thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เช้าวันต่อมา แม่ยายได้พาลูกเขยคนที่สองไปที่สวนหลังบ้านเดียวกันนี้ แล้วแกล้งกระโดดลงไปในสระน้ำเหมือนเดิม
chaaoH wanM dtaawL maaM maaeF yaaiM daiF phaaM luukF kheeuyR khohnM theeF saawngR bpaiM theeF suaanR langR baanF diaaoM ganM neeH laaeoH glaaengF graL do:htL lohngM bpaiM naiM saL naamH meuuanR deermM
pronunciation guide
Phonemic Thaiช้าว-วัน-ต่อ-มา-แม่-ยาย-ได้-พา-ลูก-เขย-คน-ที่-สอง-ไป-ที่-สวน-หฺลัง-บ้าน-เดียว-กัน-นี้-แล้ว-แกฺล้ง-กฺระ-โดด-ลง-ไป-ไน-สะ-น้าม-เหฺมือน-เดิม
IPAtɕʰáːw wan tɔ̀ː maː mɛ̂ː jaːj dâj pʰaː lûːk kʰɤ̌ːj kʰon tʰîː sɔ̌ːŋ paj tʰîː sǔːan lǎŋ bâːn diːaw kan níː lɛ́ːw klɛ̂ːŋ kràʔ dòːt loŋ paj naj sàʔ náːm mɯ̌ːan dɤːm
Royal Thai General Systemchao wan to ma mae yai dai pha luk khoei khon thi song pai thi suan lang ban diao kan ni laeo klaeng kra dot long pai nai sa nam muean doem

 [example sentence]
definition
"The next morning, the mother-in-law took her second son-in-law to the garden behind her house and, again, pretended to fall into the pond."

categories
componentsเช้า chaaoHmorning, specifically, hours between 6:00 a.m. and 11:00 a.m. or typically 9:00 a.m.
วันwanMday
ต่อมาdtaawL maaMlater; later on
แม่ยายmaaeF yaaiMmother-in-law (wife's mother)
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
พา phaaMto bring; take; head a procession; lead the way; conduct; show the way; carry; lead people or animals; take along
ลูกเขยluukF kheeuyRson-in-law (daughter's husband)
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ที่สองtheeF saawngRsecond; 2nd, the ordinal of the number two
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
สวน suaanRgarden; field; park; farm; plantation
หลัง langRbehind; following; at the rear
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village
เดียวกันdiaaoM ganMsame
นี้ neeHthis; these
แล้ว laaeoH[positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and
แกล้ง glaaengFto feign or pretend
กระโดด graL do:htLto jump (into), leap, spring, hop, pounce, bounce, or bound
ลงไปlohngM bpaiMto go down; put into; downward; decrease; fade away
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
สระน้ำsaL naamHpond; pool; lake
เหมือนเดิมmeuuanR deermMsame as always; still the same; as it was at the beginning

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/25/2024 5:55:39 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.