวเรือนก็ยังออกรสหวาน บางคนกินก๋วยเตี๋ยวเชื่อมเลยทีเดียว
meuuaF eeuyL theungR khwaamM waanR gaawF khohngM dtawngF neukH theungR namH dtaanM theeF ruuH jakL ganM deeM kheuuM namH dtaanM saaiM theeF chaiH bproongM rohtH waanR khaawngR aaM haanR khohnM thaiM bpatL jooL banM dtitL rohtH chaatF waanR maaeH aaM haanR khaaoM khaawngR baangM khruaaM reuuanM gaawF yangM aawkL rohtH waanR baangM khohnM ginM guayR dtiaaoR cheuuamF leeuyM theeM diaaoM
"When we refer to “sweetness”, we should think about “sugar” which we are very familiar with as granulated sugar which we use to sweeten food. The Thais of today have developed a sugar addiction. Even savory food in some households comes out sweet; some people eat noodles which are essentially candied."
สำหรับผู้ที่โชคดีไม่อยู่ในเขตทาง แต่บ้านเรือนประชิดแนวทางด่วน แม้ไม่ต้องย้ายบ้าน แต่ก็ต้องรับมลพิษทั้งเรื่องเสียง ฝุ่น ควันเป็นพิษ
samR rapL phuuF theeF cho:hkF deeM maiF yuuL naiM khaehtL thaangM dtaaeL baanF reuuanM bpraL chitH naaeoM thaangM duaanL maaeH maiF dtawngF yaaiH baanF dtaaeL gaawF dtawngF rapH mohnM laH phitH thangH reuuangF siiangR foonL khwanM bpenM phitH
"For the fortunate people who do not live in the path of the highways but whose homes live next to the expressways, even though they do not have to move out, but they are beset by noise pollution, dust and poisonous fumes."
แม้มันจะฟังดูร้าย แต่ฉันก็นึกคำโต้แย้งไม่ออก
maaeH manM jaL fangM duuM raaiH dtaaeL chanR gaawF neukH khamM dto:hF yaaengH maiF aawkL
"Even though this sounded very harsh, I couldn’t think of anything to disagree with."
ยังรู้สึกติดตามมาจนถึงวันนี้ แม้นั่นก็เกือบสามสิบปีมาแล้ว
yangM ruuH seukL dtitL dtaamM maaM johnM theungR wanM neeH maaeH nanF gaawF geuuapL saamR sipL bpeeM maaM laaeoH
"I still felt that we were close to each other even today, almost thirty years later."
นึกดูผมไม่เคยเห็นน้ำตาสักหยดของเธอ แม้ในวันสุดท้ายของชีวิต
neukH duuM phohmR maiF kheeuyM henR namH dtaaM sakL yohtL khaawngR thuuhrM maaeH naiM wanM sootL thaaiH khaawngR cheeM witH
"Think about the fact that I never saw her shed even one tear even on the last day of her life."
แต่ก็คิดว่าน่าจะอยู่ แม้ความเชื่อมั่นจะไม่ร้อยเปอร์เซ็นต์นักและมันก็อยู่จริงด้วย เมื่อถึงบ้านแล้วเปิดกระเป๋าออกดู
dtaaeL gaawF khitH waaF naaF jaL yuuL maaeH khwaamM cheuuaF manF jaL maiF raawyH bpuuhrM senM nakH laeH manM gaawF yuuL jingM duayF meuuaF theungR baanF laaeoH bpeertL graL bpaoR aawkL duuM
"But, then I thought, “Well it should be there.” Even though I was not 100% confident, we would go home and find out for sure when we opened the bags to look."
แม้ไม่มีตัวเลขเป็นทางการ แต่ว่ากันว่า ๑๐-๔๐% กันเลยทีเดียว
maaeH maiF meeM dtuaaM laehkF bpenM thaangM gaanM dtaaeL waaF ganM waaF sipL seeL sipL ganM leeuyM theeM diaaoM
"Even though there are no official data, it is said that 10-40 percent [of loan applications are being turned down]."
