Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หวาน waanR |
contents of this page | |||
1. | หวาน | waanR | [is] sweet |
2. | หวาน | waanR | as easy as pie; effortlessly; comfortably; pleasantly |
3. | หวานแหวว | waanR waaeoR | [is] very sweet |
4. | หวานเชียว | waanR chiaaoM | [is] very sweet; exceedingly sweet |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺวาน |
IPA | wǎːn |
Royal Thai General System | wan |
1.  [adjective] | |||
definition | [is] sweet | ||
categories | |||
examples | ขนมหวาน | khaL nohmR waanR | candy; sweets in general |
ของหวาน | khaawngR waanR | [colloquial] sweets; desserts | |
ของหวาน | khaawngR waanR | dessert; sweets; candy | |
แตงหวาน | dtaaengM waanR | honeydew melon | |
ปากหวาน | bpaakL waanR | [figurative] sweet mouth (sweet talker); smooth-tongued; double-tongued; unctuous | |
น้ำหวาน | naamH waanR | soft drink; soda | |
แกงเขียวหวาน | gaaengM khiaaoR waanR | sweet Thai green curry with chilli pepper | |
เปรี้ยวหวาน | bpriaaoF waanR | [is] sweet and sour | |
อ่อนหวาน | aawnL waanR | [is] sweet in manner; gentle | |
หวานจ๋อย | waanR jaawyR | [is] pleasantly sweet; overly sweet | |
นมข้นหวาน | nohmM khohnF waanR | sweetened condensed milk | |
หวานใจ | waanR jaiM | sweetheart; honey | |
อาหารหวาน | aaM haanR waanR | [formal term] sweets; desserts | |
โรคเบาหวาน | ro:hkF baoM waanR | diabetes | |
ตาหวาน | dtaaM waanR | [lit.] sweet eyes | |
เสียงหวาน | siiangR waanR | sweet voice | |
คำหวาน | khamM waanR | honeyed word; sweet talk; sugary words | |
เบาหวาน | baoM waanR | diabetes | |
ต้องหวานแน่ | dtawngF waanR naaeF | ...must be really sweet | |
ความอิสระหอมหวาน | khwaamM itL saL raL haawmR waanR | sweet freedom; the sweet taste of freedom | |
ตาหวาน | dtaaM waanR | to have a beautiful face | |
อาหารคาวหวาน | aaM haanR khaaoM waanR | a full meal; a meal from soup to nuts; full-course meal | |
หวานฉ่ำ | waanR chamL | [is] juicy and delicious; lucious | |
รสหวาน | rohtH waanR | sweet taste | |
หน้าหวาน | naaF waanR | sweet-looking | |
สวยหวาน | suayR waanR | [is] beautiful and sweet | |
ยิ้มหวาน | yimH waanR | to smile in a friendly manner | |
หวานเย็น | waanR yenM | [is] sweet and cool [as in a drink] | |
sample sentences | |||
ผู้ที่กินเจ ไม่ควรรับประทานรสจัดเกินไป เช่น เผ็ดจัด เค็มจัด ขมจัด เปรี้ยวจัด หวานจัด phuuF theeF ginM jaehM maiF khuaanM rapH bpraL thaanM rohtH jatL geernM bpaiM chenF phetL jatL khemM jatL khohmR jatL bpriaaoF jatL waanR jatL "Vegetarians should not eat food with strong tastes, for example, [food that is] very hot, very salty, very bitter, very sour, or very sweet." | |||
เดิมทีผู้หญิงไทยหน้าหวาน แต่ปัจจุบันนิยมไปเสริมจมูกให้เหมือนผู้หญิงเมืองนอก จนทำให้เอกลักษณ์บนใบหน้าเปลี่ยนไป deermM theeM phuuF yingR thaiM naaF waanR dtaaeL bpatL jooL banM niH yohmM bpaiM seermR jaL muukL haiF meuuanR phuuF yingR meuuangM naawkF johnM thamM haiF aehkL gaL lakH bohnM baiM naaF bpliianL bpaiM "It used to be that Thai women had lovely faces; however, today, they like to get nose enlargement plastic surgery so that (their noses) will look like those of foreign women. This changes the unique features of their faces." | |||
โดยทั่วไปคนภาคกลางรับประทานอาหารที่มีรสชาติกลมกล่อมมีรสหวานเล็กน้อย dooyM thuaaF bpaiM khohnM phaakF glaangM rapH bpraL thaanM aaM haanR theeF meeM rohtH chaatF glohmM glaawmL meeM rohtH waanR lekH naawyH "In general, persons from the Central portion of Thailand eat food which is delicate and rich and is only slightly sweet." | |||
