thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กว้าง  gwaangF 
contents of this page
1.กว้างgwaangF[is] wide; broad
2.ความกว้างkhwaamM gwaangFgeometric width
3.กว้างใจgwaangF jaiM[is] liberal-minded
4.กว้างๆgwaangF gwaangFnot specifically, broadly, extensively

Royal Institute - 1982
กว้าง  /กฺว้าง/
[นาม] ด้านสั้นที่คู่กับด้านยาว.
[วิเศษณ์] ไม่แคบ, แผ่ออกไป.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺว้าง
IPAkwâːŋ
Royal Thai General Systemkwang

1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] wide; broad

antonymsคับแคบkhapH khaaepF[is] narrow; small; cramped; restricted; close; limited; contracted
แคบ khaaepF[is] narrow
examplesกว้างยาวgwaangF yaaoMdimensions
ใจกว้างjaiM gwaangF[is] broad-minded; open-minded; accepting; tolerant; liberal
กว้างใหญ่gwaangF yaiL[is] large, broad, wide
รู้กว้างruuH gwaangFexpert in ; be skilled; be well-versed; be proficient
กว้างขึ้นgwaangF kheunF[is] wider
กว้างขวางgwaangF khwaangR[is] broad; vast; large
เปิดกว้างbpeertL gwaangFto adopt
ทุ่งกว้างthoongF gwaangFfields
ใจกว้างjaiM gwaangF[is] generous of spirit; big-hearted; charitable
เปิดกว้างbpeertL gwaangF[is] open; accepting of; wide open
ความเปิดกว้างkhwaamM bpeertL gwaangFopenness; acceptance
หมวกสานปีกกว้างmuaakL saanR bpeekL gwaangFwide-brimmed straw hat
อย่างกว้างขวางyaangL gwaangF khwaangRwidely; broadly
แผ่นฟ้ากว้าง เขาสูงใหญ่ยังเคยข้าม
phaenL faaH gwaangF khaoR suungR yaiL yangM kheeuyM khaamF
You have crossed the broad sky and tall mountains
ความใจกว้างkhwaamM jaiM gwaangFcaring about others; broad-mindedness; generosity of spirit
sample
sentences
วิถีชีวิตและอัตลักษณ์ของเขาถูกสังคมในวงกว้างเหยียดหยามดูแคลน เพราะสังคมอยากใช้ทรัพยากรป่าบนภูเขาคนละอย่างกับพวกเขา
wiH theeR cheeM witH laeH atL dtaL lakH khaawngR khaoR thuukL sangR khohmM naiM wohngM gwaangF yiiatL yaamR duuM khlaaenM phrawH sangR khohmM yaakL chaiH sapH phaH yaaM gaawnM bpaaL bohnM phuuM khaoR khohnM laH yaangL gapL phuaakF khaoR
"Their way of life and separate identity are disdained by the majority because the latter wish to use the forest and mountain resources of the former for different purposes."
ความรุนแรงอันมีลักษณะเหยียดหยามรวมที่เกิดขึ้นนี้ก็เป็นเสมือนการตอกลิ่มความขัดแย้งให้บาดลึก ถ่างกว้างออกไปอย่างน่าเป็นห่วง
khwaamM roonM raaengM anM meeM lakH saL naL yiiatL yaamR ruaamM theeF geertL kheunF neeH gaawF bpenM saL meuuanR gaanM dtaawkL limF khwaamM khatL yaaengH haiF baatL leukH thaangL gwaangF aawkL bpaiM yaangL naaF bpenM huaangL
"The recent violence borne out of mutual distain and contempt has been like driving a deep and painful wedge of conflict; (this wedge) has continued to widen in a very alarming manner."
อะไร ๆ ที่เกิดในโลกกว้างนอกประเทศไทย ล้วนมีผลต่อการต่อสู้อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
aL raiM aL raiM theeF geertL naiM lo:hkF gwaangF naawkF bpraL thaehtF thaiM luaanH meeM phohnR dtaawL gaanM dtaawL suuF yaangL leekL liiangF maiF daiF
"Anything and everything which occurs in the wide world outside of Thailand, unavoidably affects our (internal) disagreements."
ถ้าความขัดแย้งขยายวงกว้าง อาจส่งผลต่อการขยายตัวของดัชนีผลผลิตอุตสาหกรรมได้
thaaF khwaamM khatL yaaengH khaL yaaiR wohngM gwaangF aatL sohngL phohnR dtaawL gaanM khaL yaaiR dtuaaM khaawngR datL chaH neeM phohnR phaL litL ootL saaR haL gamM daiF
"If the turmoil continues to spread, it might affect the expansion of the index of industrial output."
ใบหน้าของพ่อเฒ่าแย้มยิ้มกว้างเป็นครั้งแรกในรอบหลายปี
baiM naaF khaawngR phaawF thaoF yaaemH yimH gwaangF bpenM khrangH raaekF naiM raawpF laaiR bpeeM
"The old man’s face broke into a broad smile for the first time in many years."
กว้างหนึ่งศอก ยาวหนึ่งวา หนาหนึ่งคืบ
gwaangF neungL saawkL yaaoM neungL waaM naaR neungL kheuupF
"People are the same world round; they are deserving of equal respect."
ตลาดนัดก็ขยายวงกว้างตามไปด้วย...
dtaL laatL natH gaawF khaL yaaiR wohngM gwaangF dtaamM bpaiM duayF
"Market fairs expanded along with [these public services]..."
แม่น้ำโขงช่วงนี้ไม่กว้างเท่าช่วงมุกดาหารกับสะหวันนะเขต
maaeF naamH kho:hngR chuaangF neeH maiF gwaangF thaoF chuaangF mookH daaM haanR gapL saL wanR naH khaehtL
"Here the Mekong River is not as wide as it is in the area between Mudahan and Sawannakhet."
เราควรเพ่งพินิจไปในส่วนที่สำคัญที่สุดและน่าจะมีผลต่อสังคมการเมืองไทยในวงกว้าง
raoM khuaanM phengF phiH nitH bpaiM naiM suaanL theeF samR khanM theeF sootL laeH naaF jaL meeM phohnR dtaawL sangR khohmM gaanM meuuangM thaiM naiM wohngM gwaangF
"We should concentrate on the most important issues and [those] which would have the broadest effect on the Thai body politic."
สวมเสื้อคอกว้างชะเวิกชะวาก
suaamR seuuaF khaawM gwaangF chaH weerkF chaH waakF
"[She] wore a deep-neck blouse, flashing as she walked."
