Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ๆ |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | |
IPA | |
Royal Thai General System |
| |||
definition | [repetition character] | ||
notes | As shown in the examples, spaces should always be inserted before and after this mark. | ||
related word | ไม้ยมก | maaiH yaH mohkH | [name of] the repetition character in the Thai written language; 'ๆ' |
examples | สิ่งใด ๆ | singL daiM daiM | anything |
พอ ๆ กัน | phaawM phaawM ganM | to have an equal chance; even odds; equal probability | |
ทั่ว ๆ ไป | thuaaF thuaaF bpaiM | in general; current | |
...งู ๆ ปลา ๆ | nguuM nguuM bplaaM bplaaM | ...a little bit | |
แค้นจนกัดฟันกรอด ๆ | khaaenH johnM gatL fanM graawtL graawtL | to become aggrieved and gnash one's teeth in hatred | |
นา ๆ จิตตัง | naaM naaM jitL dtangM | one's own opinion | |
ไป ๆ มา ๆ | bpaiM bpaiM maaM maaM | to go to and fro, to frequent a place, to come and go | |
ไป ๆ มา ๆ | bpaiM bpaiM maaM maaM | finally; eventually; at last | |
ใด ๆ ก็ตาม | daiM daiM gaawF dtaamM | (pronoun, determiner, adverb) any | |
ติด ๆ กัน | dtitL dtitL ganM | consecutively; successively; in sequence; running; sequentially; uninterruptedly; consecutive; successive | |
ลุ่ม ๆ ดอน ๆ | loomF loomF daawnM daawnM | undulating; inconsistent | |
ลุ่ม ๆ ดอน ๆ | loomF loomF daawnM daawnM | life's ups and downs | |
จุด ๆ ๆ | jootL jootL jootL | blah, blah, blah [used in writing to represent a reference to something that is said or written without giving the actual words, because you think that they are either boring/unimportant or fobidden] | |
ปาน ๆ กัน | bpaanM bpaanM ganM | about the same | |
ภาษาหมา ๆ | phaaM saaR maaR maaR | to talk trash; to act silly | |
รี ๆ รอ ๆ | reeM reeM raawM raawM | [is] hesitant; uncertain; wavering; reluctant | |
ทั้ง ๆ ที่ | thangH thangH theeF | despite; in spite of; while; though; although; even though | |
ลับ ๆ ล่อ ๆ | lapH lapH laawF laawF | [is] stealthy; sneaky; furtive; secret | |
ลับ ๆ ล่อ ๆ | lapH lapH laawF laawF | furtively; sneakily; stealthily | |
ต่อ ๆ ไป | dtaawL dtaawL bpaiM | one after the other; continuing | |
เป็นปี ๆ | bpenM bpeeM bpeeM | for years; for an extended period of years | |
เป็นชั้นๆ | bpenM chanH chanH | in layers; in ranks; in tiers | |
เป็นทอดๆ | bpenM thaawtF thaawtF | in stages; in relays; in waves; again and again; at intervals | |
พอ ๆ กัน | phaawM phaawM ganM | equally; about the same; the same as each other | |
ขับปุเลงๆ | khapL bpooL laehngM bpooL laehngM | to drive around | |
ต้อยๆ | dtaawyF dtaawyF | closely; close behind; at one's heels | |
เป็นๆ หายๆ | bpenM bpenM haaiR haaiR | to come and go (as a medical condition, e.g.); intermitent; periodic | |
ก๊อก ๆ แก๊ก ๆ | gaawkH maaiH gaawkH gaaekH gaaekH | not much of anything; nothing important | |
ถู ๆ ไถ ๆ | thuuR thuuR thaiR thaiR | to get by on; scrape by on; make due with | |
แก้ตัวน้ำขุ่น ๆ | gaaeF dtuaaM naamH khoonL khoonL | to dig one's own grave; muddy the waters' trying to “snow” someone with oblique excuses; give a lame-ass excuse | |
หลับ ๆ ตื่น ๆ | lapL lapL dteuunL dteuunL | to sleep fitfully | |
แบบโหดๆ | baaepL ho:htL ho:htL | severly; harshly | |
เหงา ๆ หงอย ๆ | ngaoR ngaoR ngaawyR ngaawyR | [is] very lonely; lonesome; depressed | |
แบบบ้านๆ | baaepL baanF baanF | in a simple manner; without a lot of difficulty; using a homemade solution | |
sample sentences | |||
ผู้หญิงคนนั้นดอกทองจริง ๆ เลย! phuuF yingR khohnM nanH daawkL thaawngM jingM jingM leeuyM "That woman is really a slut." | |||
คำใดที่บอกว่ามาแต่ภาษาใดนั้น ว่าที่จริงคำนั้นๆ แทบทั้งสิ้นหาตรงกับภาษาเดิมทีเดียวไม่ khamM daiM theeF baawkL waaF maaM dtaaeL phaaM saaR daiM nanH waaF theeF jingM khamM nanH nanH thaaepF thangH sinF haaR dtrohngM gapL phaaM saaR deermM theeM diaaoM maiF "Whenever we indicate that a word originates from another language, we do not mean that such words come into Thai in the exact form as they exist in such other language." | |||
ขอบคุณสำหรับการดูแลเอาใจใส่ตลอดเวลาที่ผมได้อยู่กับครอบครัวของพวกคุณ และเป็นความยินดีอย่างยิ่งที่ได้พบและรู้จักกับพวกคุณทุก ๆ คนรวมถึงขอบคุณสำหรับอาหารอร่อยๆที่คุณทำให้ทานเป็นประจำ khaawpL khoonM samR rapL gaanM duuM laaeM aoM jaiM saiL dtaL laawtL waehM laaM theeF phohmR daiF yuuL gapL khraawpF khruaaM khaawngR phuaakF khoonM laeH bpenM khwaamM yinM deeM yaangL yingF theeF daiF phohpH laeH ruuH jakL gapL phuaakF khoonM thookH thookH khohnM ruaamM theungR khaawpL khoonM samR rapL aaM haanR aL raawyL aL raawyL theeF khoonM thamM haiF thaanM bpenM bpraL jamM "Thank you for welcoming me into your home, it was an pleasure to meet your family. Also thank you for your amazing cooking." | |||
เขาค่อย ๆ ปลดสิ่งที่ปกปิดร่างกายเธอออกไปทีละชิ้นๆพร้อม ๆ กับดื่มด่ำไปกับความงามที่ค่อย ๆ เผยให้เห็นตรงหน้า khaoR khaawyF khaawyF bplohtL singL theeF bpohkL bpitL raangF gaaiM thuuhrM aawkL bpaiM theeM laH chinH chinH phraawmH phraawmH gapL deuumL damL bpaiM gapL khwaamM ngaamM theeF khaawyF khaawyF pheeuyR haiF henR dtrohngM naaF "He undressed her slowly in order to savour the experience." | |||
ผู้จัดการขี้หลี ชอบหาเศษหาเลย กับพนักงานสาวๆในบริษัท พฤติกรรม คือ จับมือถือแขน แตะเนื้อต้องตัว อะไรทำนองนี้ค่ะ phuuF jatL gaanM kheeF leeR chaawpF haaR saehtL haaR leeuyM gapL phaH nakH ngaanM saaoR saaoR naiM baawM riH satL phreuH dtiL gamM kheuuM japL meuuM theuuR khaaenR dtaeL neuuaH dtawngF dtuaaM aL raiM thamM naawngM neeH khaF "The manager likes to feed off of the female staff of the company - with behavior like - holding their hand and holding their arm, giving them a pat here and a touch there - that kind of thing." | |||
