thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ลูกสาว
luukF saaoR
pronunciation guide
Phonemic Thaiลูก-สาว
IPAlûːk sǎːw
Royal Thai General Systemluk sao

 [noun]
definition
daughter

categories
componentsลูก luukFchild; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal
สาว saaoRyoung woman; girl; unmarried woman; maiden; damsel; lass; lassie (informal); maid; virgin; wench
synonymsกุลธิดาgoonM thiH daaMgood daughter; virtuous daughter
ธิดา thiH daaMdaughter
บุตรสาวbootL saaoRdaughter
บุตรี bootL reeMdaughter
พระราชธิดาphraH raatF chaH thiH daaMdaughter; princess
ระเด่นraH denLprince or princess
โอรส o:hM rohtHone's own son (legitimate) used by royalty
related wordsพี่น้อง pheeF naawngHbrothers and sisters; siblings; close relatives
ลูกชายluukF chaaiMson; male child
sample
sentences
ลูกสาวผมแกคลั่ง คีอานู รีฟส์ เป็นบ้าเป็นหลัง
luukF saaoR phohmR gaaeM khlangF kheeM aaM nuuM reefF bpenM baaF bpenM langR
"My daughter is a real Keanu Reeves freak."
ลูกชายฉันว่ายน้ำแข็งแล้ว แต่ลูกสาวยังว่ายไม่เป็น
luukF chaaiM chanR waaiF naamH khaengR laaeoH dtaaeL luukF saaoR yangM waaiF maiF bpenM
"My boy swims competively already, but the little girl can’t swim yet."
แม่เป็นห่วงลูกสาวที่อยู่ต่างประเทศมาก เกรงว่าจะมีอันตรายใด ๆ มาแผ้วพาน
maaeF bpenM huaangL luukF saaoR theeF yuuL dtaangL bpraL thaehtF maakF graehngM waaF jaL meeM anM dtaL raaiM daiM daiM maaM phaaeoF phaanM
"The mother is very worried about her daughter living overseas; she is afraid that something bad will happen to her."
คุณพ่อรายนี้ค่อนข้างหวงลูกสาว
khoonM phaawF raaiM neeH khaawnF khaangF huaangR luukF saaoR
"The father in this case is very possessive of his daughter."
หล่อนคงรู้สึกน้อยเนื้อต่ำใจที่ลูกสาวเห็นคนอื่นสำคัญกว่าตัวเอง
laawnL khohngM ruuH seukL naawyH neuuaH dtamL jaiM theeF luukF saaoR henR khohnM euunL samR khanM gwaaL dtuaaM aehngM
"She felt disappointed and neglected that her own daughter treated someone else to be more important than her."
แม่จำยอมให้ลูกสาวไปเที่ยวกับเพื่อน
maaeF jamM yaawmM haiF luukF saaoR bpaiM thiaaoF gapL pheuuanF
"The mother is unwilling to allow her daughter to go out with her friends."
หล่อนฟูมฟักลูกสาวคนเล็กอย่างกับไข่ในหิน ไม่ให้ชายใดข้องเกี่ยวเลย
laawnL fuumM fakH luukF saaoR khohnM lekH yaangL gapL khaiL naiM hinR maiF haiF chaaiM daiM khaawngF giaaoL leeuyM
"She raised her daughter in a very sheltered manner; she allowed no man to be involved with her [daughter]."
เขาเหิมหาญมากที่ไปขอแต่งงานกับลูกสาวเจ้าพ่อ
khaoR heermR haanR maakF theeF bpaiM khaawR dtaengL ngaanM gapL luukF saaoR jaoF phaawF
"He is very brave to be going to ask for the hand of the “godfather’s” daughter in marriage."
วันนี้ลูกสาวอยู่บ้านดูแลแม่ที่ไม่ค่อยสบาย จึงไม่ได้ออกมาช่วยงานในนาเหมือนทุกวัน
wanM neeH luukF saaoR yuuL baanF duuM laaeM maaeF theeF maiF khaawyF saL baaiM jeungM maiF daiF aawkL maaM chuayF ngaanM naiM naaM meuuanR thookH wanM
"Today his daughter was home taking care of her sick mother; so she did not go out and help him with the work in the fields as she usually did."
