thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หวาน  waanR 
contents of this page
1.หวานwaanR[is] sweet
2.หวานwaanRas easy as pie; effortlessly; comfortably; pleasantly
3.หวานแหววwaanR waaeoR[is] very sweet
4.หวานเชียวwaanR chiaaoM[is] very sweet; exceedingly sweet

Royal Institute - 1982
หวาน ๑  /หฺวาน/
[วิเศษณ์] มีรสเหมือนรสน้ำตาล.
[วิเศษณ์] มีรสอร่อย.
[วิเศษณ์] เพราะ เช่น หวานหู, ชุ่มชื่น, ที่รัก เช่น หวานใจ.
[วิเศษณ์] ง่าย, สะดวก.
[กริยา] ชำรุดไม่กินเกลียว เช่น เกลียวหวาน.
หวาน ๒  /หฺวาน/
[นาม] ผักหวาน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺวาน
IPAwǎːn
Royal Thai General Systemwan

1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] sweet

categories
examplesขนมหวานkhaL nohmR waanRcandy; sweets in general
ของหวานkhaawngR waanR[colloquial] sweets; desserts
ของหวานkhaawngR waanRdessert; sweets; candy
แตงหวานdtaaengM waanRhoneydew melon
ปากหวานbpaakL waanR[figurative] sweet mouth (sweet talker); smooth-tongued; double-tongued; unctuous
น้ำหวานnaamH waanRsoft drink; soda
แกงเขียวหวานgaaengM khiaaoR waanRsweet Thai green curry with chilli pepper
เปรี้ยวหวานbpriaaoF waanR[is] sweet and sour
อ่อนหวานaawnL waanR[is] sweet in manner; gentle
หวานจ๋อยwaanR jaawyR[is] pleasantly sweet; overly sweet
นมข้นหวานnohmM khohnF waanRsweetened condensed milk
หวานใจwaanR jaiMsweetheart; honey
อาหารหวานaaM haanR waanR[formal term] sweets; desserts
โรคเบาหวานro:hkF baoM waanRdiabetes
ตาหวานdtaaM waanR[lit.] sweet eyes
เสียงหวานsiiangR waanRsweet voice
คำหวานkhamM waanRhoneyed word; sweet talk; sugary words
เบาหวานbaoM waanRdiabetes
ต้องหวานแน่dtawngF waanR naaeF...must be really sweet
ความอิสระหอมหวานkhwaamM itL saL raL haawmR waanRsweet freedom; the sweet taste of freedom
ตาหวานdtaaM waanRto have a beautiful face
อาหารคาวหวานaaM haanR khaaoM waanRa full meal; a meal from soup to nuts; full-course meal
หวานฉ่ำwaanR chamL[is] juicy and delicious; lucious
รสหวานrohtH waanRsweet taste
หน้าหวานnaaF waanRsweet-looking
สวยหวานsuayR waanR[is] beautiful and sweet
ยิ้มหวานyimH waanRto smile in a friendly manner
หวานเย็นwaanR yenM[is] sweet and cool [as in a drink]
sample
sentences
มะม่วงผลนี้หวานมาก
maH muaangF phohnR neeH waanR maakF
"This mango is very sweet."
มะม่วงนี้หวานมาก
maH muaangF neeH waanR maakF
"This is a very sweet variety of mango."
หวานลิ้นกินตาย
waanR linH ginM dtaaiM
"Fine words butter no parsnips." "Words are not as good as deeds."
อาหารนี้ไม่อร่อยเลย หวานเกินพอดี
aaM haanR neeH maiF aL raawyL leeuyM waanR geernM phaawM deeM
"This food is not very nice, it is too sweet."
มีสองพันธุ์ค่ะ... พันธุ์นี้หวานแหลม. คุณจะเอาพันธุ์ไหน?
meeM saawngR phanM khaF phanM neeH waanR laaemR khoonM jaL aoM phanM naiR
[spoken by a female] "We have two sorts/kind, sir. This one is very sweet. Which one would you like?"
องุ่นเปรี้ยว มะนาวหวาน
aL ngoonL bpriaaoF maH naaoM waanR
"The grapes are sour (sour grapes)."
อดเปรี้ยวไว้กินหวาน
ohtL bpriaaoF waiH ginM waanR
"He that eats the hard shall eat the ripe." "Defer consumption today for a better life tomorrow."
ผู้ที่กินเจ ไม่ควรรับประทานรสจัดเกินไป เช่น เผ็ดจัด เค็มจัด ขมจัด เปรี้ยวจัด หวานจัด