หมู่บ้านที่กูไปพักน่ะ เป็นหมู่บ้านที่รายล้อมด้วยป่า และข้าง ๆ หมู่บ้านก็มีป่าดงดิบหนาทึบ muuL baanF theeF guuM bpaiM phakH naF bpenM muuL baanF theeF raaiM laawmH duayF bpaaL laeH khaangF khaangF muuL baanF gaawF meeM bpaaL dohngM dipL naaR theupH "The village where I stayed was surrounded by forests and there was impenetrable jungle on the flanks of the village." | |||
บ่อยครั้งที่แมวมักจะเอาหัวมาถูๆที่ขาเรา คือหลายคนจะเข้าใจผิดว่ามันอ้อน baawyL khrangH theeF maaeoM makH jaL aoM huaaR maaM thuuR thuuR theeF khaaR raoM kheuuM laaiR khohnM jaL khaoF jaiM phitL waaF manM aawnF "Often when a cat rubs its head on our legs many people misunderstand that it is seeking our sympathy." | |||
ถ้าเป็นแมวไทยเนี่ย มันจะตัวผอม ๆ ตัวไม่อ้วน หุ่นดี มีความคล่องแคล่วว่องไว มีความฉลาดปราดเปรียวกว่าแมวสายพันธุ์อื่นๆนะครับ thaaF bpenM maaeoM thaiM niiaF manM jaL dtuaaM phaawmR phaawmR dtuaaM maiF uaanF hoonL deeM meeM khwaamM khlaawngF khlaaeoF waawngF waiM meeM khwaamM chaL laatL bpraatL bpriaaoM gwaaL maaeoM saaiR phanM euunL euunL naH khrapH "Siamese cats are thin, and are not chubby; their shape is good; they are active and nimble; [and] they are more intelligent than other breeds of cat." | |||
ถ้าเกิดเราเอามือไปลูบๆมันเพราะว่ามันไม่ค่อยคุ้นเคยกับเรา มันจะมีการ เออ.ระมัดระวังตัวเองมากกว่าแมวที่บ้านนะครับ thaaF geertL raoM aoM meuuM bpaiM luupF luupF manM phrawH waaF manM maiF khaawyF khoonH kheeuyM gapL raoM manM jaL meeM gaanM uuhrM raH matH raH wangM dtuaaM aehngM maakF gwaaL maaeoM theeF baanF naH khrapH "If we use our hand to pet it because it is not used to us, it will have, oh, a wariness, more than a [normal] house cat." | |||
ที่นิยมเลี้ยงก็มีพันธุ์ เปอร์เซียและก็พันธุ์หิมาลายัน ซึ่งตัวโตและก็ขนฟูน่ารักมากๆเลยนะครับ theeF niH yohmM liiangH gaawF meeM phanM bpuuhrM siiaM laeH gaawF phanM hiL maaM laaM yanM seungF dtuaaM dto:hM laeH gaawF khohnR fuuM naaF rakH maakF maakF leeuyM naH khrapH "[Cat] breeds which are popular include Persians and Himalayas which are large and are long-haired, and are very adorable." | |||
แต่ว่าแมวเมืองนอกเนี่ย เป็นแมวที่ขี้เกียจ วันๆไม่ทำอะไรครับ นอนอย่างเดียวแล้วก็กิน dtaaeL waaF maaeoM meuuangM naawkF niiaF bpenM maaeoM theeF kheeF giiatL wanM wanM maiF thamM aL raiM khrapH naawnM yaangL diaaoM laaeoH gaawF ginM "However, foreign cats are lazy; they don’t do anything all day long. They only sleep and eat." | |||
ปัญหาของผู้เลี้ยงช่วงแรกๆ เวลาเลี้ยงแมวเนี่ย คือปัญหาเรื่องอุจจาระของมัน คือแมวเนี่ยมันจะอึเหม็นและมันก็จะอึไม่เป็นที่ bpanM haaR khaawngR phuuF liiangH chuaangF raaekF raaekF waehM laaM liiangH maaeoM niiaF kheuuM bpanM haaR reuuangF ootL jaaM raH khaawngR manM kheuuM maaeoM niiaF manM jaL euL menR laeH manM gaawF jaL euL maiF bpenM theeF "The problem for people who take care of cats is that when the first get them, is what to do with their wastes; that is, excrete really stinky feces and don’t excrete in only one place." | |||
บางทีก็ไปอึบนหลังคาบ้าง อึแถวๆมุมห้องครัวบ้าง แล้วมันส่งกลิ่นเหม็นมาก ๆ baangM theeM gaawF bpaiM euL bohnM langR khaaM baangF euL thaaeoR thaaeoR moomM haawngF khruaaM baangF laaeoH manM sohngL glinL menR maakF maakF "Sometimes, they excrete their wastes on the roof, or in a corner of the kitchen, and this [waste] stinks up the whole house." | |||
ดังนั้นเราจะต้องฝึกมัน หากองทราย หาเออ.ดินหรือว่าทรายเนี่ยเอาไว้แถวๆนั้น dangM nanH raoM jaL dtawngF feukL manM haaR gaawngM saaiM haaR uuhrM dinM reuuR waaF saaiM niiaF aoM waiH thaaeoR thaaeoR nanH "We thus need to train it to locate a pile of sand or dirt or [we need to] place the sand in that area." | |||
ขอพูดอย่างเปิดอกเลยนะ ฉันน่ะเข้าข้างเมียแกที่แกหัวเสียหงุดหงิดอยู่ตอนนี้ เพราะเมียแกทิ้ง หะสมน้ำหน้า แกก็มัวแต่หน้ามืดตามัว เที่ยวแหลกลาญไปวันๆ และปล่อยให้เธอรอคอยอยู่ที่บ้านอย่างเปล่าเปลี่ยวใจเหรอ khaawR phuutF yaangL bpeertL ohkL leeuyM naH chanR naF khaoF khaangF miiaM gaaeM theeF gaaeM huaaR siiaR ngootL ngitL yuuL dtaawnM neeH phrawH miiaM gaaeM thingH haL sohmR naamH naaF gaaeM gaawF muaaM dtaaeL naaF meuutF dtaaM muaaM thiaaoF laaekL laanM bpaiM wanM wanM laeH bplaawyL haiF thuuhrM raawM khaawyM yuuL theeF baanF yaangL bplaaoL bpliaaoL jaiM ruuhrR "I'll state it openly: I'm on your wife's side. You're all pissed off that she left you? Ha! It serves you right. You were going out 'till all hours of the night partying up a storm, totally oblivious to the fact that she was waiting desolately for you to get home, right?!" | |||
ถ้าเกิดโดยส่วนตัวแล้ว ผมอาจจะอยากได้นาฬิกาสวยๆสักเรือน เสื้อใส่ทำงานดีๆสักตัวหรือไม่ก็เป็นกางเกงใส่ทำงานก็ได้นะครับ thaaF geertL dooyM suaanL dtuaaM laaeoH phohmR aatL jaL yaakL daiF naaM liH gaaM suayR suayR sakL reuuanM seuuaF saiL thamM ngaanM deeM deeM sakL dtuaaM reuuR maiF gaawF bpenM gaangM gaehngM saiL thamM ngaanM gaawF daiF naH khrapH "Personally, if I were [receiving the gift], I would want to get a very beautiful watch, a really good shirt to wear to work; or, if not, then a nice pair of work pants." | |||
ถ้าเกิดว่าผู้ชายคนนั้นเขาเป็นคนที่มีตำแหน่งสูง เป็นผู้บริหารธุรกิจอะไร ๆอย่างนี่ เราก็ควรที่จะเลือกของที่เหมาะสมกับเขา อย่างเช่น ปากกาสวยๆสักด้ามหนึ่ง เสื้อสูทดีๆสักตัวเน็คไทสวยๆสักเส้น ก็น่าจะโอเคแล้วนะครับ thaaF geertL waaF phuuF chaaiM khohnM nanH khaoR bpenM khohnM theeF meeM dtamM naengL suungR bpenM phuuF baawM riH haanR thooH raH gitL aL raiM aL raiM yaangL neeF raoM gaawF khuaanM theeF jaL leuuakF khaawngR theeF mawL sohmR gapL khaoR yaangL chenF bpaakL gaaM suayR suayR sakL daamF neungL seuuaF suutL deeM deeM sakL dtuaaM nekH thaiM suayR suayR sakL senF gaawF naaF jaL o:hM khaehM laaeoH naH khrapH "If the man [who we are giving the gift to] is high-ranking or has a high position, or is something like a business manager, we should pick something appropriate for him, for example, a beautiful pen; a high-quality suit; a nice looking necktie, all would be o.k." | |||
