thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ที่ไหน
theeF naiR
Royal Institute - 1982
ที่ไหน  /ที่-ไหฺน/
[นาม] แห่งใด, แห่งใดแห่งหนึ่ง, แห่งใดก็ตาม, เช่น ไปที่ไหนก็ได้.
[นาม] เป็นคำใช้ในข้อความคาดคะเนว่าคงจะไม่เป็นเช่นนั้น เช่นนี้ มีความหมายว่า ไฉน, ฉันใด, อย่างไร, เช่น เขาก็เห็นว่าที่ไหนเราจะได้.

pronunciation guide
Phonemic Thaiที่-ไหฺน
IPAtʰîː nǎj
Royal Thai General Systemthi nai

1.   [adverb]
definition
where; wherever

componentsที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
ไหน naiR[used as a question] which; where; when
synonymตรงไหนdtrohngM naiR[indicating a question] where?
examplesที่ไหนบ้างtheeF naiR baangFwhere else? — where-all
อยู่ที่ไหนyuuL theeF naiR[place, item, object +] ...where is it? ...where are they? where is he?
sample
sentences
คุณอยู่ที่ไหน
khoonM yuuL theeF naiR
"Where are you?"
คุณเอาหนังสือผมไปไว้ที่ไหน
khoonM aoM nangR seuuR phohmR bpaiM waiH theeF naiR
"Where did you put my book?"
รองเท้าสวยจัง! ซื้อที่ไหนหรือ?
raawngM thaaoH suayR jangM seuuH theeF naiR reuuR
"Those are nice shoes! Where'd you get them?"
ผมไม่ทราบครับว่า เขาอยู่ที่ไหน
phohmR maiF saapF khrapH waaF khaoR yuuL theeF naiR
[spoken by a male] "I don’t know where he lives."
ความพยายามอยู่ที่ไหนความสำเร็จอยู่ที่นั่น
khwaamM phaH yaaM yaamM yuuL theeF naiR khwaamM samR retL yuuL theeF nanF
"Where there’s a will, there’s a way."
คุณทำงานที่ไหน
khoonM thamM ngaanM theeF naiR
"Where do you work?"
ที่ไหนสามารถขึ้นรถบัสไปถนนข้าวสารได้คะ
theeF naiR saaR maatF kheunF rohtH batL bpaiM thaL nohnR khaaoF saanR daiF khaH
"Where can I get a bus to Khao Sarn Road?"
ต้องเปลี่ยนรถบัสที่ไหนคะ
dtawngF bpliianL rohtH batL theeF naiR khaH
"Where do I need to change buses?"
วางไว้ที่ไหนจำไม่ได้
waangM waiH theeF naiR jamM maiF daiF
"I can't remember where I put it."
เขาซาวเสียงเพื่อน ๆ ว่าจะไปเที่ยวที่ไหน
khaoR saaoM siiangR pheuuanF pheuuanF waaF jaL bpaiM thiaaoF theeF naiR
"He asked around among his friends about where he might take a vacation."
ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนให้มีการเจรจารอบทวิภาคีนี้ต่อไปในอนาคตอันใกล้ โดยไม่เกี่ยงงอนว่าจะต้องเป็นที่ไหน
thangH saawngR faaiL saL napL saL noonR haiF meeM gaanM jaehnM raH jaaM raawpF thaH wiH phaaM kheeM neeH dtaawL bpaiM naiM aL naaM khohtH anM glaiF dooyM maiF giiangL ngaawnM waaF jaL dtawngF bpenM theeF naiR
"Both factions supported having these bilateral negotiations continue into the near future without haggling about where they should be held."
เขาไปที่ไหนกัน
khaoR bpaiM theeF naiR ganM
"Where the hell did he go?"
"อย่าบอกใครนะ ผมนี่ล่ะ ดร. ไอน์สไตน์ ผมกำลังจะกลับบ้าน แต่ลืมไปว่าบ้านตัวเองอยู่ที่ไหน"
yaaL baawkL khraiM naH phohmR neeF laF daawkL dtuuhrM aiM saL dtaiM phohmR gamM langM jaL glapL baanF dtaaeL leuumM bpaiM waaF baanF dtuaaM aehngM yuuL theeF naiR
"Don’t tell anyone. This is Dr. Einstein. I am on my way home, but I forgot where my own house is."
คือปกติแมวเนี่ย มันจะกลัวน้ำนึกออกไหม? แล้วมันจะหาปลาที่ไหนกินเอง?
kheuuM bpaL gaL dtiL maaeoM niiaF manM jaL gluaaM naamH neukH aawkL maiR laaeoH manM jaL haaR bplaaM theeF naiR ginM aehngM
"That is, normally cats are afraid of water, right? Can you think of any way that they can fish for themselves?"