ปัจจุบันอุดมการณ์ประชาธิปไตยเข้าถึงชาวบ้านได้อย่างแพร่หลายทั้งกว้างทั้งลึก
bpatL jooL banM ooL dohmM gaanM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khaoF theungR chaaoM baanF daiF yaangL phraaeF laaiR thangH gwaangF thangH leukH
"In today’s times the democratic ideal has permeated broadly and deeply throughout the citizenry."
ทุกวันนี้ ทุกเมืองใหญ่ในภูมิภาคล้วนมีปัญหาการจราจรเนื่องมาจากถนนเดิมแคบ ถนนใหม่ทางหลวงแผ่นดิน) กว้าง...
thookH wanM neeH thookH meuuangM yaiL naiM phuuM miH phaakF luaanH meeM bpanM haaR gaanM jaL raaM jaawnM neuuangF maaM jaakL thaL nohnR deermM khaaepF thaL nohnR maiL thaangM luaangR phaenL dinM gwaangF
"Today, every large city in the region has traffic difficulties owning to the fact that the older streets are narrow and the newer, the new roads (national highways) are wide,..."
ต้นมะขามก็ออกใหญ่ กิ่งก้านสาขาแผ่กว้างกางออก
dtohnF maH khaamR gaawF aawkL yaiL gingL gaanF saaR khaaR phaaeL gwaangF gaangM aawkL
"The tamarind tree grew large; its branches grew out and spread all over."
เหตุที่สำคัญอีกประการหนึ่งคือ การถ่ายภาพบุคคลนั้นเรามักจะใช้รูรับแสงที่กว้างซึ่งจะทำให้มีระยะชัดลึกที่น้อย
haehtL theeF samR khanM eekL bpraL gaanM neungL kheuuM gaanM thaaiL phaapF bookL khohnM nanH raoM makH jaL chaiH ruuM rapH saaengR theeF gwaangF seungF jaL thamM haiF meeM raH yaH chatH leukH theeF naawyH
Another important reason is that in portraiture we often use a wider aperture in order to achieve a small depth of field.
โลกกว้างกว่าเงาของเรา และโลกก็ไม่ได้หมุนรอบตัวเรา
lo:hkF gwaangF gwaaL ngaoM khaawngR raoM laeH lo:hkF gaawF maiF daiF moonR raawpF dtuaaM raoM
"The world is larger than our own shadows; and it does not revolve around us individually."
บริเวณใดเป็นที่เปิดโล่งกว้าง อาจปรับให้เป็นลานกิจกรรมสำหรับเยาวชน
baawM riH waehnM daiM bpenM theeF bpeertL lo:hngF gwaangF aatL bprapL haiF bpenM laanM gitL jaL gamM samR rapL yaoM waH chohnM
"An area which is wide open might be converted into a youth activity area."
ระวังการใช้แขนข้างเดียวกับที่ได้รับการใส่เครื่องไม่แกว่งแขนวงกว้างหรือสูง โดยเฉพาะเร็ว
raH wangM gaanM chaiH khaaenR khaangF diaaoM gapL theeF daiF rapH gaanM saiL khreuuangF maiF gwaengL khaaenR wohngM gwaangF reuuR suungR dooyM chaL phawH reoM
"Be careful when using your arm on the side of your body where the pacemaker has been implanted; you should not swing it around or lift it high, especially doing so rapidly."
ความกว้างถนนก็แค่พอรถสวนได้
khwaamM gwaangF thaL nohnR gaawF khaaeF phaawM rohtH suaanR daiF
"The roads were only wide enough to allow two cars to pass each other."
รักเขากว้างกว่า พื้นพสุธา นภากาศ
rakH khaoR gwaangF gwaaL pheuunH phaH sooL thaaM naH phaaM gaatL
"Whose love for us is greater than heaven and earth."
ผมยิ้มกว้างเป็นคำตอบ ในที่สุดความมั่นใจก็กลับคืนมา สิ่งที่ผมทำลงไปเป็นสิ่งที่ถูกต้อง ไม่เพ้อเจ้อ เปี่ยมจินตนาการ
phohmR yimH gwaangF bpenM khamM dtaawpL naiM theeF sootL khwaamM manF jaiM gaawF glapL kheuunM maaM singL theeF phohmR thamM lohngM bpaiM bpenM singL theeF thuukL dtawngF maiF phuuhrH juuhrF bpiiamL jinM dtaL naaM gaanM
"I answered with a broad smile; in the end, my confidence returned. The thing that I did was correct; it wasn’t nonsense; it was full of imagination."
ต้องออกเดินทาง ต้องออกไปพบโลกกว้างไกล
dtawngF aawkL deernM thaangM dtawngF aawkL bpaiM phohpH lo:hkF gwaangF glaiM
"[I] need to travel; [I] need to confront the wider world."
ยิ่งป่าใดมีช้างอาศัยอยู่ ด่านจะกว้าง เดินสบาย
yingF bpaaL daiM meeM chaangH aaM saiR yuuL daanL jaL gwaangF deernM saL baaiM
"For any jungle where elephants inhabit, the trails are wide and traveling along them is convenient."
เพิ่งจะรู้ เตียงที่เคยว่าแคบ มันก็ดูกว้างไปในวันที่เราไม่ได้นอนด้วยกัน
pheerngF jaL ruuH dtiiangM theeF kheeuyM waaF khaaepF manM gaawF duuM gwaangF bpaiM naiM wanM theeF raoM maiF daiF naawnM duayF ganM
"I just found out that the bed that I thought was so narrow, turns out to be too wide after you and I no longer sleep together."
ซึ่งเปิดตนเองให้กว้างพอจะใส่ความหมายใดลงไปได้อย่างเสรี
seungF bpeertL dtohnM aehngM haiF gwaangF phaawM jaL saiL khwaamM maaiR daiM lohngM bpaiM daiF yaangL saehR reeM
"[At that time, they] open themselves broadly enough to freely attribute any meaning to them at all."
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วในฤดูหนาว กระท่อมเล็กกลางป่ากว้าง ชาวนาวัยชราคนหนึ่งกำลังจะเข้าเมืองเพื่อซื้อเสบียงอาหาร
gaaM laH khrangH neungL naanM maaM laaeoH naiM reuH duuM naaoR naH graL thaawmF lekH glaangM bpaaL gwaangF chaaoM naaM waiM chaH raaM khohnM neungL gamM langM jaL khaoF meuuangM pheuuaF seuuH saL biiangM aaM haanR
"One winter a long time ago in a small hut located in a vast forest, an old farmer was about to go into town to buy some food."
2. ความกว้าง  khwaamM gwaangF  [noun]
definition
geometric width