เขาอาจจะอยากได้กระเป๋าเท่ๆสักใบหนึ่ง หมวกเจ๋งๆสักอันแว่นตากันแดดสวยๆสักอันก็ได้นะครับ khaoR aatL jaL yaakL daiF graL bpaoR thehF thehF sakL baiM neungL muaakL jengR jengR sakL anM waaenF dtaaM ganM daaetL suayR suayR sakL anM gaawF daiF naH khrapH "They might like to have a really smart handbag; a really nice hat; or, a stylish pair of sunglasses." | |||
หรืออาจจะเป็นของเล็ก ๆ น้อย ๆ เป็นชิ้นเล็ก ๆ อย่างเช่นสร้อยคอมีลายการ์ตูนน่ารัก ๆ หรือไม่ก็เป็นพวก แหวนเครื่องประดับต่างๆผมว่าพวกเธอคงจะชอบนะครับ reuuR aatL jaL bpenM khaawngR lekH lekH naawyH naawyH bpenM chinH lekH lekH yaangL chenF saawyF khaawM meeM laaiM gaaM dtuunM naaF rakH naaF rakH reuuR maiF gaawF bpenM phuaakF waaenR khreuuangF bpraL dapL dtaangL dtaangL phohmR waaF phuaakF thuuhrM khohngM jaL chaawpF naH khrapH "Or, [such gifts] might be something small and delicate, such as, a necklace with a cute cartoon figure or, if not, then rings or jewelry. I think that they like such things." | |||
ดอกไม้ช่อโตๆสวยๆอาจจะเป็นดอกกุหลาบสักช่อหนึ่ง จะเอาเป็นกุหลาบแดงหรือว่ากุหลาบขาวก็ได้นะครับ daawkL maaiH chaawF dto:hM dto:hM suayR suayR aatL jaL bpenM daawkL gooL laapL sakL chaawF neungL jaL aoM bpenM gooL laapL daaengM reuuR waaF gooL laapL khaaoR gaawF daiF naH khrapH "A large, beautiful bouquet of flowers might be put together from roses, which can be red or white." | |||
ถ้าเกิดว่าเพื่อนของเราเป็นนักสะสมอย่างเช่นสะสมหุ่นยนต์ ตุ๊กตาอะไรต่างๆเนี่ย ผมว่าเราก็น่าจะซื้อของที่เขาชอบนะครับ thaaF geertL waaF pheuuanF khaawngR raoM bpenM nakH saL sohmR yaangL chenF saL sohmR hoonL yohnM dtookH gaL dtaaM aL raiM dtaangL dtaangL niiaF phohmR waaF raoM gaawF naaF jaL seuuH khaawngR theeF khaoR chaawpF naH khrapH "If our friend is a collector who likes to collect things like robots or dolls, I think we should get buy him something of this sort that he likes." | |||
ถ้าขืน คุณยังจะกินอาหารมัน ๆ และที่มีไขมันเยอะ เดี๋ยวจะเจอกับการทำบายพาสหัวใจแน่นอน thaaF kheuunR khoonM yangM jaL ginM aaM haanR manM manM laeH theeF meeM khaiR manM yuhH diaaoR jaL juuhrM gapL gaanM thamM baaiM phaatH huaaR jaiM naaeF naawnM "If you insist on eating rich, fatty foods, soon you’ll be having a heart bypass!" | |||
ทำแกงเขียวหวาน ถ้าไม่ใช้กะทิสดที่คั้นเองใหม่ ๆ ก็ตกม้าตาย thamM gaaengM khiaaoR waanR thaaF maiF chaiH gaL thiH sohtL theeF khanH aehngM maiL maiL gaawF dtohkL maaH dtaaiM "If you’re making green curry and if you don’t use fresh coconut cream that press yourself, it’s (the cooking mission) stopped dead in its tracks." | |||
คือเราไม่สามารถขี่รถโดยใช้มือเดียวได้ในขณะที่ฝนตกหนัก ๆ เพราะว่ามันอันตรายมาก kheuuM raoM maiF saaR maatF kheeL rohtH dooyM chaiH meuuM diaaoM daiF naiM khaL naL theeF fohnR dtohkL nakL nakL phrawH waaF manM anM dtaL raaiM maakF "That is, we can’t drive with one hand while it is raining really hard because it is extremely dangerous." | |||
มันจะเป็นพลาสติกเกรดต่ำ ๆ นะครับ ใช้แป๊บเดียวก็ขาดแล้ว โดนฝนหน่อยเดียวก็ชำรุดแล้วนะครับ ก็คือใช้ครั้งเดียวแล้วก็ทิ้งเลย manM jaL bpenM phlaatF dtikL graehtL dtamL dtamL naH khrapH chaiH bpaaepH diaaoM gaawF khaatL laaeoH do:hnM fohnR naawyL diaaoM gaawF chamM rootH laaeoH naH khrapH gaawF kheuuM chaiH khrangH diaaoM laaeoH gaawF thingH leeuyM "It’s made of low-grade plastic; use it just a little bit and it tears; it gets a little bit wet and it is ruined; that is, you use it only one time and you have to throw it away." | |||
ถ้าเรามองเข้าไปในกระจกบานใหญ่ๆนั้น เราจะเห็นกระจกบานเล็กๆอีกบานหนึ่งอยู่ด้านหลังของเรา thaaF raoM maawngM khaoF bpaiM naiM graL johkL baanM yaiL yaiL nanH raoM jaL henR graL johkL baanM lekH lekH eekL baanM neungL yuuL daanF langR khaawngR raoM "If we look into that large mirror, we will see another very small mirror which is in back of us." | |||
จากนั้นช่างก็จะเอาผ้าอีกผืนหนึ่ง เป็นผ้า ลื่น ๆ คล้ายผ้าไนล่อนเอามาคลุมตัวเราอีกทีหนึ่ง เพื่อไม่ให้เศษผมตกใส่เสื้อตกใส่กางเกง jaakL nanH changF gaawF jaL aoM phaaF eekL pheuunR neungL bpenM phaaF leuunF leuunF khlaaiH phaaF naiM laawnF aoM maaM khloomM dtuaaM raoM eekL theeM neungL pheuuaF maiF haiF saehtL phohmR dtohkL saiL seuuaF dtohkL saiL gaangM gaehngM "The barber will then put yet another smooth sheet, kind of like nylon, to cover our bodies so that hair clippings will not get on our shirt and pants." | |||
เขาจะไถตั้งแต่จอนขึ้นมาเลยนะครับ ไถขึ้นมาจนเกือบกลางหัวแล้วก็ไถซ้ำให้ทั่ว ๆ khaoR jaL thaiR dtangF dtaaeL jaawnM kheunF maaM leeuyM naH khrapH thaiR kheunF maaM johnM geuuapL glaangM huaaR laaeoH gaawF thaiR samH haiF thuaaF thuaaF "He clips starting at the sideburns and continues upward to almost the middle of the head. Then, he repeats this all over again." | |||
เราถึงกันตอนเย็น แล้วนักท่องเที่ยวไม่รู้มาจากไหน คือเข้าใจว่าเป็นช่วงไฮซีซันแต่ว่ามันเยอะมากๆ เลย จนเราไม่มีโรงแรมที่จะพัก raoM theungR ganM dtaawnM yenM laaeoH nakH thaawngF thiaaoF maiF ruuH maaM jaakL naiR kheuuM khaoF jaiM waaF bpenM chuaangF haiM seeM sanM dtaaeL waaF manM yuhH maakF maakF leeuyM johnM raoM maiF meeM ro:hngM raaemM theeF jaL phakH "We arrived in the evening and there were so many tourists from so many places – I understand that this was high season – that we couldn’t find a hotel to stay in." | |||
