![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตะโกน dtaL go:hnM | ![]() |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ตะ-โกน |
IPA | tàʔ koːn |
Royal Thai General System | takon |
[verb] | |||
definition | to call out loudly; cry out; shout; to yell; holler | ||
synonyms | กู่ร้อง![]() ![]() | guuL raawngH | call out; shout; holler |
แผด | phaaetL | to roar; thunder; snarl; bluster; yell; bellow; shout; scream; trumpet; blaze | |
ร้องเรียก![]() ![]() | raawngH riiakF | to (vocally) call out (to) | |
แว้ด | waaetH | to bawl; shout; yell; bellow | |
ส่งเสียง![]() ![]() | sohngL siiangR | to be loud; to utter loudly; to raise one's voice | |
related words | โห่ ![]() | ho:hL | to boo, to hail; [onomatopoeia of the sound of a long undulating shout or cheer]; [an exclamation of contempt, disapproval, disapprobation or derision] |
โห่ฮา![]() ![]() | ho:hL haaM | [see โห่ฮาป่า![]() ![]() | |
โห่ฮาป่า![]() ![]() | ho:hL haaM bpaaL | [vi, vt] to boo and laugh loudly and derisively to mock someone; [n] n. derisive and rude laughter expressing contempt of a crowd or audience | |
ฮาป่า![]() ![]() | haaM bpaaL | to laugh derisively or mockingly | |
example | ตะโกนเรียก![]() | dtaL go:hnM riiakF | to holler; to call out; to cry out; to hail |
sample sentences | มิใช่เพิ่งไปเตรียมตัวและแก้ลำในห้วงนาทีสุดท้ายคล้ายกับคนตกใจรีบคว้าข้าวของวิ่งออกจากบ้านเมื่อมีคนตะโกนบอกว่าบ้านถูกไฟไหม้ ![]() miH chaiF pheerngF bpaiM dtriiamM dtuaaM laeH gaaeF lamM naiM huaangF naaM theeM sootL thaaiH khlaaiH gapL khohnM dtohkL jaiM reepF khwaaH khaaoF khaawngR wingF aawkL jaakL baanF meuuaF meeM khohnM dtaL go:hnM baawkL waaF baanF thuukL faiM maiF "You should not get yourself ready and retaliate at the last minute like a person who panics, throws his things together, and runs out of the house when someone screams that his house is on fire." | ||
ไฟกำลังไหม้บ้านแทนที่จะรีบดับไฟให้เร็วที่สุด กลับเที่ยววิ่งตะโกนถามทั่วบ้านทั่วเมือง ใครเป็นคนทำ ![]() faiM gamM langM maiF baanF thaaenM theeF jaL reepF dapL faiM haiF reoM theeF sootL glapL thiaaoF wingF dtaL go:hnM thaamR thuaaF baanF thuaaF meuuangM khraiM bpenM khohnM thamM "While his home was burning, instead of rushing to put out the fire as fast as possible, he ran around yelling throughout the town, 'Who caused this fire?'" | |||
ผมตะโกนอยู่ในใจ ได้กระตุ้นความรู้สึกอย่างนี้แล้วค่อยยังชั่วหน่อย ![]() phohmR dtaL go:hnM yuuL naiM jaiM daiF graL dtoonF khwaamM ruuH seukL yaangL neeH laaeoH khaawyF yangM chuaaF naawyL "I screamed out to myself (without making any noise); having invigorated my spirit in this manner, I felt a little better." | |||
ทีนี้ผมก็ได้ยินเสียงพ่อผมตะโกนว่า ให้ผมรีบขึ้นฝั่งเพราะว่าอ้ายจุดที่ผมอยู่เนี่ย มันคือเปลือกหอยล้วนๆแล้วผมโชคร้ายมาก ![]() theeM neeH phohmR gaawF daiF yinM siiangR phaawF phohmR dtaL go:hnM waaF haiF phohmR reepF kheunF fangL phrawH waaF aaiF jootL theeF phohmR yuuL niiaF manM kheuuM bpleuuakL haawyR luaanH luaanH laaeoH phohmR cho:hkF raaiH maakF "Then, I heard my father shout out for me to get back up to the beach because the place where I was at was full of seashells and I was just really unlucky." | |||
คนจนถึงจะตะโกน ก็ไม่มีใครฟัง คนมีสตางค์ แค่กระซิบ แผ่นดินยังสะเทือน ![]() khohnM johnM theungR jaL dtaL go:hnM gaawF maiF meeM khraiM fangM khohnM meeM saL dtaangM khaaeF graL sipH phaenL dinM yangM saL theuuanM "When a poor man shouts, no one listens. But let a rich man merely whisper and the whole world trembles." | |||