Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข้าม khaamF |
contents of this page | |
1. | to cross over; pass over; step over; skip over |
2. | across from; opposite |
3. | over; across |
Royal Institute - 1982 | ||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ค่าม |
IPA | kʰâːm |
Royal Thai General System | kham |
1.  [verb, transitive] | |||
definition | to cross over; pass over; step over; skip over | ||
examples | ด้านตรงข้ามมุมฉาก | daanF dtrohngM khaamF moomM chaakL | hypotenuse |
ทางข้าม | thaangM khaamF | [on a street] crosswalk; [over a road] overpass | |
เรือข้ามฝั่ง | reuuaM khaamF fangL | ferry | |
ทางข้ามรถไฟ | thaangM khaamF rohtH faiM | railroad crossing | |
เรือข้ามฟาก | reuuaM khaamF faakF | ferryboat | |
ข้ามทะเล | khaamF thaH laehM | crossing (by sea) | |
มองข้ามไป | maawngM khaamF bpaiM | to overlook; not notice | |
มองข้าม | maawngM khaamF | (of an opportunity) to overlook; to miss | |
ข้ามวันข้ามคืน | khaamF wanM khaamF kheuunM | over day over night | |
ข้ามสาย | khaamF saaiR | to cross over the line | |
รักข้ามคืน | rakH khaamF kheuunM | one-night stand | |
ข้ามฟาก | khaamF faakF | to cross (a street, a border, or a stream) | |
ข้ามฝั่ง | khaamF fangL | to cross (a street or a stream) | |
ส่งผู้ร้ายข้ามแดน | sohngL phuuF raaiH khaamF daaenM | to extradite | |
บริษัทข้ามชาติ | baawM riH satL khaamF chaatF | multinational corporation | |
บรรษัทข้ามชาติ | banM satL khaamF chaatF | multinational corporation; trans-national company | |
ข้ามภพ | khaamF phohpH | to cross from one world to another world. | |
หมากข้าม | maakL khaamF | [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] Chinese checkers, Thai style | |
ข้ามวรรณ | khaamF wanM | to transcend one's caste or status | |
ข้ามภพข้ามชาติ | khaamF phohpH khaamF chaatF | transcending past and future lives; over multiple existences | |
ผสมข้ามพันธุ์ | phaL sohmR khaamF phanM | to cross breed | |
การผสมข้ามพันธุ์ | gaanM phaL sohmR khaamF phanM | cross-breeding | |
ข้ามคืน | khaamF kheuunM | overnight | |
ข้ามไปเถิดไขว่คว้าความใฝ่ฝัน khaamF bpaiM theertL khwaiL khwaaH khwaamM faiL fanR Pass them all by and grab for your dreams | |||
ข้ามถนน | khaamF thaL nohnR | to cross a road; get to the other side of a street | |
sample sentences | |||
ผมเองไม่ได้ค้นคว้าเรื่องนี้เป็นหลัก เป็นเพียงอ่านพบโดยบังเอิญจากการค้นคว้าเรื่องอื่นเท่านั้น อาจจะมองข้ามตกหล่น phohmR aehngM maiF daiF khohnH khwaaH reuuangF neeH bpenM lakL bpenM phiiangM aanL phohpH dooyM bangM eernM jaakL gaanM khohnH khwaaH reuuangF euunL thaoF nanH aatL jaL maawngM khaamF dtohkL lohnL "I myself did not research this issue as a primary matter; I only stumbled across this issue in passing. Perhaps I overlooked or missed (something)." | |||
พรรคนี้ตกเป็นฝ่ายตั้งรับไม่ถึงข้ามคืน ก็ตั้งกราดก่อกำแพงรับศึกทันที phakH neeH dtohkL bpenM faaiL dtangF rapH maiF theungR khaamF kheuunM gaawF dtangF graatL gaawL gamM phaaengM rapH seukL thanM theeM "Overnight, the party shifted to the defensive and immediately built walls around themselves ready to repel the enemy." | |||