พอเราเดินไปจนถึงที่น้ำ ผมก็เอาเท้าเหยียบโอ้โห เย็นมาก น้ำเย็นสุด ๆ phaawM raoM deernM bpaiM johnM theungR theeF naamH phohmR gaawF aoM thaaoH yiiapL o:hF ho:hR yenM maakF naamH yenM sootL sootL "Once we got to the water, I put my feet in and Wow! [the water] was really cool, [I mean] the coldest [I ever felt]." | |||
ทีนี้ผมก็ได้ยินเสียงพ่อผมตะโกนว่า ให้ผมรีบขึ้นฝั่งเพราะว่าอ้ายจุดที่ผมอยู่เนี่ย มันคือเปลือกหอยล้วนๆแล้วผมโชคร้ายมาก theeM neeH phohmR gaawF daiF yinM siiangR phaawF phohmR dtaL go:hnM waaF haiF phohmR reepF kheunF fangL phrawH waaF aaiF jootL theeF phohmR yuuL niiaF manM kheuuM bpleuuakL haawyR luaanH luaanH laaeoH phohmR cho:hkF raaiH maakF "Then, I heard my father shout out for me to get back up to the beach because the place where I was at was full of seashells and I was just really unlucky." | |||
แล้วคราวนี้ผมก็วิ่งขึ้นเลย ผมวิ่งๆๆ แล้วทีนี้เราเจ็บเพราะว่าเรารู้สึกตัวไง laaeoH khraaoM neeH phohmR gaawF wingF kheunF leeuyM phohmR wingF wingF wingF laaeoH theeM neeH raoM jepL phrawH waaF raoM ruuH seukL dtuaaM ngaiM "And, this time I just ran back; I ran and ran and ran; and I really hurt because this time I truly felt [the pain]." | |||
สังเกตจากเฟซบุ๊กของเพื่อนๆจะเห็นชัด ๆว่าเดี๋ยว ๆก็มีคนโพสต์รูปไปเที่ยวญี่ปุ่น sangR gaehtL jaakL faehsF bookH khaawngR pheuuanF pheuuanF jaL henR chatH chatH waaF diaaoR diaaoR gaawF meeM khohnM pho:htF ruupF bpaiM thiaaoF yeeF bpoonL "If you look at your friends’ Facebook pages, you can clearly see that there are people [who] post pictures from their trips to Japan." | |||
นึกเล่นๆว่าเวลาใครถามว่ารถติดขนาดไหน เราจะได้ไม่ต้องอธิบายมาก... ติดขนาดคนเดินแซง neukH lenF lenF waaF waehM laaM khraiM thaamR waaF rohtH dtitL khaL naatL naiR raoM jaL daiF maiF dtawngF aL thiH baaiM maakF dtitL khaL naatL khohnM deernM saaengM "I thought, when anyone asks me how bad the traffic is, I would not find it difficult to answer... it was so bad that pedestrians were moving [faster than the cars]." | |||
ตอนแรกผมตั้งเป้าการไปญี่ปุ่นครั้งนี้อยู่ที่อาหาร อยากไปกินอาหารอร่อย ๆ dtaawnM raaekF phohmR dtangF bpaoF gaanM bpaiM yeeF bpoonL khrangH neeH yuuL theeF aaM haanR yaakL bpaiM ginM aaM haanR aL raawyL aL raawyL "At first I set our objective in this trip to Japan to concentrate on food; I wanted to eat really delicious food." | |||
ผมมักจะเข้าไปดูตามเว็บไซต์ต่างๆไปอ่านพวกรีวิวหนัง แล้วก็ดูว่ามีคนคอมเมนท์เยอะไหม phohmR makH jaL khaoF bpaiM duuM dtaamM wepH saiM dtaangL dtaangL bpaiM aanL phuaakF reeM wiuM nangR laaeoH gaawF duuM waaF meeM khohnM khaawmM maehnM yuhH maiR "I often go to look at various websites and read the reviews to see whether a lot of people commented or not." | |||
ขอขอบพระทัย และขอบใจท่านทั้งหลายเป็นอย่างยิ่ง ที่มีไมตรีจิตพรั่งพร้อมกันมาให้พรวันเกิด รวมทั้งให้คำมั่นสัญญาโดยประการต่าง ๆ khaawR khaawpL phraH thaiM laeH khaawpL jaiM thanF thangH laaiR bpenM yaangL yingF theeF meeM maiM dtreeM jitL phrangF phraawmH ganM maaM haiF phaawnM wanM geertL ruaamM thangH haiF khamM manF sanR yaaM dooyM bpraL gaanM dtaangL dtaangL "I wish to express my deepest thanks to all of you who have come united in friendship and goodwill to give your blessings on my birthday as well your pledges of allegiance to me." | |||
ตรงตัวเครื่องเนี่ยจะมีปุ่มเปิดนะครับ เป็นปุ่มใหญ่ๆแล้วก็จะมีปุ่มเล็กๆเป็นปุ่มรีเซตเครื่องนะครับ dtrohngM dtuaaM khreuuangF niiaF jaL meeM bpoomL bpeertL naH khrapH bpenM bpoomL yaiL yaiL laaeoH gaawF jaL meeM bpoomL lekH lekH bpenM bpoomL reeM saehtF khreuuangF naH khrapH "On the machine there is a large “start” button and a small “reset” button." | |||
แต่ว่าปัจจุบันนี้ จอรุ่นใหม่ๆเราแค่เอามือสัมผัสตรงไฟนะครับ มันก็จะติดเลย โดยที่เราไม่ต้องกดปุ่มแล้วนะครับ dtaaeL waaF bpatL jooL banM neeH jaawM roonF maiL roonF maiL raoM khaaeF aoM meuuM samR phatL dtrohngM faiM naH khrapH manM gaawF jaL dtitL leeuyM dooyM theeF raoM maiF dtawngF gohtL bpoomL laaeoH naH khrapH "But nowadays with the new generation of screens, all we have to do is touch it near the electrical connection and it will turn itself on without having to push the button." | |||
ในโลกนี้มีระบบปฏิบัติการใหญ่ ๆ naiM lo:hkF neeH meeM raH bohpL bpaL dtiL batL gaanM yaiL yaiL "There are [several] major operating systems [prevalent] in the world." | |||
แล้วก็ด้านข้างทางซ้ายนะครับจะมีรูปภาพเล็กๆนะครับแล้วก็มีข้อความใต้รูปภาพ laaeoH gaawF daanF khaangF thaangM saaiH naH khrapH jaL meeM ruupF phaapF lekH lekH naH khrapH laaeoH gaawF meeM khaawF khwaamM dtaiF ruupF phaapF "And, on the left side there will be a small picture and a caption below the icon." | |||
กดเข้าไปปุ๊บมันจะเป็นไมโครซอฟต์ต่างๆ โผล่ขึ้นมานะครับผม ให้เราเลือกที่ไมโครซอฟต์เวิร์ดนะครับผม gohtL khaoF bpaiM bpoopH manM jaL bpenM maiM khro:hM saawfF dtaangL dtaangL phlo:hL kheunF maaM naH khrapH phohmR haiF raoM leuuakF theeF maiM khro:hM saawfF weertF naH khrapH phohmR "We click on that and will immediately see various Microsoft programs come up so that we can choose Microsoft Word." | |||
พอเราเปิดโปรแกรมเวิร์ดมาปุ๊บ จะสังเกตนะครับว่า มันจะมีที่ว่าง ๆ ให้เราไว้พิมพ์ phaawM raoM bpeertL bpro:hM graaemM weertF maaM bpoopH jaL sangR gaehtL naH khrapH waaF manM jaL meeM theeF waangF waangF haiF raoM waiH phimM "Just as we click open the Word program, we can see that it has a large free area for us to type in." | |||
พอเราพิมพ์เสร็จปุ๊บ ให้เรากดที่คีย์บอร์ดนะครับ ปุ่มเอ็นเทอร์ มันจะเป็นปุ่มใหญ่ๆนะครับ และเขียนว่าเอ็นเทอร์ phaawM raoM phimM setL bpoopH haiF raoM gohtL theeF kheeM baawdL naH khrapH bpoomL enM thuuhrM manM jaL bpenM bpoomL yaiL yaiL naH khrapH laeH khiianR waaF enM thuuhrM "Once we finish typing, click “Enter” on the keyboard – this is the large key on which it is written “Enter.”" | |||