categories
sample
sentences
อย่าลืมวัดความกว้างของหน้าต่างก่อนซื้อผ้าม่าน
yaaL leuumM watH khwaamM gwaangF khaawngR naaF dtaangL gaawnL seuuH phaaF maanF
"Don’t forget to measure the width of the window before buying curtains."
ความกว้างของมันทำให้อ่อนอกอ่อนใจยามลงมือปักดำและเก็บเกี่ยว
khwaamM gwaangF khaawngR manM thamM haiF aawnL ohkL aawnL jaiM yaamM lohngM meuuM bpakL damM laeH gepL giaaoL
"The large size of [his fields] discouraged him during the periods when he had to plant his seedlings and reap his ripe grain."
3. กว้างใจ  gwaangF jaiM  [adjective, figurative]
definition
[is] liberal-minded

4. กว้าง  gwaangF gwaangF  [adverb]
definition
not specifically, broadly, extensively

sample
sentence
รู้เพียงกว้างๆ ว่า บริเวณนั้นเรียกว่าเป็นป่าประเภทไหน ป่าดิบชื้น ป่าดิบเขา ป่าเต็งรัง ป่าผลัดใบ หรือไม่พลัดใบ
ruuH phiiangM gwaangF gwaangF waaF baawM riH waehnM nanH riiakF waaF bpenM bpaaL bpraL phaehtF naiR bpaaL dipL cheuunH bpaaL dipL khaoR bpaaL dtengM rangM bpaaL phlatL baiM reuuR maiF phlatH baiM
"I broadly know what type of forest exists in a particular area: a rain forest; a mountainous evergreen forest; a dipterocarp forest; a deciduous forest and an evergreen forest."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 8:15:20 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.