Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ยู yuuM |
contents of this page | |
1. | [Thai pronunciation of the English letter,] 'U' |
2. | [Thai transcription of the foreign loanword] you |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ยู |
IPA | juː |
Royal Thai General System | yu |
1.  | |||
definition | [Thai pronunciation of the English letter,] 'U' | ||
categories | |||
examples | ยูบีซี | yuuM beeM seeM | [Thai transcription of the foreign loanword, "U.B.C."] UBC, a satellite and cable TV provider in Thailand |
เอยูเอ | aehM yuuM aehM | A.U.A. [abbreviation for] American University Alumni | |
ซีพียู | seeM pheeM yuuM | [Thai transcription of the foreign loanword, "CPU"] central processing unit | |
ดับเบิลยู | dapL beernM yuuM | [transliterally,] 'W' | |
บีทียู | beeM theeM yuuM | B.T.U.; British thermal unit | |
อียู | eeM yuuM | [Thai transcription of foreign abbreviation] EU [European Union] | |
2.  [pronoun, loanword, English] | |||
definition | [Thai transcription of the foreign loanword] you | ||
sample sentences | |||
"ในเมื่อมีผู้ชายมากมายหรือเกือบทุกคนเลยก็ว่าได้ มารุมชอบ มารุมรักยู" naiM meuuaF meeM phuuF chaaiM maakF maaiM reuuR geuuapL thookH khohnM leeuyM gaawF waaF daiF maaM roomM chaawpF maaM roomM rakH yuuM "“...when there are so many men, in fact it can be said, almost all men, who flock to like or love you...”" | |||
"แทะโลมพูดจาเกี้ยวในเชิงชู้สาวให้ยูหลงเคลิ้ม ให้ตกหลุมพรางที่พวกเขาต่างขุดล่อด้วยคำพูดหวานหู" thaeH lo:hmM phuutF jaaM giaaoF naiM cheerngM chuuH saaoR haiF yuuM lohngR khleermH haiF dtohkL loomR phraangM theeF phuaakF khaoR dtaangL khootL laawF duayF khamM phuutF waanR huuR "“[They] talk and flirt with you because they are trying to win you over; they want you to fall into the trap they are setting with their sweet words.”" | |||