ภาพน้ำตาไหลอาบแก้มกลายเป็นภาพบวกที่มีพลังทางการเมืองมากๆมีส่วนทำให้คะแนนนิยมเพิ่มขึ้นอย่างน่ามหัศจรรย์ phaapF namH dtaaM laiR aapL gaaemF glaaiM bpenM phaapF buaakL theeF meeM phaH langM thaangM gaanM meuuangM maakF maakF meeM suaanL thamM haiF khaH naaenM niH yohmM pheermF kheunF yaangL naaF maH hatL saL janM "The appearance of tears running down [a candidate’s] cheeks has become a very positive image in politics and may have a part in contributing to increasing his popularity tremendously." | |||
เราจึงช่วยกันจับลูกมันออกมาแต่ว่ามันกลัวคนมาก เลยมันไม่ยอมให้เราจับง่ายๆนะครับ raoM jeungM chuayF ganM japL luukF manM aawkL maaM dtaaeL waaF manM gluaaM khohnM maakF leeuyM manM maiF yaawmM haiF raoM japL ngaaiF ngaaiF naH khrapH "So all of us picked up the kittens and took them out, but they were really afraid of people so they wouldn’t let us touch them." | |||
ในส่วนของขั้นตอนการทำหมัน หมอเขาจะเอาปัตตะเลี่ยนไถขนแถว ๆ ช่วงเอวมันก่อน naiM suaanL khaawngR khanF dtaawnM gaanM thamM manR maawR khaoR jaL aoM bpatL dtaL liianF thaiR khohnR thaaeoR thaaeoR chuaangF aayoM manM gaawnL "As for the procedures for spaying her, the doctor used an electric clippers to shave off her fur in the area around her middle." | |||
แต่รู้สึกว่ามันไม่เหมือนเดิมแล้วนะครับ คือมันไม่ร่าเริง ไม่สดใส มันเหงาๆหงอยๆเศร้าๆไง dtaaeL ruuH seukL waaF manM maiF meuuanR deermM laaeoH naH khrapH kheuuM manM maiF raaF reerngM maiF sohtL saiR manM ngaoR ngaoR ngaawyR ngaawyR saoF saoF ngaiM "But [I] had the feeling that she was not the same as she was before, that is, she was not as happy or cheerful [as she was before]." | |||
มันเหงา ๆ หงอย ๆ เศร้า ๆ ไง manM ngaoR ngaoR ngaawyR ngaawyR saoF saoF ngaiM "She seems lonely, depressed, and sad." | |||
ในช่วงนั้น มันก็เลยระแวงต่างๆนาๆกลัวเสียงดัง กลัวโน่นกลัวนี่ naiM chuaangF nanH manM gaawF leeuyM raH waaengM dtaangL dtaangL naaM naaM gluaaM siiangR dangM gluaaM no:hnF gluaaM neeF "During that time she became suspicious of anything and everything; she was afraid of loud noises, and of this and that." | |||
ตลอดเวลาราวหนึ่งชั่วโมง ในภวังค์แห่งเสียงดนตรีบรรเลง บิ๊กๆทบ.. พร้อมนายทหารฝ่ายเสนาธิการ เกือบร้อยชีวิต นั่งหลับตาฟังอย่างผ่อนคลาย dtaL laawtL waehM laaM raaoM neungL chuaaF mo:hngM naiM phaH wangM haengL siiangR dohnM dtreeM banM laehngM bikH bikH thaawM baawM phraawmH naaiM thaH haanR faaiL saehR naaM thiH gaanM geuuapL raawyH cheeM witH nangF lapL dtaaM fangM yaangL phaawnL khlaaiM "For an entire hour in a trance induced by [hypnotic] music, various Army big shots, along with their military aides – altogether about 100 people – sat with their eyes closed in perfect repose." | |||
ชัยชนะระยะสั้นๆคือความพ่ายแพ้ของทุกฝ่ายในอนาคต โปรดคิดถึงอนาคตกันดีกว่า chaiM chaH naH raH yaH sanF raH yaH sanF kheuuM khwaamM phaaiF phaaeH khaawngR thookH faaiL naiM aL naaM khohtH bpro:htL khitH theungR aL naaM khohtH ganM deeM gwaaL "Short-term victories will result in long term defeats for all in the future; let’s resolve that it is better to think about the future." | |||
ไม่ว่าสถาบันการเงินนั้นจะแข็งแกร่งเพียงใด แต่หากถูกถอนเงินพร้อมๆกัน โอกาสที่จะเกิดภาวะระส่ำระสายก็มีสูงมาก และอาจลามไปถึงธนาคารอื่นๆด้วย maiF waaF saL thaaR banM gaanM ngernM nanH jaL khaengR graengL phiiangM daiM dtaaeL haakL thuukL thaawnR ngernM phraawmH phraawmH ganM o:hM gaatL theeF jaL geertL phaaM waH raH samL raH saaiR gaawF meeM suungR maakF laeH aatL laamM bpaiM theungR thaH naaM khaanM euunL euunL duayF "Irrespective of how strong the financial institutions are, if [these banks] are subject to many simultaneous withdrawals, the likelihood for financial chaos is great and [this chaos] might spread to other banks as well." | |||
แล้วก็ตอนนี้เนี่ยนะคะ มีน้องๆนักศึกษาจากหลาย ๆ วิทยาลัย หลาย ๆ มหาวิทยาลัยนะคะคิดค้นที่จะทำหุ่นยนต์นะคะหุ่นยนต์ที่จะปีนต้นมะพร้าวแทนคนนะคะ laaeoH gaawF dtaawnM neeH niiaF naH khaH meeM naawngH naawngH nakH seukL saaR jaakL laaiR laaiR witH thaH yaaM laiM laaiR laaiR maH haaR witH thaH yaaM laiM naH khaH khitH khohnH theeF jaL thamM hoonL yohnM naH khaH hoonL yohnM theeF jaL bpeenM dtohnF maH phraaoH thaaenM khohnM naH khaH "Recently, a number of young college and university students are trying to invent a robot which will climb a coconut tree so that people don’t have to." | |||
เป็นหุ่นยนต์ปีนต้นมะพร้าวค่ะ ซึ่งเป็นน้อง ๆ นักศึกษานะคะ จากวิทยาลัยจำไม่ได้แล้วนะคะ ก็ได้คิดค้นทำหุ่นยนต์ขึ้นมานะคะ ปีนขึ้นไปเก็บมะพร้าวนะคะ bpenM hoonL yohnM bpeenM dtohnF maH phraaoH khaF seungF bpenM naawngH naawngH nakH seukL saaR naH khaH jaakL witH thaH yaaM laiM jamM maiF daiF laaeoH naH khaH gaawF daiF khitH khohnH thamM hoonL yohnM kheunF maaM naH khaH bpeenM kheunF bpaiM gepL maH phraaoH naH khaH "It’s a coconut tree climbing robot which one of the young students at a college, whose name I can’t remember, invented; it can climb up and pick coconuts." | |||
สังคมสมัยใหม่มีความหลากหลาย ต้องเคารพความหลากหลายและไม่ใช่ดึงดันจะเอาชนะให้ฝ่ายอื่นๆพ่ายแพ้หมด มีแต่ฝ่ายของตนเองชนะเท่านั้นย่อมเป็นไปไม่ได้ sangR khohmM saL maiR maiL meeM khwaamM laakL laaiR dtawngF khaoM rohpH khwaamM laakL laaiR laeH maiF chaiF deungM danM jaL aoM chaH naH haiF faaiL euunL euunL phaaiF phaaeH mohtL meeM dtaaeL faaiL khaawngR dtohnM aehngM chaH naH thaoF nanH yaawmF bpenM bpaiM maiF daiF "Today’s society is quite diverse. We should respect differences and not insist on suppressing all those who disagree so that only our faction remains in the ascendancy. To have our own way is impossible." | |||