ในช่วงนี้จะมีแมวตัวผู้จากที่ไหนไม่รู้นะครับ แวะเวียนเข้ามาในบ้านเราตลอดเวลาเลย
naiM chuaangF neeH jaL meeM maaeoM dtuaaM phuuF jaakL theeF naiR maiF ruuH naH khrapH waeH wiianM khaoF maaM naiM baanF raoM dtaL laawtL waehM laaM leeuyM
"Now there are male cats from who knows where coming around our house all the time."
ดูระดับนะคะว่าควรจะต้องขึ้นยังไงก่อนระดับ.ต่อไปอยู่ที่ไหน
duuM raH dapL naH khaH waaF khuaanM jaL dtawngF kheunF yangM ngaiM gaawnL raH dapL dtaawL bpaiM yuuL theeF naiR
"You needed to look at height of the tree, how you would begin and where the next level was."
พ่อเราไม่รู้ไปกินรังแตนที่ไหนมา ไปถามอะไรนิดหน่อยแกก็ด่าใหญ่เลย
phaawF raoM maiF ruuH bpaiM ginM rangM dtaaenM theeF naiR maaM bpaiM thaamR aL raiM nitH naawyL gaaeM gaawF daaL yaiL leeuyM
"We don't know what has put our dad in such a foul mood. We asked him a little question and he yelled at us."
เที่ยวที่ไหน อยู่ที่ไหน ก็ไม่สุขใจเท่าบ้านเรา
thiaaoF theeF naiR yuuL theeF naiR gaawF maiF sookL jaiM thaoF baanF raoM
"There's no place like home."
ก่อนจะเข้านอนเธอวางมือถือไว้ที่ไหนกันจ๊ะ
gaawnL jaL khaoF naawnM thuuhrM waangM meuuM theuuR waiH theeF naiR ganM jaH
"Before going to bed, just where on earth did you leave your cell phone?!"
ก่อนจะเข้านอน ฉันอยากรู้ว่า ที่ไหนที่เธอวางมือถือตัวเองนะจ๊ะ
gaawnL jaL khaoF naawnM chanR yaakL ruuH waaF theeF naiR theeF thuuhrM waangM meuuM theuuR dtuaaM aehngM naH jaH
"Before you go to bed, I want to know where *you left your cell phone*, ohh-kayy?"
ที่ไหนมีความขัดแย้ง ขอให้เราใช้ความปรองดอง
theeF naiR meeM khwaamM khatL yaaengH khaawR haiF raoM chaiH khwaamM bpraawngM daawngM
"Where there is discord, may we bring harmony."
ที่ไหนมีความผิดพลาด ขอให้เราใช้ความเป็นจริง
theeF naiR meeM khwaamM phitL phlaatF khaawR haiF raoM chaiH khwaamM bpenM jingM
"Where there is error, may we bring truth."
ที่ไหนมีความคลางแคลง ขอให้เราใช้ความเชื่อมั่น
theeF naiR meeM khwaamM khlaangM khlaaengM khaawR haiF raoM chaiH khwaamM cheuuaF manF
"Where there is doubt, may we bring faith."
และที่ไหนมีความสิ้นหวัง ขอให้เราใช้ความหวัง
laeH theeF naiR meeM khwaamM sinF wangR khaawR haiF raoM chaiH khwaamM wangR
"And where there is despair, may we bring hope."
เธออยู่ที่ไหน ยังสบายใจดีหรือเปล่า
thuuhrM yuuL theeF naiR yangM saL baaiM jaiM deeM reuuR bplaaoL
"Wherever you are, are you still happy?"
เธออยู่ที่ไหน คนใส่ใจเธอมีหรือเปล่า
thuuhrM yuuL theeF naiR khohnM saiL jaiM thuuhrM meeM reuuR bplaaoL
"Wherever you are now, is there anyone who has taken an interest in you?"
คุณเป็นคนที่ไหน
khoonM bpenM khohnM theeF naiR
"Where are you from?"
ไม่ว่าเขาจะไปทำอะไรที่ไหน ลูกหมาก็วิ่งกรูตามไปพันแข้งพันขาจนเดินเหินลำบาก
maiF waaF khaoR jaL bpaiM thamM aL raiM theeF naiR luukF maaR gaawF wingF gruuM dtaamM bpaiM phanM khaaengF phanM khaaR johnM deernM heernR lamM baakL
"No matter what he does or where he goes, the puppy runs after him and intertwines itself around his legs so that he walks only with difficulty."
