Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ที่ไหนมีความขัดแย้ง ขอให้เราใช้ความปรองดอง theeF naiR meeM khwaamM khatL yaaengH khaawR haiF raoM chaiH khwaamM bpraawngM daawngM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ที่-ไหฺน-มี-คฺวาม-ขัด-แย้ง-ขอ-ไฮ่-เรา-ไช้-คฺวาม-ปฺรอง-ดอง |
IPA | tʰîː nǎj miː kʰwaːm kʰàt jɛ́ːŋ kʰɔ̌ː hâj raw tɕʰáj kʰwaːm prɔːŋ dɔːŋ |
Royal Thai General System | thi nai mi khwam khat yaeng kho hai rao chai khwam prongdong |
[example sentence] | |||
definition | "Where there is discord, may we bring harmony." | ||
categories | |||
components | ที่ไหน | theeF naiR | where; wherever |
มี | meeM | [existential construction] there is; there are | |
ความขัดแย้ง | khwaamM khatL yaaengH | a conflict; dischord, disharmony; dissension | |
ขอให้ | khaawR haiF | May there be...; I wish there to be...; Let's... | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
ความปรองดอง | khwaamM bpraawngM daawngM | harmony; reconciliation | |