phuuF theeF ginM jaehM maiF khuaanM rapH bpraL thaanM rohtH jatL geernM bpaiM chenF phetL jatL khemM jatL khohmR jatL bpriaaoF jatL waanR jatL
"Vegetarians should not eat food with strong tastes, for example, [food that is] very hot, very salty, very bitter, very sour, or very sweet."
หวานอมขมกลืน
waanR ohmM khohmR gleuunM
"If it is sweet, savor it; it its bitter, swallow it." — "Like it or leave it." — "Take it come what may."
เดิมทีผู้หญิงไทยหน้าหวาน แต่ปัจจุบันนิยมไปเสริมจมูกให้เหมือนผู้หญิงเมืองนอก จนทำให้เอกลักษณ์บนใบหน้าเปลี่ยนไป
deermM theeM phuuF yingR thaiM naaF waanR dtaaeL bpatL jooL banM niH yohmM bpaiM seermR jaL muukL haiF meuuanR phuuF yingR meuuangM naawkF johnM thamM haiF aehkL gaL lakH bohnM baiM naaF bpliianL bpaiM
"It used to be that Thai women had lovely faces; however, today, they like to get nose enlargement plastic surgery so that (their noses) will look like those of foreign women. This changes the unique features of their faces."
โดยทั่วไปคนภาคกลางรับประทานอาหารที่มีรสชาติกลมกล่อมมีรสหวานเล็กน้อย
dooyM thuaaF bpaiM khohnM phaakF glaangM rapH bpraL thaanM aaM haanR theeF meeM rohtH chaatF glohmM glaawmL meeM rohtH waanR lekH naawyH
"In general, persons from the Central portion of Thailand eat food which is delicate and rich and is only slightly sweet."
อันต้นอ้อยตาลหวานลิ้นแล้วสิ้นซาก แต่ลมปากหวานหูไม่รู้หาย
anM dtohnF aawyF dtaanM waanR linH laaeoH sinF saakF dtaaeL lohmM bpaakL waanR huuR maiF ruuH haaiR
"The sweetness of sugar is fleeting but your sweet words last forever."
ยิ่งต้องรอนานเท่าไหร่ จูบก็ยิ่งหวานขึ้นเท่านั้น
yingF dtawngF raawM naanM thaoF raiL juupL gaawF yingF waanR kheunF thaoF nanH
"The longer the wait, the sweeter the kiss."
ยิ่งจุมพิตติดตรึงจึงว่าหวาน
yingF joomM phitH dtitL dtreungM jeungM waaF waanR
Our kisses, after these long-days apart, thus must truly be sweet.
เวลาคุณยิ้มให้ผม ขนมที่ไหนก็หวานสู้คุณไม่ได้หรอกครับ
waehM laaM khoonM yimH haiF phohmR khaL nohmR theeF naiR gaawF waanR suuF khoonM maiF daiF raawkL khrapH
"When you smile at me, no candy in the world is sweeter." "Your smile is sweeter than any candy."
หวานอม ขมกลืน
waanR ohmM khohmR gleuunM
"Make the best of a bad situation." "Grin and bear it."
เมื่อเอ่ยถึง "ความหวาน" ก็คงต้องนึกถึง "น้ำตาล" ที่รู้จักกันดีคือ น้ำตาลทรายที่ใช้ปรุงรสหวานของอาหาร คนไทยปัจจุบันติดรสชาติหวาน แม้อาหารคาวของบางครัวเรือนก็ยังออกรสหวาน บางคนกินก๋วยเตี๋ยวเชื่อมเลยทีเดียว
meuuaF eeuyL theungR khwaamM waanR gaawF khohngM dtawngF neukH theungR namH dtaanM theeF ruuH jakL ganM deeM kheuuM namH dtaanM saaiM theeF chaiH bproongM rohtH waanR khaawngR aaM haanR khohnM thaiM bpatL jooL banM dtitL rohtH chaatF waanR maaeH aaM haanR khaaoM khaawngR baangM khruaaM reuuanM gaawF yangM aawkL rohtH waanR baangM khohnM ginM guayR dtiaaoR cheuuamF leeuyM theeM diaaoM
"When we refer to “sweetness”, we should think about “sugar” which we are very familiar with as granulated sugar which we use to sweeten food. The Thais of today have developed a sugar addiction. Even savory food in some households comes out sweet; some people eat noodles which are essentially candied."