เขาเป็นคนตัวเปล่า จะไปเที่ยวที่ไหนเมื่อไรก็ได้
khaoR bpenM khohnM dtuaaM bplaaoL jaL bpaiM thiaaoF theeF naiR meuuaF raiM gaawF daiF
"He is a single guy; he can travel wherever and whenever he wants."
ยื่นแบบแสดงรายการได้ที่ไหน?
yeuunF baaepL saL daaengM raaiM gaanM daiF theeF naiR
"Where are tax returns to be filed?"
ผู้อำนวยการถามต่อว่า "คุณแม่ของเธอทำงานที่ไหน?"
phuuF amM nuayM gaanM thaamR dtaawL waaF khoonM maaeF khaawngR thuuhrM thamM ngaanM theeF naiR
"The director posed another question, “Where does your mother work?”"
เขาจำไม่ได้ว่าเอาตั๋วไปวางไว้ที่ไหน
khaoR jamM maiF daiF waaF aoM dtuaaR bpaiM waangM waiH theeF naiR
"He can’t remember where he put the tickets."
ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่นั่น
khwaamM phaH yaaM yaamM yuuL theeF naiR khwaamM samR retL yuuL nanF
"Where there’s a will there’s a way!"
เขาจำไม่ได้ว่าจอดรถไว้ที่ไหน
khaoR jamM maiF daiF waaF jaawtL rohtH waiH theeF naiR
"He couldn’t remember where he had left the car."
ความเหลื่อมล้ำไม่ได้เพิ่งเกิดในเมืองไทยหลังรัฐประหาร 2549 แต่มีมาในเมืองไทยนมนานกาเลแล้ว ที่ไหนในโลกก็มีคนรวยคนจนเหมือนกันทั้งนั้น
khwaamM leuuamL lamH maiF daiF pheerngF geertL naiM meuuangM thaiM langR ratH bpraL haanR dtaaeL meeM maaM naiM meuuangM thaiM nohmM naanM gaaM laehM laaeoH theeF naiR naiM lo:hkF gaawF meeM khohnM ruayM khohnM johnM meuuanR ganM thangH nanH
"Inequality in Thailand did not arise only after the coup d’état of 2549, but has been a feature in Thailand for a very long time; everywhere in the world there have always been rich people and poor people."
"พวกเราก็แค่คนต่ำต้อย ไร้การศึกษาคนหนึ่ง จะมีผู้ชายดีที่ไหนเอาทำเมีย"
phuaakF raoM gaawF khaaeF khohnM dtamL dtaawyF raiH gaanM seukL saaR khohnM neungL jaL meeM phuuF chaaiM deeM theeF naiR aoM thamM miiaM
"“People like us are at the bottom rung; not one of us has an education; where can we find a good man to make us his wife?”"
ทุกคนต้องเขียนเรียงความสั้นเป็นภาษาฝรั่งเศสในหัวข้อว่า ถ้านักเรียนมีโอกาสเดินทางด้วยเครื่องจักรกลเวลา นักเรียนจะเลือกเดินทางไปที่ไหนในเวลาใด
thookH khohnM dtawngF khiianR riiangM khwaamM sanF bpenM phaaM saaR faL rangL saehtL naiM huaaR khaawF waaF thaaF nakH riianM meeM o:hM gaatL deernM thaangM duayF khreuuangF jakL gohnM waehM laaM nakH riianM jaL leuuakF deernM thaangM bpaiM theeF naiR naiM waehM laaM daiM
"Everyone was required to write a short essay in French titled, “If you had a chance to travel with a time machine, to what place and at what time in history would you choose to go?”."
ไม่มียาวิเศษที่ไหนหรอก
maiF meeM yaaM wiH saehtL theeF naiR raawkL
"There is no magic pill."
อยู่ที่ไหน
yuuL theeF naiR
"[Informal] Where are you?"
วันนี้กินข้าวที่ไหน
wanM neeH ginM khaaoF theeF naiR
"Where're you gonna eat today? [Where're the protesters going to meet today?]."
จะไปตายที่ไหนก็ไป
jaL bpaiM dtaaiM theeF naiR gaawF bpaiM
"Go to hell!"
2.   [pronoun]
definition
anywhere; somewhere

componentsที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
ไหน naiR[used as a question] which; where; when
sample
sentences
เขาไม่อยากไปที่ไหนหรอก
khaoR maiF yaakL bpaiM theeF naiR raawkL
"He doesn’t want to go anywhere at all."
