thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เพิ่งจะรู้ เตียงที่เคยว่าแคบ มันก็ดูกว้างไปในวันที่เราไม่ได้นอนด้วยกัน
pheerngF jaL ruuH dtiiangM theeF kheeuyM waaF khaaepF manM gaawF duuM gwaangF bpaiM naiM wanM theeF raoM maiF daiF naawnM duayF ganM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเพิ่ง-จะ-รู้-เตียง-ที่-เคย-ว่า-แคบ-มัน-ก้อ-ดู-กฺว้าง-ไป-ไน-วัน-ที่-เรา-ไม่-ได้-นอน-ด้วย-กัน
IPApʰɤ̂ːŋ tɕàʔ rúː tiːaŋ tʰîː kʰɤːj wâː kʰɛ̂ːp man kɔ̂ː duː kwâːŋ paj naj wan tʰîː raw mâj dâj nɔːn dûaj kan
Royal Thai General Systemphoeng cha ru tiang thi khoei wa khaep man ko du kwang pai nai wan thi rao mai dai non duai kan

 [example sentence]
definition
"I just found out that the bed that I thought was so narrow, turns out to be too wide after you and I no longer sleep together."

categories
componentsเพิ่ง pheerngF[auxiliary verb] just; recently
จะ jaL[imminent aspect marker]
รู้ ruuHto know a subject or piece of learned information
เตียง dtiiangMbed
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เคย kheeuyM(have you) ever; (as) before; did in the past; used to...
ว่า waaFto speak; say; aver; think
แคบ khaaepF[is] narrow
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
ก็ gaawF[a particle or conjunction that emphasizes that which follows]
ดู duuMto appear; seem as if
กว้าง gwaangF[is] wide; broad
ไป bpaiM[a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it (e.g. too big, too small) or indicate direction] too
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
วันที่wanM theeFthe day that...
เรา raoMwe; us; our
ไม่ได้maiF daiF[auxiliary verb combination] did not...; is not; am not
นอน naawnMto sleep; lie down
ด้วยกันduayF ganMtogether with another person; with each other; along with; together with others; in company

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/24/2020 5:31:13 PM   online source for this page
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.