แม้ไม่มีอะไรมาแต่เกิด
maaeH maiF meeM aL raiM maaM dtaaeL geertL
Even if you were born empty-handed,...
แม้มีอุปสรรคชีวิตนานาขวางกั้น
maaeH meeM oopL bpaL sakL cheeM witH naaM naaM khwaangR ganF
Even though you face many obstacles,...
แม้ท่านจะวายชนม์ไปแล้ว แต่ประชาชนยังคงระลึกถึงท่านเสมอ
maaeH thanF jaL waaiM chohnM bpaiM laaeoH dtaaeL bpraL chaaM chohnM yangM khohngM raH leukH theungR thanF saL muuhrR
"Even though he has passed away, the people continue to remember him."
พ่อค้าจีนได้เข้ามาแย่งตลาดเมืองไทย แม้เมืองไทยจะเป็นเศรษฐกิจตลาดเสรีก็ตาม แต่ก็ใช่ว่าจะปล่อยให้คนอื่นรังแกได้
phaawF khaaH jeenM daiF khaoF maaM yaaengF dtaL laatL meuuangM thaiM maaeH meuuangM thaiM jaL bpenM saehtL thaL gitL dtaL laatL saehR reeM gaawF dtaamM dtaaeL gaawF chaiF waaF jaL bplaawyL haiF khohnM euunL rangM gaaeM daiF
"Chinese business men have come in and seized [much of] the Thai market. Even though Thailand is a free market economy, [it] will not allow others to mistreat it."
แม้นานเข้า เรามักจะลืมเลือนเรื่องนี้
maaeH naanM khaoF raoM makH jaL leuumM leuuanM reuuangF neeH
"In time this event is likely to fade from our memories."
แม้คนยากจน ก็อาจแสวงหาความสุขได้
maaeH khohnM yaakF johnM gaawF aatL saL waaengR haaR khwaamM sookL daiF
"Even thought a person may be poor, he may still be able to achieve happiness." "Even a poor person may be able to seek happiness."
เงินของเขาแม้สลึงเดียว ฉันก็ไม่อยากได้
ngernM khaawngR khaoR maaeH saL leungR diaaoM chanR gaawF maiF yaakL daiF
"I don’t want even one cent of his money."
แม้ความดีของเราจะซื้อใจใครไม่ได้ แต่ก็ซื้อความภาคภูมิใจให้ตัวเองได้
maaeH khwaamM deeM khaawngR raoM jaL seuuH jaiM khraiM maiF daiF dtaaeL gaawF seuuH khwaamM phaakF phuuM miH jaiM haiF dtuaaM aehngM daiF
"Even though that which is good in us cannot buy the affection of others, by being good we can earn pride in ourselves." "Although being good can't buy you affection, it can buy you self-respect."
สมาคมผู้ผลิตรถยนต์ยุโรป ได้ออกมาให้ความมั่นใจกับผู้บริโภคว่าแม้เทคโนโลยีภายในรถยนต์จะก้าวหน้าไป แต่ทางสมาคมก็จะให้ความสำคัญกับการปกปักรักษารักษาข้อมูลและความปลอดภัยทางไซเบอร์ของผู้บริโภคอย่างเหนียวแน่นพร้อมกันไปด้วย
saL maaM khohmM phuuF phaL litL rohtH yohnM yooH ro:hpL daiF aawkL maaM haiF khwaamM manF jaiM gapL phuuF baawM riH pho:hkF waaF maaeH thaehkF no:hM lo:hM yeeM phaaiM naiM rohtH yohnM jaL gaaoF naaF bpaiM dtaaeL thaangM saL maaM khohmM gaawF jaL haiF khwaamM samR khanM gapL gaanM bpohkL bpakL rakH saaR rakH saaR khaawF muunM laeH khwaamM bplaawtL phaiM thaangM saiM buuhrM khaawngR phuuF baawM riH pho:hkF yaangL niaaoR naaenF phraawmH ganM bpaiM duayF
"The European Auto Manufacturers Association (ACEA) has assured consumers that even though automobile technology has advanced a great deal, the Association will treat consumer data protection and cyber security with a great deal of importance."
