Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จมูก jaL muukL |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จะ-หฺมูก |
IPA | tɕà mùːk |
Royal Thai General System | chamuk |
[noun] | |||
definition | nose; snout | ||
image | |||
categories | |||
synonym | นัตถุ์ | natH | nose |
related word | มูก | muukF | mucus; snot; anal mucus; mucilage |
examples | ดั้งจมูก | dangF jaL muukL | bridge of the nose |
รูจมูก | ruuM jaL muukL | nostril | |
คัดจมูก | khatH jaL muukL | to have stuffy nose; head congestion | |
ติดจมูก | dtitL jaL muukL | to have a pleasant fragrance | |
โพรงจมูก | phro:hngM jaL muukL | sinus | |
ร่องจมูก | raawngF jaL muukL | philtrum, philtral dimple | |
จมูกบี้ | jaL muukL beeF | a flat nose | |
จูงจมูก | juungM jaL muukL | to lead someone by the nose; control; influence | |
จมูกข้าว | jaL muukL khaaoF | rice germ | |
จมูกโด่ง | jaL muukL do:hngL | [has] a prominent nose (like a European) | |
จมูกข้าวสาลี | jaL muukL khaaoF saaR leeM | wheat germ | |
ฉุนขึ้นจมูก | choonR kheunF jaL muukL | [is] highly pungent | |
จมูกไว | jaL muukL waiM | [is] quick to know; having a nose for the news | |
เตะจมูก | dtehL jaL muukL | smells good [of food]; [is] appetizing | |
ลูบหน้าปะจมูก | luupF naaF bpaL jaL muukL | to go through the motions; fail to act decisively; act perfunctorily | |
น้ำมันจมูกข้าว | namH manM jaL muukL khaaoF | rice germ oil | |
เหยียบจมูก | yiiapL jaL muukL | to step on someone's toes; slap one's face; infringe upon someone | |
การผ่าตัดเสริมจมูก | gaanM phaaL dtatL seermR jaL muukL | an operation to enhance the nose; Asian rhynoplasty | |
จับเจ่าเกาจมูก | japL jaoL gaoM jaL muukL | to sit around doing nothing | |
จับเจ่าเกาจมูก | japL jaoL gaoM jaL muukL | [is] lonely and unoccupied | |
แผนกหู คอ จมูก | phaL naaekL huuR khaawM jaL muukL | Ear nose and throat Department | |
แค่ปากแค่จมูก | khaaeF bpaakL khaaeF jaL muukL | [is] very close (to one's face) | |
sample sentences | เดิมทีผู้หญิงไทยหน้าหวาน แต่ปัจจุบันนิยมไปเสริมจมูกให้เหมือนผู้หญิงเมืองนอก จนทำให้เอกลักษณ์บนใบหน้าเปลี่ยนไป deermM theeM phuuF yingR thaiM naaF waanR dtaaeL bpatL jooL banM niH yohmM bpaiM seermR jaL muukL haiF meuuanR phuuF yingR meuuangM naawkF johnM thamM haiF aehkL gaL lakH bohnM baiM naaF bpliianL bpaiM "It used to be that Thai women had lovely faces; however, today, they like to get nose enlargement plastic surgery so that (their noses) will look like those of foreign women. This changes the unique features of their faces." | ||
จมูกผมได้กลิ่นจาง ๆ ของเนื้อ แล้วค่อยมีกลิ่นแรงขึ้นเมื่อผมเดินเข้าไปเรื่อย ๆ jaL muukL phohmR daiF glinL jaangM khaawngR neuuaH laaeoH khaawyF meeM glinL raaengM kheunF meuuaF phohmR deernM khaoF bpaiM reuuayF reuuayF "My nose detected a very faint order of beef and the smell gradually gets stronger as I continued to walk in." | |||
ถ้าท่านเป็นผู้ไหว้ท่านควรก้มศีรษะเล็กน้อย ยกมือทั้งสองขึ้นประนมให้ปลายนิ้วชี้จดปลายจมูก thaaF thanF bpenM phuuF waiF thanF khuaanM gohmF seeR saL lekH naawyH yohkH meuuM thangH saawngR kheunF bpraL nohmM haiF bplaaiM niuH cheeH johtL bplaaiM jaL muukL "If you are the person initiating the “wai” you should lift both hands, palms facing each other, and the tip of the index finger touching the tip of your nose." | |||
ถึงแม้ว่าเราจะทำการโฟกัสที่ใบหน้าแล้วก็ตาม แต่หลายครั้งเอาอาจพบกรณีที่จมูกชัดแต่ดวงตาไม่ชัด theungR maaeH waaF raoM jaL thamM gaanM fo:hM gatL theeF baiM naaF laaeoH gaawF dtaamM dtaaeL laaiR khrangH aoM aatL phohpH gaL raH neeM theeF jaL muukL chatH dtaaeL duaangM dtaaM maiF chatH Even if we focus on the model’s face, many times the nose will be sharp but the eyes will not be in focus... | |||
แกมาทำจมูกฟุดฟิดที่นี่ เอาพวกนักสืบของแกมา รื้อฟื้นเรื่องทั้งหมดใหม่อีก gaaeM maaM thamM jaL muukL footH fitH theeF neeF aoM phuaakF nakH seuupL khaawngR gaaeM maaM reuuH feuunH reuuangF thangH mohtL maiL eekL "He came sniffing up here with all his detectives bringing up the whole thing all over again." | |||