เมื่อเอ่ยถึง "ความหวาน" ก็คงต้องนึกถึง "น้ำตาล" ที่รู้จักกันดีคือ น้ำตาลทรายที่ใช้ปรุงรสหวานของอาหาร คนไทยปัจจุบันติดรสชาติหวาน แม้อาหารคาวของบางครัวเรือนก็ยังออกรสหวาน บางคนกินก๋วยเตี๋ยวเชื่อมเลยทีเดียว meuuaF eeuyL theungR khwaamM waanR gaawF khohngM dtawngF neukH theungR namH dtaanM theeF ruuH jakL ganM deeM kheuuM namH dtaanM saaiM theeF chaiH bproongM rohtH waanR khaawngR aaM haanR khohnM thaiM bpatL jooL banM dtitL rohtH chaatF waanR maaeH aaM haanR khaaoM khaawngR baangM khruaaM reuuanM gaawF yangM aawkL rohtH waanR baangM khohnM ginM guayR dtiaaoR cheuuamF leeuyM theeM diaaoM "When we refer to “sweetness”, we should think about “sugar” which we are very familiar with as granulated sugar which we use to sweeten food. The Thais of today have developed a sugar addiction. Even savory food in some households comes out sweet; some people eat noodles which are essentially candied." | |||
บรรยากาศหวานชื่นโดยทั้งคู่แต่งกายด้วยชุดไทยแบบเสื้อชุดราชปะแตนสีขาว นุ่งโจงกระเบนสีเขียวลายไทย มีเครื่องประดับเป็นสร้อยสังวาลงดงาม banM yaaM gaatL waanR cheuunF dooyM thangH khuuF dtaengL gaaiM duayF chootH thaiM baaepL seuuaF chootH raatF bpaL dtaaenM seeR khaaoR noongF jo:hngM graL baehnM seeR khiaaoR laaiM thaiM meeM khreuuangF bpraL dapL bpenM saawyF sangR waanM ngohtH ngaamM "The atmosphere was festive and joyful with both men dressed in white traditional Thai Raj jackets, green hip-wrappers printed with traditional patterns, and beautiful necklaces and chains." | |||
จุดเด่นของอาหารไทยอย่างหนึ่งคือรสชาติที่ครบทั้งรสและกลิ่นคือ เปรี้ยว หวาน มัน เค็ม เผ็ด และ หอม ยั่วน้ำลาย jootL denL khaawngR aaM haanR thaiM yaangL neungL kheuuM rohtH chaatF theeF khrohpH thangH rohtH laeH glinL kheuuM bpriaaoF waanR manM khemM phetL laeH haawmR yuaaF naamH laaiM "One of the wonderful characteristics of Thai food is that it contains a multitude of tastes and smells, including, sour, sweet, fatty, salty, spicy, and fragrant, all of which cause us to salivate." | |||
"แทะโลมพูดจาเกี้ยวในเชิงชู้สาวให้ยูหลงเคลิ้ม ให้ตกหลุมพรางที่พวกเขาต่างขุดล่อด้วยคำพูดหวานหู" thaeH lo:hmM phuutF jaaM giaaoF naiM cheerngM chuuH saaoR haiF yuuM lohngR khleermH haiF dtohkL loomR phraangM theeF phuaakF khaoR dtaangL khootL laawF duayF khamM phuutF waanR huuR "“[They] talk and flirt with you because they are trying to win you over; they want you to fall into the trap they are setting with their sweet words.”" | |||
แต่ใช่ว่าความรักของคู่รักทั้ง ๕๕ คู่จะราบเรียบหวานชื่นกันมาตั้งแต่แรกคบกันจนกระทั่งได้แต่งงาน dtaaeL chaiF waaF khwaamM rakH khaawngR khuuF rakH thangH haaF sipL haaF khuuF jaL raapF riiapF waanR cheuunF ganM maaM dtangF dtaaeL raaekF khohpH ganM johnM graL thangF daiF dtaengL ngaanM "But it is not true that the romantic relationships of all 55 couples have been smooth sailing from the first day they met until the day they got married." | |||
2.  | |||
definition | as easy as pie; effortlessly; comfortably; pleasantly | ||
synonyms | กล้วย | gluayF | very easy |
กล้วย ๆ | gluayF gluayF | very easy; easy; effortless, a piece of cake | |
ง่าย ๆ | ngaaiF ngaaiF | very simple; very easy; very easily | |
หมู | muuR | [is] easy; simple | |
หมู ๆ | muuR muuR | [is] easy; simple | |
antonym | ยาก | yaakF | [is] difficult; hard; not easy |
example | หวานคอแร้ง | waanR khaawM raaengH | easy; simple; without any effort |
sample sentence | |||
3. หวานแหวว waanR waaeoR [adjective, colloquial] | |||
definition | [is] very sweet | ||
4. หวานเชียว waanR chiaaoM [adjective] | |||
definition | [is] very sweet; exceedingly sweet | ||