Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่ใช่การสร้างความสมานฉันท์ปรองดองให้บังเกิดขึ้น ตรงกันข้ามกลับจะทำให้รอยปริแยกแตกร้าวนั้นเพิ่มมากขึ้น maiF chaiF gaanM saangF khwaamM saL maanM naH chanR bpraawngM daawngM haiF bangM geertL kheunF dtrohngM ganM khaamF glapL jaL thamM haiF raawyM bpriL yaaekF dtaaekL raaoH nanH pheermF maakF kheunF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-ไช่-กาน-ซ่าง-คฺวาม-สะ-มาน-นะ-ฉัน-ปฺรอง-ดอง-ไฮ่-บัง-เกิด-คึ่น-ตฺรง-กัน-ค่าม-กฺลับ-จะ-ทำ-ไฮ่-รอย-ปฺริ-แยก-แตก-ร้าว-นั้น-เพิ่ม-มาก-คึ่น |
IPA | mâj tɕʰâj kaːn sâːŋ kʰwaːm sà maːn ná tɕʰǎn prɔːŋ dɔːŋ hâj baŋ kɤ̀ːt kʰɯ̂n troŋ kan kʰâːm klàp tɕàʔ tʰam hâj rɔːj prìʔ jɛ̂ːk tɛ̀ːk ráːw nán pʰɤ̂ːm mâːk kʰɯ̂n |
Royal Thai General System | mai chai kan sang khwam samannachan prongdong hai bangkoet khuen trong kan kham klap cha tham hai roi pri yaek taek rao nan phoem mak khuen |
[example sentence] | |||
definition | "It is not creating reconciliation and harmony; rather, it is increasing disagreement and dissention." | ||
components | ไม่ใช่ | maiF chaiF | not; is not |
การสร้าง | gaanM saangF | creating, building, producing | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
สมานฉันท์ | saL maanM naH chanR | reconciliation; harmony | |
ปรองดอง | bpraawngM daawngM | to harmonize; get along with; reconcile with; compromise with | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
บังเกิด | bangM geertL | to beget; produce; engender; conceive; pop up | |
ขึ้น | kheunF | [directional auxiliary indicating "upward", "increased", or "more"] | |
ตรงกันข้าม | dtrohngM ganM khaamF | to the contrary; just the opposite; rather | |
กลับ | glapL | to return or go back | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ทำให้ | thamM haiF | [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... | |
รอยปริแยก | raawyM bpriL yaaekF | split; cleavage; disagreement (metaphor) | |
แตกร้าว | dtaaekL raaoH | to split up; be cracked; become divided; be disunited; break up | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
เพิ่มมากขึ้น | pheermF maakF kheunF | to increase more and more | |