มันง่ายมากที่ท่านจะพลิกหน้ามือเป็นหลังมือด้วยการกระทำทุกสิ่งทุกอย่างตรงข้ามกับที่นายกฯ เก่าเคยทำ manM ngaaiF maakF theeF thanF jaL phlikH naaF meuuM bpenM langR meuuM duayF gaanM graL thamM thookH singL thookH yaangL dtrohngM khaamF gapL theeF naaM yohkH gaoL kheeuyM thamM "It is very easy for him to completely turn over a new leaf by doing everything exactly the opposite of what the former Prime Minister used to do." | |||
ข้ามทะเล ไปไกลอีกหลายพันไมล์ ปีใหม่ปีนี้ ขอส่งรอยยิ้มที่มีไปให้ ส่งความสุขอวยพรอวยชัย ส่องให้วันคืนเธอสดใส และปีใหม่ที่แสนพิเศษ ในทุก ๆ วิถีทาง ขอให้ความสุขความอบอุ่น เป็นของของเธอเสมอไป และหวังว่าตลอดปีใหม่ จะสดใสยิ่งกว่าในปีที่ผ่านมา! khaamF thaH laehM bpaiM glaiM eekL laaiR phanM maiM bpeeM maiL bpeeM neeH khaawR sohngL raawyM yimH theeF meeM bpaiM haiF sohngL khwaamM sookL uayM phaawnM uayM chaiM saawngL haiF wanM kheuunM thuuhrM sohtL saiR laeH bpeeM maiL theeF saaenR phiH saehtL naiM thookH thookH wiH theeR thaangM khaawR haiF khwaamM sookL khwaamM ohpL oonL bpenM khaawngR khaawngR thuuhrM saL muuhrR bpaiM laeH wangR waaF dtaL laawtL bpeeM maiL jaL sohtL saiR yingF gwaaL naiM bpeeM theeF phaanL maaM Over the seas And across many miles This New Year's Day I am sending you some smiles I am wishing a blessing That brightens your days And make New Year special In so many ways May the warmest of blessing Be yours forever more And the New Year be Ever brighter than day before! | |||
การดิ้นรนของทั้งสองฝ่ายเพื่อหวังจะได้ชัยชนะกลายเป็นสิ่งตรงกันข้าม นั่นคือแพ้กันทุกฝ่าย gaanM dinF rohnM khaawngR thangH saawngR faaiL pheuuaF wangR jaL daiF chaiM chaH naH glaaiM bpenM singL dtrohngM ganM khaamF nanF kheuuM phaaeH ganM thookH faaiL "The struggle by which both factions hope for supremacy is becoming just the opposite, that is that both sides will be defeated." | |||
การขอส่งตัวเป็นผู้ร้ายข้ามแดนจะดำเนินการเมื่อมีหลักฐานชัดเจนว่าบุคคลนั้นมีที่อยู่เป็นหลักแหล่งในประเทศที่จะขอส่งผู้ร้ายข้ามแดน gaanM khaawR sohngL dtuaaM bpenM phuuF raaiH khaamF daaenM jaL damM neernM gaanM meuuaF meeM lakL thaanR chatH jaehnM waaF bookL khohnM nanH meeM theeF yuuL bpenM lakL laengL naiM bpraL thaehtF theeF jaL khaawR sohngL phuuF raaiH khaamF daaenM "Extradition will proceed when there is clear evidence that such individual has a residence in the country which is requesting extradition." | |||
แมวกระโดดข้ามกิ่งไม้อย่างปราดเปรียว maaeoM graL do:htL khaamF gingL maaiH yaangL bpraatL bpriaaoM "The cat jumped nimbly over the tree branch." | |||
อุโมงค์ข้ามแยกยังสร้างอยู่คาราคาซัง น้ำก็ดันมาท่วมเสียมิดอุโมงค์ งานนี้คงเสียหายไม่น้อย ooL mo:hngM khaamF yaaekF yangM saangF yuuL khaaM raaM khaaM sangM naamH gaawF danM maaM thuaamF siiaR mitH ooL mo:hngM ngaanM neeH khohngM siiaR haaiR maiF naawyH "The tunnel under the intersection is still incomplete. Water is pushing in, flooding the tunnel. This probably caused a lot of damage." | |||
ระมัดระวังให้ดีเวลาข้ามถนน raH matH raH wangM haiF deeM waehM laaM khaamF thaL nohnR "Be careful crossing the street." | |||
หัวหน้าโจรพร้อมลูกสมุนถูกจับขณะลักลอบขึ้นเรือข้ามแม่น้ำมาขึ้นฝั่งไทย huaaR naaF jo:hnM phraawmH luukF saL moonR thuukL japL khaL naL lakH laawpF kheunF reuuaM khaamF maaeF naamH maaM kheunF fangL thaiM "The bandid chief along with his henchmen were arrested as they surreptitiously boarded the cross-river boat as it approached Thai side." | |||