หวานเป็นลม ขมเป็นยา
waanR bpenM lohmM khohmR bpenM yaaM
"Honest is the best policy, for flattery will get you nowhere."
บรรยากาศหวานชื่นโดยทั้งคู่แต่งกายด้วยชุดไทยแบบเสื้อชุดราชปะแตนสีขาว นุ่งโจงกระเบนสีเขียวลายไทย มีเครื่องประดับเป็นสร้อยสังวาลงดงาม
banM yaaM gaatL waanR cheuunF dooyM thangH khuuF dtaengL gaaiM duayF chootH thaiM baaepL seuuaF chootH raatF bpaL dtaaenM seeR khaaoR noongF jo:hngM graL baehnM seeR khiaaoR laaiM thaiM meeM khreuuangF bpraL dapL bpenM saawyF sangR waanM ngohtH ngaamM
"The atmosphere was festive and joyful with both men dressed in white traditional Thai Raj jackets, green hip-wrappers printed with traditional patterns, and beautiful necklaces and chains."
จุดเด่นของอาหารไทยอย่างหนึ่งคือรสชาติที่ครบทั้งรสและกลิ่นคือ เปรี้ยว หวาน มัน เค็ม เผ็ด และ หอม ยั่วน้ำลาย
jootL denL khaawngR aaM haanR thaiM yaangL neungL kheuuM rohtH chaatF theeF khrohpH thangH rohtH laeH glinL kheuuM bpriaaoF waanR manM khemM phetL laeH haawmR yuaaF naamH laaiM
"One of the wonderful characteristics of Thai food is that it contains a multitude of tastes and smells, including, sour, sweet, fatty, salty, spicy, and fragrant, all of which cause us to salivate."
อันอ้อยตาลหวานลิ้นแล้วสิ้นซาก
anM aawyF dtaanM waanR linH laaeoH sinF saakF
"The sweetness of sugar is fleeting."
แต่ลมปากหวานหูไม่รู้หาย
dtaaeL lohmM bpaakL waanR huuR maiF ruuH haaiR
"But sweet words last forever."
"แทะโลมพูดจาเกี้ยวในเชิงชู้สาวให้ยูหลงเคลิ้ม ให้ตกหลุมพรางที่พวกเขาต่างขุดล่อด้วยคำพูดหวานหู"
thaeH lo:hmM phuutF jaaM giaaoF naiM cheerngM chuuH saaoR haiF yuuM lohngR khleermH haiF dtohkL loomR phraangM theeF phuaakF khaoR dtaangL khootL laawF duayF khamM phuutF waanR huuR
"“[They] talk and flirt with you because they are trying to win you over; they want you to fall into the trap they are setting with their sweet words.”"
แต่ใช่ว่าความรักของคู่รักทั้ง ๕๕ คู่จะราบเรียบหวานชื่นกันมาตั้งแต่แรกคบกันจนกระทั่งได้แต่งงาน
dtaaeL chaiF waaF khwaamM rakH khaawngR khuuF rakH thangH haaF sipL haaF khuuF jaL raapF riiapF waanR cheuunF ganM maaM dtangF dtaaeL raaekF khohpH ganM johnM graL thangF daiF dtaengL ngaanM
"But it is not true that the romantic relationships of all 55 couples have been smooth sailing from the first day they met until the day they got married."
2.   
definition
as easy as pie; effortlessly; comfortably; pleasantly

synonymsกล้วย gluayFvery easy
กล้วย ๆgluayF gluayFvery easy; easy; effortless, a piece of cake
ง่าย ๆngaaiF ngaaiFvery simple; very easy; very easily
หมู muuR[is] easy; simple
หมู ๆmuuR muuR[is] easy; simple
antonymยาก yaakF[is] difficult; hard; not easy
exampleหวานคอแร้งwaanR khaawM raaengHeasy; simple; without any effort
sample
sentence
เขาทำงานนี้ได้อย่างหวาน
khaoR thamM ngaanM neeH daiF yaangL waanR
"He can do this job very easily."
3. หวานแหวว  waanR waaeoR  [adjective, colloquial]
definition
[is] very sweet

4. หวานเชียว  waanR chiaaoM  [adjective]
definition
[is] very sweet; exceedingly sweet


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/21/2024 12:57:19 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.