Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ปรองดอง bpraawngM daawngM |
contents of this page | |||
1. | ปรองดอง | bpraawngM daawngM | to harmonize; get along with; reconcile with; compromise with |
2. | ปรองดอง | bpraawngM daawngM | [is] reconciled; [is] in harmony; to compromise; come to terms; [is] in concord |
3. | ความปรองดอง | khwaamM bpraawngM daawngM | harmony; reconciliation |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ปฺรอง-ดอง |
IPA | prɔːŋ dɔːŋ |
Royal Thai General System | prongdong |
1.  [adjective] | |||
definition | to harmonize; get along with; reconcile with; compromise with | ||
synonyms | ยอมกัน | yaawmM ganM | to harmonize; get along with harmoniously |
ลงรอย | lohngM raawyM | to get along with | |
antonyms | ทะเลาะเบาะแว้ง | thaH lawH bawL waaengH | to brawl; wrangle; bicker; quarrel; dispute; argue; squabble; spat |
ทะเลาะวิวาท | thaH lawH wiH waatF | to brawl; quarrel and fight | |
related words | เจรจา | jaehnM raH jaaM | to negotiate |
ประนอม | bpraL naawmM | to make concessions,compromise, concede to another's wishes, conciliate, be conciliated, come to terms with | |
ประนีประนอม | bpraL neeM bpraL naawmM | to compromise | |
ผ่อนหนักผ่อนเบา | phaawnL nakL phaawnL baoM | to make concessions | |
หันหน้าเข้าหากัน | hanR naaF khaoF haaR ganM | to compromise; negotiate; [is] conciliatory | |
example | ปรองดองที่แท้ทรู | bpraawngM daawngM theeF thaaeH thruuM | to get along together really well |
sample sentences | ความขัดแย้งเป็นเรื่องปกติธรรมดาที่อาจเกิดขึ้นได้ แต่เราคงต้องมองว่าเกิดขึ้นแล้วทำอย่างไรจึงจะนำพาไปสู่ความปรองดองสมานฉันท์ khwaamM khatL yaaengH bpenM reuuangF bpaL gaL dtiL thamM maH daaM theeF aatL geertL kheunF daiF dtaaeL raoM khohngM dtawngF maawngM waaF geertL kheunF laaeoH thamM yaangL raiM jeungM jaL namM phaaM bpaiM suuL khwaamM bpraawngM daawngM saL maanM naH chanR "Disagreements are normal and happen all the time but, once (these disagreements) have occurred, we must consider what we can do to bring about harmony and reconciliation." | ||
เราน่าจะหันหน้าเข้ามาสู่ความปรองดอง อะลุ่มอล่วย ให้อภัยซึ่งกันและกัน ไม่ถือโทษโกรธกัน และต้องมีความเมตตาอารี เอื้ออาทรต่อกัน raoM naaF jaL hanR naaF khaoF maaM suuL khwaamM bpraawngM daawngM aL loomF aL luayF haiF aL phaiM seungF ganM laeH ganM maiF theuuR tho:htF gro:htL ganM laeH dtawngF meeM khwaamM maehtF dtaaM aaM reeM euuaF aaM thaawnM dtaawL ganM "We ought to turn to each other in pursuit of harmony, compromise, and mutual forgiveness; [we should] not take offense or become angry with each other; and, [we] need to be merciful and generous in providing assistance to each other." | |||
ไม่ใช่การสร้างความสมานฉันท์ปรองดองให้บังเกิดขึ้น ตรงกันข้ามกลับจะทำให้รอยปริแยกแตกร้าวนั้นเพิ่มมากขึ้น maiF chaiF gaanM saangF khwaamM saL maanM naH chanR bpraawngM daawngM haiF bangM geertL kheunF dtrohngM ganM khaamF glapL jaL thamM haiF raawyM bpriL yaaekF dtaaekL raaoH nanH pheermF maakF kheunF "It is not creating reconciliation and harmony; rather, it is increasing disagreement and dissention." | |||
2.  [adjective] | |||
definition | [is] reconciled; [is] in harmony; to compromise; come to terms; [is] in concord | ||
synonyms | กลมกลืน | glohmM gleuunM | [is] harmonious; in harmony with |
กลมเกลียว | glohmM gliaaoM | to get along well; unite; be of one heart and one mind | |
ยอมกัน | yaawmM ganM | [is] reconciled; [is] in harmony; to compromise; come to terms; [is] in concord | |
examples | การปรองดอง | gaanM bpraawngM daawngM | harmonizing; reconciliation; compromise |
3. ความปรองดอง khwaamM bpraawngM daawngM [noun] | |||
definition | harmony; reconciliation | ||
sample sentences | การจับมือระหว่างไทยกับจีนสะท้อนอะไร สะท้อนว่า แม้ระบบเศรษฐกิจจะต่างกัน กล่าวคือ จีนเป็นสังคมนิยม ไทยเป็นทุนนิยม แต่สามารถร่วมกันได้ เป็นมิตรและร่วมกันสร้างผลงานต่าง ๆ ได้อย่างคึกคักมีชีวิตชีวา เป็นความปรองดองระหว่างประเทศที่มีระบอบการปกครองและระบบการเมืองแตกต่างกัน บนรากฐานแห่งผลประโยชน์ร่วมกัน gaanM japL meuuM raH waangL thaiM gapL jeenM saL thaawnH aL raiM saL thaawnH waaF maaeH raH bohpL saehtL thaL gitL jaL dtaangL ganM glaaoL kheuuM jeenM bpenM sangR khohmM niH yohmM thaiM bpenM thoonM niH yohmM dtaaeL saaR maatF ruaamF ganM daiF bpenM mitH laeH ruaamF ganM saangF phohnR ngaanM dtaangL daiF yaangL kheukH khakH meeM cheeM witH cheeM waaM bpenM khwaamM bpraawngM daawngM raH waangL bpraL thaehtF theeF meeM raH baawpL gaanM bpohkL khraawngM laeH raH bohpL gaanM meuuangM dtaaekL dtaangL ganM bohnM raakF thaanR haengL phohnR bpraL yo:htL ruaamF ganM "What does the warming of relations between Thailand and China reflect? It reflects that even though they each have different economic systems – China, Socialism and Thailand, Capitalism – they are able to form alliances. They can become friends and get things done with vigor and enthusiasm. It represents a compromise involving countries with different systems of governance and different political structures based on achieving mutual benefits." | ||