แม้ข้อเท็จจริงเช่นนี้อาจนำไปสู่ข้อสรุปแบบฟันธงไม่ได้ว่าชายเหล่านั้นจะไม่แต่งงาน แต่ก็มีแนวโน้มว่าการแต่งงานจะถูกยืดออกไป จนถึงไม่แต่ง
maaeH khaawF thetH jingM chenF neeH aatL namM bpaiM suuL khaawF saL roopL baaepL fanM thohngM maiF daiF waaF chaaiM laoL nanH jaL maiF dtaengL ngaanM dtaaeL gaawF meeM naaeoM no:hmH waaF gaanM dtaengL ngaanM jaL thuukL yeuutF aawkL bpaiM johnM theungR maiF dtaengL
"Even though this data might lead to the tentative conclusion that these men will not get married, there is a tendency for them to put off marriage until they never do tie the knot."
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของนโยบายเบี้ยยังชีพ ซึ่งแม้รัฐบาลจะสนับสนุนมาโดยตลอด แต่ถ้าประเทศไทยมีประชากรผู้สูงอายุมากขึ้นเรื่อยการดำเนินนโยบายดังกล่าวก็จะยากขึ้นตามไปด้วย
maiF waaF jaL bpenM reuuangF khaawngR naH yo:hM baaiM biiaF yangM cheepF seungF maaeH ratH thaL baanM jaL saL napL saL noonR maaM dooyM dtaL laawtL dtaaeL thaaF bpraL thaehtF thaiM meeM bpraL chaaM gaawnM phuuF suungR aaM yooH maakF kheunF reuuayF gaanM damM neernM naH yo:hM baaiM dangM glaaoL gaawF jaL yaakF kheunF dtaamM bpaiM duayF
"[This includes] the issues of [old age] income security policy which even though the government has always supported this type of support, if Thailand continues to experience increasing numbers of elderly in the population, the continuation of this policy will become increasingly difficult."
ความโกรธแม้เพียงนาทีเดียว แต่อาจทำลายความสงบสุขของตนเองไปชั่วชีวิต
khwaamM gro:htL maaeH phiiangM naaM theeM diaaoM dtaaeL aatL thamM laaiM khwaamM saL ngohpL sookL khaawngR dtohnM aehngM bpaiM chuaaF cheeM witH
"Even a single moment of anger can ruin your peace of mind forever."
แม้ใช้เวลาน้อย แต่ผมละเอียดและละเมียดกับมันอย่างถึงที่สุด
maaeH chaiH waehM laaM naawyH dtaaeL phohmR laH iiatL laeH laH miiatF gapL manM yaangL theungR theeF sootL
"Even though I did not spend much time [with it], I was gentle and careful as I could be."
การท่องเที่ยวหลังเกษียณ ให้ความรู้สึกที่ต่างจากลาพักร้อนไปเที่ยว แม้เป็นสถานที่เดียวกัน
gaanM thaawngF thiaaoF langR gaL siianR haiF khwaamM ruuH seukL theeF dtaangL jaakL laaM phakH raawnH bpaiM thiaaoF maaeH bpenM saL thaanR theeF diaaoM ganM
"Traveling after retirement has a different feel to it than traveling during a summer vacation, even if you go to the same places."