และถ้าชั้นไหนมีห้องน้ำ คุณก็ควรทำความสะอาดห้องอื่นๆให้เสร็จเรียบร้อยก่อนที่จะเข้าไปทำความสะอาดห้องน้ำค่ะ laeH thaaF chanH naiR meeM haawngF naamH khoonM gaawF khuaanM thamM khwaamM saL aatL haawngF euunL euunL haiF setL riiapF raawyH gaawnL theeF jaL khaoF bpaiM thamM khwaamM saL aatL haawngF naamH khaF "And, if any floor has a bathroom, you should clean all the other rooms first before you clean the bathrooms." | |||
กูคบเพื่อนคนไหน กูให้ใจไปเต็มร้อย กูแคร์ทุกคำพูดของพวกมึงถึงแม้ว่ากูจะดูนิ่งๆเฉยๆก็ช่างเหอะ แต่กูเก็บทุกรายละเอียด guuM khohpH pheuuanF khohnM naiR guuM haiF jaiM bpaiM dtemM raawyH guuM khaaeM thookH khamM phuutF khaawngR phuaakF meungM theungR maaeH waaF guuM jaL duuM ningF ningF cheeuyR cheeuyR gaawF changF huhL dtaaeL guuM gepL thookH raaiM laH iiatL "Whenever I meet a friend, I give them my all. I care about every single word they say. Even if it seems like I just sit there not caring [about what they say], I take in all the details." | |||
แน่นอนว่าถ้าเรานึกถึงพวกแขก สิ่งที่อยู่ในมโนตามมาติดๆก็คือ ภาพห้างร้านรวงต่างๆของคนแขกที่ขายผ้าหลากหลายสีสันสดใสสวยงามละลานตาไปหมด naaeF naawnM waaF thaaF raoM neukH theungR phuaakF khaaekL singL theeF yuuL naiM maH no:hM dtaamM maaM dtitL dtitL gaawF kheuuM phaapF haangF raanH ruaangM dtaangL dtaangL khaawngR khohnM khaaekL theeF khaaiR phaaF laakL laaiR seeR sanR sohtL saiR suayR ngaamM laH laanM dtaaM bpaiM mohtL "It is true that if we think about Indian people, the [first] thing that springs to mind is an image of various kinds of Indian stores which sell all sorts of bright, beautiful, multi-colored fabric and clothing." | |||
หากคุณอยากได้ผ้าเนื้อดีราคารับได้ เห็นทีต้องเดินถามราคาหลายๆร้านแล้วก็เริ่มการเจรจาต่อรองราคาณบัดนั้นเลยล่ะค่ะ haakL khoonM yaakL daiF phaaF neuuaH deeM raaM khaaM rapH daiF henR theeM dtawngF deernM thaamR raaM khaaM laaiR laaiR raanH laaeoH gaawF reermF gaanM jaehnM raH jaaM dtaawL raawngM raaM khaaM naH batL nanH leeuyM laF khaF "If you want to buy high-quality cloth at a reasonable price, you need to ask about the prices in lots of shops and the begin to negotiate or bargain for a good price." | |||
สินค้าที่คุณสามารถหาซื้อได้ที่พาหุรัด คือ ผ้าชนิดต่าง ๆ, ชุดส่าหรี,เครื่องประดับสไตล์อินเดีย,ผ้าม่านและอุปกรณ์, กระดุมหลากสีคละแบบ,เสื้อผ้าสำหรับทุกเพศทุกวัย,ชุดไทยเด็กและผู้ใหญ่, ร้านทำการ์ดแต่งงานพร้อมของชำร่วย sinR khaaH theeF khoonM saaR maatF haaR seuuH daiF theeF phaaM hooL ratH kheuuM phaaF chaH nitH dtaangL dtaangL chootH saaL reeR khreuuangF bpraL dapL saL dtaiM inM diiaM phaaF maanF laeH ooL bpaL gaawnM graL doomM laakL seeR khlaH baaepL seuuaF phaaF samR rapL thookH phaehtF thookH waiM chootH thaiM dekL laeH phuuF yaiL raanH thamM gaadL dtaengL ngaanM phraawmH khaawngR chamM ruayF "The things that you can buy in Phahurat include various kinds of fabric, wedding dresses, saris, Indian style jewelry, curtains and hardware, buttons of many colors and types, clothing for all sexes and ages, Thai outfits for children and adults; [there are] shops selling wedding cards and wedding mementos." | |||
แต่สำหรับฉันแล้ว มันเป็นสถานที่ที่เหมาะแก่การไปหาผ้าราคายุติธรรมสักผืนเพื่อเอากลับมาตัดเสื้อผ้าสวยๆ ใส่ มันก็คุ้มค่าอยู่นะคะ dtaaeL samR rapL chanR laaeoH manM bpenM saL thaanR theeF theeF mawL gaaeL gaanM bpaiM haaR phaaF raaM khaaM yootH dtiL thamM sakL pheuunR pheuuaF aoM glapL maaM dtatL seuuaF phaaF suayR suayR saiL manM gaawF khoomH khaaF yuuL naH khaH "As for me, it is a place which is just perfect for shopping for reasonably priced fabric which can be used to make beautiful clothes to wear; the prices are very reasonable." | |||
เมื่อผู้เช่าซื้อผ่อนชำระเป็นงวดๆ จนครบกำหนดตามสัญญาผู้เช่าซื้อก็จะได้กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินนั้นไป meuuaF phuuF chaoF seuuH phaawnL chamM raH bpenM nguaatF nguaatF johnM khrohpH gamM nohtL dtaamM sanR yaaM phuuF chaoF seuuH gaawF jaL daiF gamM maH sitL naiM sapH sinR nanH bpaiM "When the purchaser has fully paid his instalment obligations, he will received title to the property." | |||
ลูกๆ ของเขาแต่งงาน มีเหย้ามีเรือนเป็นฝั่งฝาทุกคนแล้ว luukF luukF khaawngR khaoR dtaengL ngaanM meeM yaoF meeM reuuanM bpenM fangL faaR thookH khohnM laaeoH "All of his children are married [and] all of them have families and are settled down already." "His children are married; they have families; and they all are financially stable." "His children are married; they have families; and they all are financially stable." | |||
as a suffix | กระจอก ๆ | graL jaawkL graL jaawkL | [is] very shoddy; very cheaply made |
กล้วย ๆ | gluayF gluayF | very easy; easy; effortless, a piece of cake | |
กลาง ๆ | glaangM glaangM | partially; halfway | |
กว้างๆ | gwaangF gwaangF | not specifically, broadly, extensively | |
กาก ๆ | gaakL gaakL | [is] worthless (about a person) | |
เก่า ๆ | gaoL gaoL | [is] very old | |
ใกล้ ๆ | glaiF glaiF | [is] very near; close by | |
ไกล ๆ | glaiM glaiM | in the far distance | |
ขณะหนึ่งๆ | khaL naL neungL neungL | at any particular time | |
ขลุก ๆ | khlookL khlookL | [sound of bubbling] | |
ข้าง ๆ | khaangF khaangF | close by; nearby | |
ขาด ๆ | khaatL khaatL | [is] worn-out; shabby; ragged | |
คน ๆ | khohnM khohnM | people | |
คร่าว ๆ | khraaoF khraaoF | approximately; tentatively; sketchily; roughly; briefly; not exactly; about | |
ครึ่ง ๆ | khreungF khreungF | partially | |
คล้าย ๆ | khlaaiH khlaaiH | [is] similar (to) | |
ค่อย ๆ | khaawyF khaawyF | gradually; little by little | |
คึก ๆ | kheukH kheukH | [is] clamoring and exuberant | |
เคลิ้ม ๆ | khleermH khleermH | [is] sleepy; drowsy; absent-minded | |
ใคร ๆ | khraiM khraiM | everybody; anybody; nobody | |
งก ๆ | ngohkH ngohkH | [is] shaking; trembling; shivering, due to fear or cold | |