ถ้าเกิดเราทำหมันปุ๊บ มันก็จะอยู่ที่บ้านเราอยู่อย่างงั้นล่ะ มันก็จะไม่ไปหาตัวเมียที่ไหนละ
thaaF geertL raoM thamM manR bpoopH manM gaawF jaL yuuL theeF baanF raoM yuuL yaangL nganH laF manM gaawF jaL maiF bpaiM haaR dtuaaM miiaM theeF naiR laH
"Just as soon as it is neutered, it will stay at home; it will not go out looking for mates."
มันคงหลบอยู่ที่ไหนสักแห่ง
manM khohngM lohpL yuuL theeF naiR sakL haengL
"It [would] probably fly away somewhere."
เวลาคุณยิ้มให้ผม ขนมที่ไหนก็หวานสู้คุณไม่ได้หรอกครับ
waehM laaM khoonM yimH haiF phohmR khaL nohmR theeF naiR gaawF waanR suuF khoonM maiF daiF raawkL khrapH
"When you smile at me, no candy in the world is sweeter." "Your smile is sweeter than any candy."
ส่วนตัวผมไม่คิดว่าสนุกเกอร์เป็นแค่พนันเพราะเอาเข้าจริงแล้ว ถ้าคนจะพนันไม่ว่าอยู่ที่ไหนมันก็พนันได้ทั้งนั้น
suaanL dtuaaM phohmR maiF khitH waaF saL nookH guuhrM bpenM khaaeF phaH nanM phrawH aoM khaoF jingM laaeoH thaaF khohnM jaL phaH nanM maiF waaF yuuL theeF naiR manM gaawF phaH nanM daiF thangH nanH
"Personally, I don’t think that snooker is just about gambling, because, looking at it seriously, if people want to gamble, wherever they are, they will gamble all the same."
ฉันคลับคล้ายคลับคลาว่าเคยเห็นเขาที่ไหนก่อน
chanR khlapH khlaaiH khlapH khlaaM waaF kheeuyM henR khaoR theeF naiR gaawnL
"I vaguely remember that I had seen him somewhere before."
เรารู้เลยว่าถ้าเราไปตกระกำลำบากอยู่ที่ไหน ถ้าเจอคนไทย เราไม่ตายแน่นอน
raoM ruuH leeuyM waaF thaaF raoM bpaiM dtohkL raH gamM lamM baakL yuuL theeF naiR thaaF juuhrM khohnM thaiM raoM maiF dtaaiM naaeF naawnM
"I know that if I ever get into difficulty somewhere, if I meet a Thai person, I will not perish."
เมืองไทยไม่ปลอดภัยหรือ โอ๊ย ประเทศอิตาลี ฝรั่งเศส นักท่องเที่ยวโดนล้วงกระเป๋ากันโครมมิจฉาชีพที่ไหนก็มีทั้งนั้นแหละ
meuuangM thaiM maiF bplaawtL phaiM reuuR ooyH bpraL thaehtF iL dtaaM leeM faL rangL saehtL nakH thaawngF thiaaoF do:hnM luaangH graL bpaoR ganM khro:hmM mitH chaaR cheepF theeF naiR gaawF meeM thangH nanH laeL
"Thailand’s not safe? What about Italy and France? Tourists there have their wallets and purses stolen left and right. There are bad guys everywhere!"
แต่สิ่งที่ทำให้ที่นี่ไม่เหมือนที่ไหน คือความอบอุ่นของชุมชนมุสลิม อันเป็นเสน่ห์ของเกาะยาวใหญ่ ที่ยังไม่มีใครพรากไปได้
dtaaeL singL theeF thamM haiF theeF neeF maiF meuuanR theeF naiR kheuuM khwaamM ohpL oonL khaawngR choomM chohnM mootH saL limM anM bpenM saL naehL khaawngR gawL yaaoM yaiL theeF yangM maiF meeM khraiM phraakF bpaiM daiF
"But what makes this place unique is the warmth of the Muslim communities which constitutes the charm of Koh Yao Yai which no one can take away."
หลังจากที่ปรับโฉมใหม่ "มติชนออนไลน์" มีข่าวที่เข้มข้นหาอ่านที่ไหนไม่ได้มานำเสนออยู่เสมอ
langR jaakL theeF bprapL cho:hmR maiL maH dtiL chohnM aawnM laiM meeM khaaoL theeF khemF khohnF haaR aanL theeF naiR maiF daiF maaM namM saL nuuhrR yuuL saL muuhrR
"After Matichon Online changed its online look, it [published] hot news not found anywhere else."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/30/2024 5:36:15 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.