แม้หยดเดียว
maaeH yohtL diaaoM
Each and every drop
แต่ละก้าวแม้อาจมีพลาดพลั้ง แต่หัวใจเปี่ยมพลังยังก้าวต่อ
dtaaeL laH gaaoF maaeH aatL meeM phlaatF phlangH dtaaeL huaaR jaiM bpiiamL phaH langM yangM gaaoF dtaawL
"You may stumble at any step... but, if your heart is strong you should continue on"
ซื้อโซฟาเสร็จคุณก็จะอุ่นใจได้ว่า แม้อีกไม่กี่ปีถัดจากนี้ ต่อให้อะไรในชีวิตจะไม่เป็นอย่างที่ใจคิด
seuuH so:hM faaM setL khoonM gaawF jaL oonL jaiM daiF waaF maaeH eekL maiF geeL bpeeM thatL jaakL neeH dtaawL haiF aL raiM naiM cheeM witH jaL maiF bpenM yaangL theeF jaiM khitH
"Having purchased the sofa, you can feel comfortable that in the near future no matter what happens, your life will not be what you expect."
ดำเนินชีวิตเดิมซ้ำแม้มันตายแล้ว จนกว่าจะยอมเข้าใจและปล่อยวาง
damM neernM cheeM witH deermM samH maaeH manM dtaaiM laaeoH johnM gwaaL jaL yaawmM khaoF jaiM laeH bplaawyL waangM
"[It] retains its original existence although [the body] has died, until such time as it is willing to understand; then it gives up."
ทุกสิ่งล้วนมีเกิดดับ ทั้งชีวิต และเครื่องจักร แม้แบตเตอรี่เองก็ยังมี อายุการใช้งาน แบตเตอรี่รถยนต์ ไม่มีสิ่งใดคงอยู่ได้ตลอดกาล
thookH singL luaanH meeM geertL dapL thangH cheeM witH laeH khreuuangF jakL maaeH baaetL dtuuhrM reeF aehngM gaawF yangM meeM aaM yooH gaanM chaiH ngaanM baaetL dtuuhrM reeF rohtH yohnM maiF meeM singL daiM khohngM yuuL daiF dtaL laawtL gaanM
"Everything has a beginning and ending, including both [our] lives and [our] engines, as well as [our] batteries. The useful live of an automobile battery is not unlimited."
แม้พูดภาษาเดียวกันก็ยังพูดเพี้ยนออกไปตามท้องถิ่นอยู่ดี
maaeH phuutF phaaM saaR diaaoM ganM gaawF yangM phuutF phiianH aawkL bpaiM dtaamM thaawngH thinL yuuL deeM
"Even though they spoke the same language, they still spoke with a slight variance due to their regional differences."
หญิงมีตระกูลมูลชาติ ถ้าแม้ขาดขันหมากก็ขายหน้า
yingR meeM dtraL guunM muunM chaatF thaaF maaeH khaatL khanR maakL gaawF khaaiR naaF
"The woman is of noble birth; if she does not get a sufficient bride price, she will be disgraced."
เธอไม่ยอมแม้สักครั้ง แต่นั่นแหละ ความลับไม่มีในโลก
thuuhrM maiF yaawmM maaeH sakL khrangH dtaaeL nanF laeL khwaamM lapH maiF meeM naiM lo:hkF
"She never agree to do anything, not even once, but, you know, there is no such thing as a secret."
แต่เธอยืนยันเก็บเด็กไว้แม้ไม่มีพ่อก็ตาม
dtaaeL thuuhrM yeuunM yanM gepL dekL waiH maaeH maiF meeM phaawF gaawF dtaamM
"But, [Naen] insisted that she keep the child, even if it would not have a father."
แม้ไม่ค่อยถูกเส้นกัน แต่เขาก็พูดคุยกันในยามที่จำเป็น
maaeH maiF khaawyF thuukL senF ganM dtaaeL khaoR gaawF phuutF khuyM ganM naiM yaamM theeF jamM bpenM
"Even though they did not get along well together, they spoke to each other when necessary."
เขามองเห็นทุกอย่างชัดขึ้น แม้ในเมืองที่ไม่คุ้นเคย
khaoR maawngM henR thookH yaangL chatH kheunF maaeH naiM meuuangM theeF maiF khoonH kheeuyM
"He saw everything more clearly, even in the city he was not familiar with."