งาบ ๆ | ngaapF ngaapF | gabbingly; chompingly; with much movement of the mouth; yawningly | |
ง่าย ๆ | ngaaiF ngaaiF | very simple; very easy; very easily | |
เงา ๆ | ngaoM ngaoM | indistinctly | |
เงิ่น ๆ | ngeernF ngeernF | [euphonious suffix] | |
เงียบ ๆ | ngiiapF ngiiapF | quietly | |
เงียบ ๆ | ngiiapF ngiiapF | Be quiet! | |
จริง ๆ | jingM jingM | really; certainly true | |
จ๊ะ ๆ | jaH jaH | politely | |
จัง ๆ | jangM jangM | greatly; extremely; truly; fully; quite; most; very much so | |
จ๋า ๆ | jaaR jaaR | with servility | |
จี๊ด ๆ | jeetH jeetH | [onomatopoeia] sound of a mouse squeaking | |
จุ๊ ๆ | jooH jooH | to shush; quiet | |
จู่ ๆ | juuL juuL | unexpectedly; surprisingly; suddenly; out of the blue; all of a sudden | |
จูบ ๆ | juupL juupL | "Kiss, kiss!" | |
แจ้งๆ | jaaengF jaaengF | in broad daylight | |
เฉย ๆ | cheeuyR cheeuyR | [is] calm; impassive; indifferent (feeling or being so); peaceful; relaxed; feeling so-so | |
เฉย ๆ | cheeuyR cheeuyR | simply; just; only | |
ช่วง ๆ | chuaangF chuaangF | periodically; intermittently | |
ชัด ๆ | chatH chatH | very clear; crystal clear; finest | |
ช้า ๆ | chaaH chaaH | [is] very slow; very slowly | |
ชิ่ว ๆ | chiuF chiuF | [sound made to shoo away an animal] | |
ชิ้ว ๆ | chiuH chiuH | [an interjection used when you are chasing something away from you] "Shoo!"; to drive away by saying or shouting “shoo!” | |
ชุ่ย ๆ | chuyF chuyF | [is] careless; sloppy; slovenly careless | |
เช้า ๆ | chaaoH chaaoH | early in the morning | |
ซาก ๆ | saakF saakF | [euphonious word] | |
ซ้ำ ๆ | samH samH | again and again; over and over | |
ซิงๆ | singM singM | [is] brand-new; novel; new | |
ซื่อ ๆ | seuuF seuuF | straightforward; very honest | |
ญาติ ๆ | yaatF yaatF | relatives; relations; family members | |
ดัง ๆ | dangM dangM | [is] loud, noisy | |
ดาด ๆ | daatL daatL | [is] very common | |
ดำ ๆ | damM damM | [is] dark-skinned; dark complexioned | |
ดิก ๆ | dikL dikL | back and forth; to and fro | |
ดิบ ๆ | dipL dipL | (of meat, fruits) [is] undercooked; unripe; raw | |
ดี ๆ | deeM deeM | [is] very good | |
ดี ๆ | deeM deeM | straightforwardly; honestly; candidly; directly; genuinely; openly; sincerely; truthfully; easily; simply | |
เด็ก ๆ | dekL dekL | children | |
เดี๋ยว ๆ | diaaoR diaaoR | very soon; very shortly | |
เดี๋ยว ๆ | diaaoR diaaoR | "Just a minute." — "Wait a minute, please." | |
โดด ๆ | do:htL do:htL | lone; single | |
ใด ๆ | daiM daiM | any; whatever; anyone; anything | |
ใด ๆ | daiM daiM | anything; everything; all things | |
ตรง ๆ | dtrohngM dtrohngM | direct | |
ต่อมตง ๆ | dtaawmL dtohngM dtaawmL dtohngM | [slang for ตอบตรง ๆ] to answer frankly and directly | |
ตาดำๆ | dtaaM damM damM | [is] innocent; poor; unsophisticated | |
ต่าง ๆ | dtaangL dtaangL | various; assorted; miscellaneous | |
ติด ๆ | dtitL dtitL | consecutively | |
ตื้น ๆ | dteuunF dteuunF | [is] shallow; not deep | |
ตุ๊ก ๆ | dtookH dtookH | tuk-tuk; motorized samlor taxi [from the sound of its engine] | |
เตี้ย ๆ | dtiiaF dtiiaF | [is] very short or low; not tall | |
โต ๆ | dto:hM dto:hM | [is] grown up | |
โต้ง ๆ | dto:hngF dto:hngF | clearly; exactly | |
ถั่น ๆ | thanL thanL | swiftly; rapidly | |
ถูก ๆ | thuukL thuukL | [is] very true; very correct | |
แถว ๆ | thaaeoR thaaeoR | area; vicinity | |
ทรงๆ | sohngM sohngM | to continue without change; no improvement, no deterioration | |
ท้วม ๆ | thuaamH thuaamH | [is] plump; full-bodied | |
ทั้ง ๆ | thangH thangH | even though | |
ทั่ว ๆ | thuaaF thuaaF | thoroughly; generally; all over | |
ทุก ๆ | thookH thookH | [is] every | |
แท่ง ๆ | thaaengF thaaengF | [is] solid | |
โทง ๆ | tho:hngM tho:hngM | [is] naked; unclothed; undressed; nude; stripped; unclad; disrobed; unrobed | |
น้อย ๆ | naawyH naawyH | [is] very little; very tiny | |
นั้น ๆ | nanH nanH | that one; this and that; various | |
นาน ๆ | naanM naanM | (for a) very long time | |
นาน ๆ | naanM naanM | [of time] [is] lasting; infrequently | |
นี่ ๆ | neeF neeF | "Here! Here!" | |
เนิ่น ๆ | neernF neernF | very early; very soon; as early as possible | |
เนื้อ ๆ | neuuaH neuuaH | completely; fully | |
เนืองๆ | neuuangM neuuangM | repeatedly; over and over | |
บอ ๆ | baawM baawM | [euphonious word of บ้า ๆ] | |
บ๊อง ๆ | baawngH baawngH | (of a person) [is] crazy; mad | |
บ่อย ๆ | baawyL baawyL | very often; frequently | |
บ้า ๆ | baaF baaF | [of a person] [is] very crazy | |
บ่าย ๆ | baaiL baaiL | late in the afternoon | |
เบา ๆ | baoM baoM | [is] gentle; soft | |
เบา ๆ | baoM baoM | softly; gently; gentle | |
ปรอย ๆ | bpraawyM bpraawyM | to drizzle | |
ประดัก ๆ | bpraL dakL bpraL dakL | with dire convulsion or trembling for one's life | |
ประหลาด ๆ | bpraL laatL bpraL laatL | [is] very strange | |
ปริบ ๆ | bpripL bpripL | [e.g. blinking the eyes] repeatedly; frequently | |
ปลี้ ๆ | bpleeF bpleeF | [euphonious suffix] | |
เปล่า ๆ | bplaaoL bplaaoL | in vain; pointlessly | |
เปล่า ๆ | bplaaoL bplaaoL | [is] unmarried; single; without a family | |
เปลี่ยว ๆ | bpliaaoL bpliaaoL | [of a place] [is] lonely; deserted; vacant | |
แปร่ง ๆ | bpraengL bpraengL | [is] very unnatural (sounding) | |
แปลก ๆ | bplaaekL bplaaekL | [is] very strange | |
แปะ ๆ | bpaeL bpaeL | to clap (one's hands) quietly; pat; pitter patter | |
ผ่าน ๆ | phaanL phaanL | to skim; pass over lightly | |
ผิด ๆ | phitL phitL | [is] very wrong; very incorrect | |
ผี ๆ | pheeR pheeR | ghosts | |
เผ็ด ๆ | phetL phetL | [of food] [is] very spicy | |
เผิน ๆ | pheernR pheernR | cursory; superficial; surface | |