ในอดีต เคยมีเหตุการณ์การแข่งขันในพรีเมียร์ ลีก ที่นักฟุตบอลทีมเดียวกันวิ่งชนกันเองได้รับบาดเจ็บจนจมูกหัก เพราะหิมะตกหนักมองอะไรไม่เห็น naiM aL deetL kheeuyM meeM haehtL gaanM gaanM khaengL khanR naiM phreeM miiaM leekF theeF nakH footH baawnM theemM diaaoM ganM wingF chohnM ganM aehngM daiF rapH baatL jepL johnM jaL muukL hakL phrawH hiL maH dtohkL nakL maawngM aL raiM maiF henR "On one prior occasion in a Premier League match, players on the same team collided with each other resulting in a broken nose because the heavy snow made it impossible to see anything." | |||
กลิ่นเหม็นไหม้ที่ผมได้กลิ่นอยู่เมื่อครู่ก็ฉุนกึกขึ้นกระทบจมูกอย่างแรง glinL menR maiF theeF phohmR daiF glinL yuuL meuuaF khruuF gaawF choonR geukL kheunF graL thohpH jaL muukL yaangL raaengM "The awful burning odor that I smelled just a while ago was very pungent and struck my nose like a ton of bricks." | |||
"สัตว์ป่าเชื่อจมูกมากกว่าสายตา" ลุงสังวาลย์บอก และผมก็พบว่าเป็นความจริง satL bpaaL cheuuaF jaL muukL maakF gwaaL saaiR dtaaM loongM sangR waanM baawkL laeH phohmR gaawF phohpH waaF bpenM khwaamM jingM " “Wild animals trust their noses more than their eyesight”, Uncle Sangwal said and I have learned that this is the truth." | |||
จมูกของสัตว์ป่ามีประสิทธิภาพมากพอที่จะแยกกลิ่นมนุษย์ออกจากกลิ่นอื่น ๆ ได้ jaL muukL khaawngR satL bpaaL meeM bpraL sitL thiH phaapF maakF phaawM theeF jaL yaaekF glinL maH nootH aawkL jaakL glinL euunL daiF "The noses of wild animals are very efficient and are able to distinguish the smell of humans from other odors." | |||
ครูที่สอนภาษาไทยเป็นคนเข้มงวดมาก ถ้าเด็กทำผิดจะทำโทษแบบแปลก ๆ เช่น บีบจมูก บิดหู khruuM theeF saawnR phaaM saaR thaiM bpenM khohnM khemF nguaatF maakF thaaF dekL thamM phitL jaL thamM tho:htF baaepL bplaaekL chenF beepL jaL muukL bitL huuR "The Thai language teacher is a real disciplinarian. If a student makes a mistake, the teacher punishes him in very strange ways like pinching his nose or twisting his ear." | |||
หนักถึงขั้นเลือดออกจากจมูก หายใจติดขัด มีเสียงวี้ด ๆ ออกจากลำคอกันเลยทีเดียว nakL theungR khanF leuuatF aawkL jaakL jaL muukL haaiR jaiM dtitL khatL meeM siiangR weetH aawkL jaakL lamM khaawM ganM leeuyM theeM diaaoM "[This condition] was so bad that people experienced nose bleeds, difficulty breathing, and wheezing sounds from the throat." | |||
เสียงระฆังเรียกเข้าห้องเรียน เสียงฝีเท้าของเด็ก ๆ ที่วิ่งกรูจากสนามเข้ามา กลิ่นของโรงเรียนที่คุ้นจมูก siiangR raH khangM riiakF khaoF haawngF riianM siiangR feeR thaaoH khaawngR dekL theeF wingF gruuM jaakL saL naamR khaoF maaM glinL khaawngR ro:hngM riianM theeF khoonH jaL muukL "[She recalled] the sounds of the school bell; the pitter-patter of students' feet running in from the school grounds; the familiar scents pencils and chalk." | |||
แกมีดวงตาที่โปนออกมานอกเบ้า จมูกแบนใหญ่ ทำให้ใบหน้านั้นน่ากลัวอย่างบอกไม่ถูก gaaeM meeM duaangM dtaaM theeF bpo:hnM aawkL maaM naawkF baoF jaL muukL baaenM yaiL thamM haiF baiM naaF nanH naaF gluaaM yaangL baawkL maiF thuukL "His eyes are bulging out of their sockets and his nose is flat and enormous; [these features] cause his face to appear indescribably frightening." | |||
นักวิจัยมีเวลาราว ๔๕ นาทีในการทำงาน ตรวจดูสภาพร่างกาย ดูอวัยวะทุกส่วน หู ตา จมูก และฟัน nakH wiH jaiM meeM waehM laaM raaoM seeL sipL haaF naaM theeM naiM gaanM thamM ngaanM dtruaatL duuM saL phaapF raangF gaaiM duuM aL waiM yaH waH thookH suaanL huuR dtaaM jaL muukL laeH fanM "Researchers have only 45 minutes to work and examine the condition of its body; they look at all its organs including its ears, eyes, nose, and teeth." | |||
special note |
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This
is the common case for clusters in which:
For more details, please check the following resources:
| ||