"ถ้าฉันได้นั่งเครื่องจักรเวลา ฉันเลือกที่จะกระโดดข้ามเวลาไปในทุกสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์สำคัญ เพราะฉันจะได้มีประสบการณ์กับช่วงเวลาวิเศษเหล่านั้น" thaaF chanR daiF nangF khreuuangF jakL waehM laaM chanR leuuakF theeF jaL graL do:htL khaamF waehM laaM bpaiM naiM thookH saL thaanR theeF theeF geertL haehtL gaanM samR khanM phrawH chanR jaL daiF meeM bpraL sohpL gaanM gapL chuaangF waehM laaM wiH saehtL laoL nanH "“If I were to have a time machine, I would choose to jump to time periods everywhere that important events occurred because I would experience all those remarkable events.”." | |||
และเมื่อเห็นผู้ใดพลาดพลั้งต้องไม่ข้ามคนล้ม ไม่เยาะเย้ยให้เขาได้อาย laeH meuuaF henR phuuF daiM phlaatF phlangH dtawngF maiF khaamF khohnM lohmH maiF yawH yeeuyH haiF khaoR daiF aaiM "And, when he sees someone taking a misstep, he should not ignore the person who fell, not should he make fun of or embarrass them." | |||
ถ้าไม่มีความจำเป็นคอขาดบาดตายไม่ต้องไปยื่นเรื่องข้ามเขตที่อำเภอ thaaF maiF meeM khwaamM jamM bpenM khaawM khaatL baatL dtaaiM maiF dtawngF bpaiM yeuunF reuuangF khaamF khaehtL theeF amM phuuhrM "If you are not facing a life or death situation, you don’t need to ask [the authorities] to go outside your district." | |||
ส่วนประกาศที่เพิ่มเติมห้ามออกจากตำบล มีหลายคนที่ทำงานข้ามตำบล suaanL bpraL gaatL theeF pheermF dteermM haamF aawkL jaakL dtamM bohnM meeM laaiR khohnM theeF thamM ngaanM khaamF dtamM bohnM "Regarding the announcement that reiterated the prohibition against leaving the subdistrict where people are currently living, there are many people who work outside their subdistricts." | |||
สรุปตามเหตุผลนี้ก็คือคนทำงานข้ามเขตอำเภอ ก็อาจจะไม่ได้รับอนุญาต saL roopL dtaamM haehtL phohnR neeH gaawF kheuuM khohnM thamM ngaanM khaamF khaehtL amM phuuhrM gaawF aatL jaL maiF daiF rapH aL nooH yaatF "The result was that many did cross district borders to work who might not have received permission." | |||
ความจริงเป็นกฎเหล็กที่ห้ามขายสินค้าข้ามโซนเพราะทำให้สูญเสียเอกลักษณ์ของตลาด khwaamM jingM bpenM gohtL lekL theeF haamF khaaiR sinR khaaH khaamF so:hnM phrawH thamM haiF suunR siiaR aehkL gaL lakH khaawngR dtaL laatL "Actually, [it is] an ironclad rule that prohibits selling goods across zones because [doing so] would destroy the unique character of the market." | |||
สะพานไม้แข็งแรงที่ทอดข้าม เป็นทางสัญจรสำคัญของผู้คนที่อยู่ในซอยลึก saL phaanM maaiH khaengR raaengM theeF thaawtF khaamF bpenM thaangM sanR jaawnM samR khanM khaawngR phuuF khohnM theeF yuuL naiM saawyM leukH "The sturdy wooden bridge which stretches across is an important thoroughfare for the people who live deep within the alleyway." | |||
as a prefix | ข้ามชาติ | khaamF chaatF | trans-national |
2.  [adverb] | |||
definition | across from; opposite | ||
examples | ตรงข้าม | dtrohngM khaamF | opposite; across from |
คำตรงข้าม | khamM dtrohngM khaamF | opposite word or meaning; antonym | |
ตรงกันข้าม | dtrohngM ganM khaamF | opposite | |
ตรงกันข้ามกับ | dtrohngM ganM khaamF gapL | [is] opposite | |
ฝ่ายตรงข้าม | faaiL dtrohngM khaamF | the opposition; the opposing party | |
คำตรงกันข้าม | khamM dtrohngM ganM khaamF | antonym; a word with the opposite meaning | |
ตรงกันข้าม | dtrohngM ganM khaamF | to the contrary; just the opposite; rather | |
3.  [preposition] | |||
definition | over; across | ||
sample sentence | |||