thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ลูกเขย
luukF kheeuyR
Royal Institute - 1982
ลูกเขย  /ลูก-เขย/
[นาม] ชายซึ่งเป็นผัวของลูกสาว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiลูก-เขย
IPAlûːk kʰɤ̌ːj
Royal Thai General Systemluk khoei

 [noun]
definition
son-in-law (daughter's husband)

classifierคน khohnM[numerical classifier for a person or occupation]
categories
componentsลูก luukFchild; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal
เขย kheeuyRmale relative by marriage (female: สะใภ้ )
related wordsน้องเขยnaawngH kheeuyRbrother-in-law (younger); husband of one’s younger sister
น้องภริยาnaawngH phaH riH yaaMbrother-in-law or sister-in-law; younger sibling of one’s wife
น้องสะใภ้naawngH saL phaiHsister-in-law (younger); wife of one’s younger brother
น้องสามีnaawngH saaR meeMbrother-in-law or sister-in-law; younger sibling of one’s husband
พ่อตาphaawF dtaaMfather-in-law (wife's father)
พ่อสามีphaawF saaR meeMfather-in-law (husband's father)
พี่เขยpheeF kheeuyRbrother-in-law (older); husband of one’s older sister
พี่ภริยาpheeF phaH riH yaaMbrother-in-law or sister-in-law; older sibling of one’s wife
พี่เมียpheeF miiaMbrother-in-law or sister-in-law; elder sibling of one's wife
พี่สะใภ้pheeF saL phaiHsister-in-law (older); wife of one’s older brother
พี่สามีpheeF saaR meeMbrother-in-law or sister-in-law; older sibling of one’s husband
แม่ผัวmaaeF phuaaRmother-in-law (husband's mother) [colloquial or non-prestige dialect]
แม่ยายmaaeF yaaiMmother-in-law (wife's mother)
แม่สามีmaaeF saaR meeMmother-in-law (husband's mother)
ลูกสะใภ้luukF saL phaiHdaughter-in-law (son's wife)
sample
sentences
ได้ลูกเขยคนนี้มาแม่ยายถึงกับเป็นปลื้ม
daiF luukF kheeuyR khohnM neeH maaM maaeF yaaiM theungR gapL bpenM bpleuumF
"The mother-in-law was elated that she got this guy as son-in-law."
แม่ยายมีลูกเขยสามคน
maaeF yaaiM meeM luukF kheeuyR saamR khohnM
"A [certain] mother-in-law had three sons-in-law."
ลูกเขยคนแรกโยนห่วงยางให้
luukF kheeuyR khohnM raaekF yo:hnM huaangL yaangM haiF
"The first son-in-law threw her a life saving ring."
ทดสอบลูกเขยคนที่สองแกล้งตกน้ำ
thohtH saawpL luukF kheeuyR khohnM theeF saawngR glaaengF dtohkL naamH
"Then she tested her second son-in-law by pretending to fall into the pool."
ลูกเขยกระโดดลงไปช่วยขึ้นมา
luukF kheeuyR graL do:htL lohngM bpaiM chuayF kheunF maaM
"The son-in-law jumped into [the pool] to help [her] out."
และต่อมาทดสอบลูกเขยคนที่สาม แกล้งตกอีก
laeH dtaawL maaM thohtH saawpL luukF kheeuyR khohnM theeF saamR glaaengF dtohkL eekL
"And, later on, she tested her third son-in-law by pretending to fall into the pool again."
มีลูกสาว คนสวยมากครับ ก็มีลูกเขย เรียบร้อยละ
meeM luukF saaoR saamR khohnM suayR maakF khrapH gaawF meeM luukF kheeuyR riiapF raawyH laH
"[She] had three very beautiful daughters each of whom was married [and gave her] sons-in-law."
ต้องการที่จะทดสอบความมีน้ำใจของลูกเขยทั้งสามคน
dtawngF gaanM theeF jaL thohtH saawpL khwaamM meeM namH jaiM khaawngR luukF kheeuyR thangH saamR khohnM
"[She] wanted to test how much compassion her three sons-in-law had."
จึงพาลูกเขยคนแรกเดินเล่นที่สวนหลังบ้าน
jeungM phaaM luukF kheeuyR khohnM raaekF deernM lenF theeF suaanR langR baanF
"So, she took her first son-in-law to take a walk in the garden behind her home."
และตะโกนเสียงดังร้องขอให้ลูกเขยช่วย
laeH dtaL go:hnM siiangR dangM raawngH khaawR haiF luukF kheeuyR chuayF
"And, she cried out asking for her son-in-law to save her."
