Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กรู gruuM |
contents of this page | |
1. | to swarm or throng toward |
2. | [alternative written form of กู] I, me, mine |
Royal Institute - 1982 | ||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กฺรู |
IPA | kruː |
Royal Thai General System | kru |
alternate spelling | กรุ | grooL | |
1.  [verb, transitive] | |||
definition | to swarm or throng toward | ||
sample sentences | ทันทีที่คุณปู่มาถึงบ้าน บรรดาหลาน ๆ ก็กรูออกมารายล้อมคุณปู่ แล้วเสียงเพลงอวยพรวันเกิดก็ก้องกังวานขึ้น thanM theeM theeF khoonM bpuuL maaM theungR baanF banM daaM laanR laanR gaawF gruuM aawkL maaM raaiM laawmH khoonM bpuuL laaeoH siiangR phlaehngM uayM phaawnM wanM geertL gaawF gaawngF gangM waanM kheunF "Just as soon as Grandfather arrived home, all of his grandchildren came out and swarmed around him; then, the strains of ‘Happy Birthday’ reverberated loudly [from their throats]." | ||
ไม่ว่าเขาจะไปทำอะไรที่ไหน ลูกหมาก็วิ่งกรูตามไปพันแข้งพันขาจนเดินเหินลำบาก maiF waaF khaoR jaL bpaiM thamM aL raiM theeF naiR luukF maaR gaawF wingF gruuM dtaamM bpaiM phanM khaaengF phanM khaaR johnM deernM heernR lamM baakL "No matter what he does or where he goes, the puppy runs after him and intertwines itself around his legs so that he walks only with difficulty." | |||
เสียงระฆังเรียกเข้าห้องเรียน เสียงฝีเท้าของเด็ก ๆ ที่วิ่งกรูจากสนามเข้ามา กลิ่นของโรงเรียนที่คุ้นจมูก siiangR raH khangM riiakF khaoF haawngF riianM siiangR feeR thaaoH khaawngR dekL theeF wingF gruuM jaakL saL naamR khaoF maaM glinL khaawngR ro:hngM riianM theeF khoonH jaL muukL "[She recalled] the sounds of the school bell; the pitter-patter of students' feet running in from the school grounds; the familiar scents pencils and chalk." | |||
2.  [pronoun] | |||
definition | [alternative written form of กู] I, me, mine | ||
notes | For face to face, informal chatting, Thais sometimes say the word มึง, กู, and แม่ง, but in the cyber world, they are concerned about politeness. Thais can avoid being rude by typing them as มรึง, กรู and, แม่ม. | ||
synonyms | กู | guuM | [the 1st person singular pronoun, an old word form, now considered overly familiar] I; me; my; myself |
ข้าน้อย | khaaF naawyH | I; me; myself (Northeast dialect) | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
ตู | dtuuM | I, me, myself; (first person singular) | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
เรียม | riiamM | I; me; myself | |
อั๊ว | uaaH | [among friends] I, me | |
related word | แม่ม | maaemF | [alternative written form of มึง] you; your; yours |