แม้หวังตั้งสงบ จงเตรียมรบให้พร้อมสรรพ
maaeH wangR dtangF saL ngohpL johngM dtriiamM rohpH haiF phraawmH sapL
"If you desire peace, be fully prepared for war." [Latin] "Si vis pacem, para bellum"
แม้ท่านจะไม่ใช่แม่ ก็เหมือนแม่
maaeH thanF jaL maiF chaiF maaeF gaawF meuuanR maaeF
"Even though she is not my mother, she is like my mother."
แม้ไม่พบตัว เราก็มักพบร่องรอย หรือรอยตีน
maaeH maiF phohpH dtuaaM raoM gaawF makH phohpH raawngF raawyM reuuR raawyM dteenM
"Although we might not encounter the animals themselves, we might find their tracks or pawprints."
แม้รอยยิ้มแบบเด็กพร้อมลักยิ้มที่แก้มจะไม่ค่อยปรากฏบนใบหน้าบ่อยนักเหมือนเมื่อก่อน แต่ใบหน้าเธอยังคงไม่เปลี่ยนไปจากตอนเด็กมากนัก
maaeH raawyM yimH baaepL dekL phraawmH lakH yimH theeF gaaemF jaL maiF khaawyF bpraaM gohtL bohnM baiM naaF baawyL nakH meuuanR meuuaF gaawnL dtaaeL baiM naaF thuuhrM yangM khohngM maiF bpliianL bpaiM jaakL dtaawnM dekL maakF nakH
"Although her youthful smile and dimples do not show on her face as often as they had before, her face had not changed much since she was a child."
แม้ครูจะบอกว่าให้เวลาสองวัน แต่เธอต้องรีบนำหน้าคนอื่นไว้ก่อน
maaeH khruuM jaL baawkL waaF haiF waehM laaM saawngR wanM dtaaeL thuuhrM dtawngF reepF namM naaF khohnM euunL waiH gaawnL
"Even though the teacher had given [the students] two days [to complete the essay], she had to hurry to get ahead of all the others."
แม้เหนื่อยยากก็ไม่หวั่นไหว
maaeH neuuayL yaakF gaawF maiF wanL waiR
"Even though I am exhausted, I will not be afraid."
แม้ไม่ได้มีโอกาสเป็นคุณหนู เพราะต้องทำงานหนักมาตลอดตั้งแต่เล็ก
maaeH maiF daiF meeM o:hM gaatL bpenM khoonM nuuR phrawH dtawngF thamM ngaanM nakL maaM dtaL laawtL dtangF dtaaeL lekH
"Though, I had not been a pampered child because I always had to work very hard since I was a small child."
ครับ ผมนับถือคานธี แม้รู้ดีว่าเขาเป็นมนุษย์ธรรมดา
khrapH phohmR napH theuuR khaanM theeM maaeH ruuH deeM waaF khaoR bpenM maH nootH thamM maH daaM
"Yes, I respect Gandhi, even though I know full well that he was just an ordinary person."
แม้ยอมรับสองอย่าง
maaeH yaawmM rapH saawngR yaangL
"Even so, we have to admit two things."
แม้คนจะไม่รู้แต่ตัวเราเองก็รู้อยู่ใช่ไหม
maaeH khohnM jaL maiF ruuH dtaaeL dtuaaM raoM aehngM gaawF ruuH yuuL chaiF maiH
"Even though other people may not be aware, aren’t we ourselves aware?"
วันนี้วันดีวันปีใหม่ ขอเทพไท้อวยชัยให้สมหวัง มีความสุขถ้วนหน้าทุกคืนวัน แม้ยามฝันยังสุขทุกเวลา
wanM neeH wanM deeM wanM bpeeM maiL khaawR thaehpF thaiH uayM chaiM haiF sohmR wangR meeM khwaamM sookL thuaanF naaF thookH kheuunM wanM maaeH yaamM fanR yangM sookL thookH waehM laaM
"Today is an auspicious day for New Years Day. May the highest of deities give you success to fulfill you desires. May you have all kinds of happiness all day long; and even when you dream, may your dreams always be pleasant."