ถ้าเป็นแต่ก่อนแกคงตัดลงมาทั้งทะลาย ให้ลูกสาวเอาไปขายร้านคั้นกะทิ
thaaF bpenM dtaaeL gaawnL gaaeM khohngM dtatL lohngM maaM thangH thaH laaiM haiF luukF saaoR aoM bpaiM khaaiR raanH khanH gaL thiH
"In the past he would have cut the entire bunch for his daughter to sell to a coconut cream shop."
ลูกสาวตัวดีทำหูทวนลมไม่ฟังที่แม่กล่าวตักเตือน
luukF saaoR dtuaaM deeM thamM huuR thuaanM lohmM maiF fangM theeF maaeF glaaoL dtakL dteuuanM
"That very daughter refused to listen to her mother’s warning."
พ่อหอมแก้มลูกสาวเสียงดังฟอด เพราะคิดถึงมาก
phaawF haawmR gaaemF luukF saaoR siiangR dangM faawtF phrawH khitH theungR maakF
"The father kissed his daughter's cheek with a great smacking sound because he missed her so much."
ขอแสดงความยินดีที่มีลูกสาว
khaawR saL daaengM khwaamM yinM deeM theeF meeM luukF saaoR
"Congratulations on the birth of your [first] daughter."
ยิ่งพระเจ้าแผ่นดินในรัชกาลใดมีอำนาจมาก ก็ยิ่งมีผู้ถวายลูกสาวไปรับราชการฝ่ายในมากเป็นธรรมดา
yingF phraH jaoF phaenL dinM naiM ratH chaH gaanM daiM meeM amM naatF maakF gaawF yingF meeM phuuF thaL waaiR luukF saaoR bpaiM rapH raatF chaH gaanM faaiL naiM maakF bpenM thamM maH daaM
"In any given reign, the more power that the King has, it is natural that more people want to pledge their daughters to him to serve as ladies of the court."
ขอให้ทุกอย่างเป็นไปได้ด้วยดีสำหรับคุณและครอบครัวของคุณโดยเฉพาะอย่างยิ่งลูกสาวที่เพิ่งเกิดใหม่นะครับ
khaawR haiF thookH yaangL bpenM bpaiM daiF duayF deeM samR rapL khoonM laeH khraawpF khruaaM khaawngR khoonM dooyM chaL phawH yaangL yingF luukF saaoR theeF pheerngF geertL maiL naH khrapH
"I hope all is well for you and your family especially your newborn daughter."
เขาว่ากันว่าแม่กับลูกสาวมักจะกลายเป็นคู่แข่งขัน
khaoR waaF ganM waaF maaeF gapL luukF saaoR makH jaL glaaiM bpenM khuuF khaengL khanR
"They say that mothers and daughters often became competitors."
พ่อจึงสู้เก็บหอมรอมริบเพื่อให้ลูกสาวเข้ามหาวิทยาลัยโดยหวังใช้การศึกษาเป็นหมุดหมายในการไต่บันไดชนชั้น
phaawF jeungM suuF gepL haawmR raawmM ripH pheuuaF haiF luukF saaoR khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM dooyM wangR chaiH gaanM seukL saaR bpenM mootL maaiR naiM gaanM dtaiL banM daiM chohnM chanH
"Her father thus tried to scrimp and save for his daughter to go to the university; he hope to use education as a peg to climb the social latter."
อาจารย์คนนี้หลงยุค ยังสอนให้ลูกสาวกราบสามีก่อนนอนทุกคืน
aaM jaanM khohnM neeH lohngR yookH yangM saawnR haiF luukF saaoR graapL saaR meeM gaawnL naawnM thookH kheuunM
"This professor is really old-fashioned; she still instructs her daughter to pay obeisance to her husband before they go bed every night."
เขาเป็นห่วงลูกสาวอย่างไข่ในหิน
khaoR bpenM huaangL luukF saaoR yaangL khaiL naiM hinR
"He was so worried about his daughter that he was overprotective."
แม่เฝ้าถามอาการป่วยของลูกสาวจากแพทย์เจ้าของไข้
maaeF faoF thaamR aaM gaanM bpuayL khaawngR luukF saaoR jaakL phaaetF jaoF khaawngR khaiF
"The mother incessantly asked the doctor in charge of the case about her daughter's condition."