ฝุด ๆ | footL footL | [slang for สุด ๆ] extremely | |
พร้อม ๆ | phraawmH phraawmH | at the same time; concurrently; while; during | |
พรำ ๆ | phramM phramM | [of rain] in a drizzle; in continuous, fine drops | |
พลาง ๆ | phlaangM phlaangM | temporarily; briefly; fleetingly; for the time being; momentarily; simultaneously; concurrently; at the same time; in the meantime or interim | |
พลาด ๆ | phlaatF phlaatF | to fail miserably; blunder badly; err dramatically | |
พอ ๆ | phaawM phaawM | also; in addition; the same (as) | |
พัน ๆ | phanM phanM | thousands | |
พี่ ๆ | pheeF pheeF | brothers and sisters | |
พื้น ๆ | pheuunH pheuunH | commonly; generally | |
เพลา ๆ | phlaoM phlaoM | moderate | |
เพี้ยน ๆ | phiianH phiianH | [is] very out of tune | |
เพื่อน ๆ | pheuuanF pheuuanF | friends | |
ฟุด ๆ | footH footH | [intensifier] very; extremely | |
มาก ๆ | maakF maakF | very much; very many | |
มืด ๆ | meuutF meuutF | [is] very dark; darkly | |
ยอง ๆ | yaawngM yaawngM | to sit or squat on one's heels, the Thai fashion of sitting on the ground | |
ย่อย ๆ | yaawyF yaawyF | very tiny; very small | |
ยิ้มแหยๆ | yimH yaaeR yaaeR | to smile in an apologetic manner; to take the heat out of an awkward, embarrassing situation | |
เย็น ๆ | yenM yenM | [of an object, etc.] is very cold | |
เยอะ ๆ | yuhH yuhH | (more than) a lot; very; very much | |
เยิบ ๆ | yeerpF yeerpF | slowly and rhythmically; deliberately | |
รวย ๆ | ruayM ruayM | softly; faintly; lightly; gently | |
รอบ ๆ | raawpF raawpF | round and round; around; all around | |
ระยะ ๆ | raH yaH raH yaH | intermittently; sporadically; spasmodically; fitfully; from time to time | |
ราว ๆ | raaoM raaoM | approximately; about | |
เร็ว ๆ | reoM reoM | [is] very fast; "hurry up!"; very quickly | |
เรียบ ๆ | riiapF riiapF | homely; calm; collected | |
เรื่อย ๆ | reuuayF reuuayF | usually; continuously; gradually; more and more; on and on | |
เรื่อย ๆ | reuuayF reuuayF | so-so | |
ลม ๆ | lohmM lohmM | [is] futile; empty | |
ลม ๆ | lohmM lohmM | [is] very windy | |
ลวก ๆ | luaakF luaakF | crudely; poorly; casually; carelessly; slovenly; to botch (up something); to bungle | |
ล้วน ๆ | luaanH luaanH | solely; purely; completely | |
ลอย ๆ | laawyM laawyM | thoughtlessly; heedlessly; irresponsibly; without thinking; off the cuff | |
ลอย ๆ | laawyM laawyM | indistinctly; vaguely; unclearly; in a circuitous or rambling fashion | |
ลอย ๆ | laawyM laawyM | absently; vacantly; without provocation | |
ลึก ๆ | leukH leukH | deeply | |
เล็ก ๆ | lekH lekH | [is] very small | |
เลา ๆ | laoM laoM | approximately; roughly; indistinctly | |
แล้ง ๆ | laaengH laaengH | [is] very dry | |
วัน ๆ | wanM wanM | from day to day; day in and day out; each and every day | |
แวบ ๆ | waaepF waaepF | [is] flashing | |
ไว ๆ | waiM waiM | very quickly; very swiftly | |
เศษ ๆ | saehtL saehtL | a little bit | |
สด ๆ | sohtL sohtL | recently; freshly | |
สบาย ๆ | saL baaiM saL baaiM | [is] very calm; tranquil; easygoing; comfortable | |
สวย ๆ | suayR suayR | [is] very pretty | |
สั้น ๆ | sanF sanF | very short | |
สาย ๆ | saaiR saaiR | [is] really late | |
สุก ๆ | sookL sookL | (of meat) [is] cooked well-done | |
สุด ๆ | sootL sootL | extremely, exceedingly, awfully | |
สู้ ๆ | suuF suuF | Fight! Fight!; Go, go! | |
สูง ๆ | suungR suungR | [is] very tall | |
แสก ๆ | saaekL saaekL | [is] wide open; broad; in broad daylight | |
หงิม ๆ | ngimR ngimR | [is] quiet | |
หนา ๆ | naaR naaR | [is] very thick | |
หนุบ ๆ | noopL noopL | spasmodically | |
หมับ ๆ | mapL mapL | swiftly; quickly; rapidly | |
หมาด ๆ | maatL maatL | recently | |
หมาด ๆ | maatL maatL | damp; dank; moist | |
หมู ๆ | muuR muuR | [is] easy; simple | |
หยก ๆ | yohkL yohkL | just now; recently | |
หย่อม ๆ | yaawmL yaawmL | [is] clustered; clumped together | |
หยิม ๆ | yimR yimR | lightly, sparingly, in small quantities at a time | |
หรบ ๆ | rohpL rohpL | energetically; hyperactively; tremblingly | |
หรับ ๆ | rapL rapL | [suffix] | |
หลอก ๆ | laawkL laawkL | falsely; not for real | |
หลัก ๆ | lakL lakL | major | |
หลาน ๆ | laanR laanR | grandchildren (nieces and/or nephews; grandsons and/or granddaughters) | |
หลาย ๆ | laaiR laaiR | several | |
หลาย ๆ | laaiR laaiR | [Isaan dialect] มาก ๆ | |
หวัด ๆ | watL watL | carelessly; hastily | |
หวิว ๆ | wiuR wiuR | to have a feeling of faintness | |
ห่าง ๆ | haangL haangL | thinly spaced; far apart | |
เห็น ๆ | henR henR | obviously; clearly; manifestly; of course; palpably; patently; plainly; undeniably; unmistakably; unquestionably; without doubt | |
เหมือน ๆ | meuuanR meuuanR | very similar; the same | |
เหยาะ ๆ | yawL yawL | [is] weak; feeble; flabby | |
แหง ๆ | ngaaeR ngaaeR | very certain; very sure | |
ใหญ่ ๆ | yaiL yaiL | [is] very big | |
ใหม่ ๆ | maiL maiL | all-new; brand-new; very latest; new | |
ไหน ๆ | naiR naiR | anyway | |
อย่างหลวม ๆ | yaangL luaamR luaamR | generally; in generally; loosely | |
อยู่ ๆ | yuuL yuuL | suddenly, unexpectedly, without warning; without any apparent reason | |
อยู่ดี ๆ | yuuL deeM yuuL deeM | suddenly, unexpectedly | |
อ่อน ๆ | aawnL aawnL | [is] very soft | |
อ่อน ๆ | aawnL aawnL | [of color] [is] very pale; soft | |
อะไร ๆ | aL raiM aL raiM | anything; something; everything | |
อาดๆ | aatL aatL | boldly; bravely | |
อิ๋ง ๆ | ingR ingR | [crying sound of (e.g.) a dog in pain] | |
อื่น ๆ | euunL euunL | [pronoun, determiner] another; others | |
เอื่อย ๆ | euuayL euuayL | slowly; sluggishly | |
ฮ่าๆๆ | haaF haaF haaF | [laughter] "ha ha ha ha" | |
ฮือ ๆ | heuuM heuuM | [the sound of moaning, grieving, crying, weeping, or lamenting] | |