Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ความกว้างของมันทำให้อ่อนอกอ่อนใจยามลงมือปักดำและเก็บเกี่ยว khwaamM gwaangF khaawngR manM thamM haiF aawnL ohkL aawnL jaiM yaamM lohngM meuuM bpakL damM laeH gepL giaaoL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺวาม-กฺว้าง-ของ-มัน-ทำ-ไฮ่-อ่อน-อก-อ่อน-ไจ-ยาม-ลง-มือ-ปัก-ดำ-และ-เก็บ-เกี่ยว |
IPA | kʰwaːm kwâːŋ kʰɔ̌ːŋ man tʰam hâj ʔɔ̀ːn ʔòk ʔɔ̀ːn tɕaj jaːm loŋ mɯː pàk dam lɛ́ʔ kèp kìːaw |
Royal Thai General System | khwam kwang khong man tham hai on ok on chai yam long mue pak dam lae kep kiao |
[example sentence] | |||
definition | "The large size of [his fields] discouraged him during the periods when he had to plant his seedlings and reap his ripe grain." | ||
categories | |||
components | ความกว้าง | khwaamM gwaangF | geometric width |
ของมัน | khaawngR manM | its; belonging to it; their; belonging to them | |
ทำให้ | thamM haiF | [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... | |
อ่อนอกอ่อนใจ | aawnL ohkL aawnL jaiM | [is] discouraged; downhearted; depressed | |
ยาม | yaamM | time; hour; period; juncture | |
ลงมือ | lohngM meuuM | to start; to begin | |
ปักดำ | bpakL damM | to plant a rice field (with กล้า ) | |
และ | laeH | and | |
เก็บเกี่ยว | gepL giaaoL | to harvest; to glean | |