กำลังใจคือของวิเศษ แม้มองไม่เห็น แต่ก็สัมผัสได้
gamM langM jaiM kheuuM khaawngR wiH saehtL maaeH maawngM maiF henR dtaaeL gaawF samR phatL daiF
"Encouragement is a very special thing; even though we cannot see it, we can feel it."
ทำเพื่อตัวเองก็อยู่แค่สิ้นลม ทำเพื่อสังคม แม้สิ้นลมก็ยังอยู่
thamM pheuuaF dtuaaM aehngM gaawF yuuL khaaeF sinF lohmM thamM pheuuaF sangR khohmM maaeH sinF lohmM gaawF yangM yuuL
"Things you do for yourself will last until you die; things you do for society will live on after you pass."
แม้ผืนฟ้า มืดดับเดือนลับมลาย
maaeH pheuunR faaH meuutF dapL deuuanM lapH maH laaiM
Even when heavens darken and the moon ceases to shine,
แม้เป็นใบที่อยู่สูงที่สุด วันนึงก็ต้องหล่นลงพื้นเหมือนใบอื่นไม่ต่างกัน
maaeH bpenM baiM theeF yuuL suungR theeF sootL wanM neungM gaawF dtawngF lohnL lohngM pheuunH meuuanR baiM euunL maiF dtaangL ganM
"Even the leaves on the top of a tree will some day fall to the ground just like every other leaf."
2.   [conjunction]
definition
[establishing a conditional link between phrases]

sample
sentences
ของสูงแม้ปองต้องจิต มิคิดปีนป่ายจะได้หรือ
khaawngR suungR maaeH bpaawngM dtawngF jitL miH khitH bpeenM bpaaiL jaL daiF reuuR
"Nothing ventured, nothing gained."
.อย่าว่าแต่คนไทยเลย แม้ฝรั่งก็ดื่มเหล้าจัด
yaaL waaF dtaaeL khohnM thaiM leeuyM maaeH faL rangL gaawF deuumL laoF jatL
"Don't limit your discussion to Thais. Foreigners also drink a lot. (Even foreigners drink a lot of liquor.)."
.อย่าว่าแต่เธอเลย แม้ฉันก็เกลียด (ฉันเองก็เกลียด แม้แต่ฉันเองยังเกลียด)
yaaL waaF dtaaeL thuuhrM leeuyM maaeH chanR gaawF gliiatL chanR aehngM gaawF gliiatL maaeH dtaaeL chanR aehngM yangM gliiatL
"It’s not just you; I also find him disgusting. (I hate him too. Even I myself hate him.)"
แม้เหตุผลที่ซ่อนเร้นอยู่จะรู้กันว่าเอาเข้ากันจริง ๆ แล้ว "ปฏิรูปการเมือง" ที่อ้างก็แค่ต้องการเปลี่ยนแปลง "กติกาการเลือกตั้ง" ซึ่งพรรคประชาธิปัตย์มองเห็นว่าจะทำให้พรรคเพื่อไทยผูกขาดชัยชนะ
maaeH haehtL phohnR theeF saawnF renH yuuL jaL ruuH ganM waaF aoM khaoF ganM jingM jingM laaeoH bpaL dtiL ruupF gaanM meuuangM theeF aangF gaawF khaaeF dtawngF gaanM bpliianL bplaaengM gaL dtiL gaaM gaanM leuuakF dtangF seungF phakH bpraL chaaM thiH bpatL maawngM henR waaF jaL thamM haiF phakH pheuuaF thaiM phuukL khaatL chaiM chaH naH
"Even though we know that the hidden agenda behind the call for “political reform” is that this faction wants to change the way elections are held which the Democrat Party believe have allowed the Phua Thai Party to become the sole [electoral] winner."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 1:41:50 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.