ดิฉันจะพาลูกสาวออกไปเที่ยว
diL chanR jaL phaaM luukF saaoR aawkL bpaiM thiaaoF
"I will take my daughter out sightseeing." "I'm going to take my daughter out and about."
พ่อเห่อลูกสาวมาก
phaawF huuhrL luukF saaoR maakF
"The father is very excited about his daughter."
ลูกสาวมีหน้าตาใกล้เคียงกับคุณพ่อมาก
luukF saaoR meeM naaF dtaaM glaiF khiiangM gapL khoonM phaawF maakF
"The daughter looks very much like her father."
พ่อแม่เต็มไปด้วยความปีติที่ลูกสาวสอบเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐบาลได้
phaawF maaeF dtemM bpaiM duayF khwaamM bpeeM dtiL theeF luukF saaoR saawpL khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM khaawngR ratH thaL baanM daiF
"The parents were overjoyed that their daughter was able to pass her examinations to enter the public university."
เธอก็มาปรากฏกายพร้อมลูกสาววัย - ขวบ
thuuhrM gaawF maaM bpraaM gohtL gaaiM phraawmH luukF saaoR waiM haaF jetL khuaapL
"She showed up with her daughter who was 5 to 7 years old."
พ่อแม่เต็มไปด้วยความปิติที่ลูกสาวสอบเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐบาลได้
phaawF maaeF dtemM bpaiM duayF khwaamM bpiL dtiL theeF luukF saaoR saawpL khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM khaawngR ratH thaL baanM daiF
"พ่อแม่เต็มไปด้วยความปิติที่ลูกสาวสอบเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐบาลได้."
เขาเป็นใจให้ลูกสาวหนีตามผู้ชายไป
khaoR bpenM jaiM haiF luukF saaoR neeR dtaamM phuuF chaaiM bpaiM
"He permitted his daughter to elope with a man."
ลูกสาวคนเล็กของเธอเอาดอกไม้จัดลงแจกันแล้ววางไว้บนโต๊ะอาหาร
luukF saaoR khohnM lekH khaawngR thuuhrM aoM daawkL maaiH jatL lohngM jaaeM ganM laaeoH waangM waiH bohnM dtoH aaM haanR
"Her youngest daughter arranged the flowers in the vase then place it on the dining table."
ทั้งคู่มีลูกสาวเข้าเรียนโรงเรียนไทย
thangH khuuF meeM luukF saaoR khaoF riianM ro:hngM riianM thaiM
"The two of them had a daughter who attended a Thai school."
ลูกสาว. "ทำไมผู้ชายต้องบวชก่อนแต่งงานละคะ"
luukF saaoR thamM maiM phuuF chaaiM dtawngF buaatL gaawnL dtaengL ngaanM laH khaH
"Daughter: 'Why do men become ordained into the monkhood before they get married?' "
ลูกสาวของเขามีรูปร่างอวบอัดไปหน่อย
luukF saaoR khaawngR khaoR meeM ruupF raangF uaapL atL bpaiM naawyL
"His daughter is quite bit overweight."
แม่ของทามยังคงพึมพำต่ออีก แต่ลูกสาวออกนอกประตูไปกับจักรยานคันเก่าแล้ว
maaeF khaawngR thaamM yangM khohngM pheumM phamM dtaawL eekL dtaaeL luukF saaoR aawkL naawkF bpraL dtuuM bpaiM gapL jakL graL yaanM khanM gaoL laaeoH
"Than’s mother grumbled after her, but her daughter had already gone out the door with her old bicycle."
แม่ลำเอียง รักลูกชายมากกว่าลูกสาว
maaeF lamM iiangM rakH luukF chaaiM maakF gwaaL luukF saaoR
"Mother is partial; she loves her son more than her daughter."
แม่จูงแขนลูกสาวหาหอยแครงในป่าชายเลน
maaeF juungM khaaenR luukF saaoR haaR haawyR khraaengM naiM bpaaL chaaiM laehnM
"A mother took her daughter to dig for clams in a mangrove forest."
มีลูกสาว คนสวยมากครับ ก็มีลูกเขย เรียบร้อยละ
meeM luukF saaoR saamR khohnM suayR maakF khrapH gaawF meeM luukF kheeuyR riiapF raawyH laH
"[She] had three very beautiful daughters each of whom was married [and gave her] sons-in-law."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 12:15:30 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.