ลูกเขยคนแรกกระโดดลงไปในสระน้ำทันที พร้อมกับพาแม่ยายขึ้นฝั่งได้อย่างปลอดภัย
luukF kheeuyR khohnM raaekF graL do:htL lohngM bpaiM naiM saL naamH thanM theeM phraawmH gapL phaaM maaeF yaaiM kheunF fangL daiF yaangL bplaawtL phaiM
"[Her] son-in-law immediately jumped into the pool and pulled his mother-in-law to safety at the pool’s edge."
เช้าวันรุ่งขึ้น ขณะลูกเขยคนแรกออกจากประตูบ้าน ก็เห็นรถ บีเอ็ม สีน้ำเงิน คันงามจอดอยู่หน้าประตูบ้าน
chaaoH wanM roongF kheunF khaL naL luukF kheeuyR khohnM raaekF aawkL jaakL bpraL dtuuM baanF gaawF henR rohtH beeM emM seeR namH ngernM khanM ngaamM jaawtL yuuL naaF bpraL dtuuM baanF
"The next morning when the first son-in-law exited his front door, he saw a beautiful, navy blue BMW parked in front of his door."
เช้าวันต่อมา แม่ยายได้พาลูกเขยคนที่สองไปที่สวนหลังบ้านเดียวกันนี้ แล้วแกล้งกระโดดลงไปในสระน้ำเหมือนเดิม
chaaoH wanM dtaawL maaM maaeF yaaiM daiF phaaM luukF kheeuyR khohnM theeF saawngR bpaiM theeF suaanR langR baanF diaaoM ganM neeH laaeoH glaaengF graL do:htL lohngM bpaiM naiM saL naamH meuuanR deermM
"The next morning, the mother-in-law took her second son-in-law to the garden behind her house and, again, pretended to fall into the pond."
ลูกเขยคนที่สองรีบกระโดดลงไปในสระน้ำทันที แล้วสามารถช่วยแม่ยายขึ้นไปถึงฝั่งได้เช่นกัน
luukF kheeuyR khohnM theeF saawngR reepF graL do:htL lohngM bpaiM naiM saL naamH thanM theeM laaeoH saaR maatF chuayF maaeF yaaiM kheunF bpaiM theungR fangL daiF chenF ganM
"The second son-in-law quickly jumped into the pond and was able to assist his mother-in-law get to the bank of the pond."
เช้าวันรุ่งขึ้นขณะลูกเขยคนที่สอง ออกจากประตูบ้าน ก็เห็นรถ บีเอ็ม. สีเขียว คันงามจอดอยู่หน้าประตูบ้าน
chaaoH wanM roongF kheunF khaL naL luukF kheeuyR khohnM theeF saawngR aawkL jaakL bpraL dtuuM baanF gaawF henR rohtH beeM emM seeR khiaaoR khanM ngaamM jaawtL yuuL naaF bpraL dtuuM baanF
"The next morning when the [second] son-in-law came out of the house he saw a beautiful, green BMW parked in front of his door."
เช้าวันต่อมา แม่ยายได้พาลูกเขยคนที่สามไปที่สวนหลังบ้านเดียวกันนี้
chaaoH wanM dtaawL maaM maaeF yaaiM daiF phaaM luukF kheeuyR khohnM theeF saamR bpaiM theeF suaanR langR baanF diaaoM ganM neeH
"The next morning the mother-in-law brought her third son-in-lw to the same garden behind her home."
แต่ลูกเขยคนที่สาม แกล้งทำเป็นไม่สนใจ
dtaaeL luukF kheeuyR khohnM theeF saamR glaaengF thamM bpenM maiF sohnR jaiM
"However, the third son-in-law pretended not to show the slightest interest."
เช้าวันรุ่งขึ้น ขณะลูกเขยออกจากประตูบ้าน ก็เห็นรถ เฟอร์รารี สีแดงคันงามจอดอยู่หน้าประตูบ้าน พร้อมข้อความติดอยู่ที่หน้ากระจกรถ
chaaoH wanM roongF kheunF khaL naL luukF kheeuyR aawkL jaakL bpraL dtuuM baanF gaawF henR rohtH fuuhrM raaM reeM seeR daaengM khanM ngaamM jaawtL yuuL naaF bpraL dtuuM baanF phraawmH khaawF khwaamM dtitL yuuL theeF naaF graL johkL rohtH
"The next morning when [the third] son-in-law came out of the house he saw a beautiful, red Ferrari parked at his door along with a note on the windshield."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/17/2021 3:30:13 AM   online source for this page
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.