thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่ก่อน
dtaaeL gaawnL
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-ก่อน
IPAtɛ̀ː kɔ̀ːn
Royal Thai General Systemtae kon

 [adverb]
definition
before now; previously; formerly; in the past

componentsแต่ dtaaeLsince; from (time)
ก่อน gaawnLbefore; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; now; ago
examplesแต่ก่อนร่อนชะไรdtaaeL gaawnL raawnF chaH raiMformerly; in the past; previously; ago; before
แต่ก่อนนั้นdtaaeL gaawnL nanHway back then; in those (old) days; previously; before now
sample
sentences
ในปัจจุบัน การสำรวจภูมิประเทศ เป็นเรื่องไม่ยากเย็นอะไรนัก เพราะเส้นทางคมนาคมสะดวกสบายขึ้นกว่าแต่ก่อนมาก
naiM bpatL jooL banM gaanM samR ruaatL phuuM miH bpraL thaehtF bpenM reuuangF maiF yaakF yenM aL raiM nakH phrawH senF thaangM khaH maH naaM khohmM saL duaakL saL baaiM kheunF gwaaL dtaaeL gaawnL maakF
"Nowadays, (conducting) geographical surveys is not a difficult affair, as the roads and communications have been considerably improved and made convenient."
ถ้าเป็นแต่ก่อนแกคงตัดลงมาทั้งทะลาย ให้ลูกสาวเอาไปขายร้านคั้นกะทิ
thaaF bpenM dtaaeL gaawnL gaaeM khohngM dtatL lohngM maaM thangH thaH laaiM haiF luukF saaoR aoM bpaiM khaaiR raanH khanH gaL thiH
"In the past he would have cut the entire bunch for his daughter to sell to a coconut cream shop."
ซึ่งเดี๋ยวนี้มันไม่กระชับเข้ารูปกับต้นคอเหมือนแต่ก่อน...
seungF diaaoR neeH manM maiF graL chapH khaoF ruupF gapL dtohnF khaawM meuuanR dtaaeL gaawnL
"Nowadays, [the yoke] did not well suit its neck as it had in the past..."
นางแบบคนนั้นคงไปเสริมอกมา แต่ก่อนยังไม่เห็นตู้มถึงขนาดนี้.
naangM baaepL khohnM nanH khohngM bpaiM seermR ohkL maaM dtaaeL gaawnL yangM maiF henR dtuumF theungR khaL naatL neeH
"That model had breast enlargement work; before, you didn't notice that she had such large breasts."
แต่ก่อนประชากรในประเทศที่พัฒนามีอายุขัยโดยเฉลี่ยไม่เกิน ๔๕-๕๐ ปี แต่ปัจจุบันอายุยืนยาวขึ้น
dtaaeL gaawnL bpraL chaaM gaawnM naiM bpraL thaehtF theeF phatH thaH naaM meeM aaM yooH khaiR dooyM chaL liiaL maiF geernM seeL sipL haaF haaF sipL bpeeM dtaaeL bpatL jooL banM aaM yooH yeuunM yaaoM kheunF
"In former times the population of developed countries had an average age not exceeding 45-50 years, but nowadays lifespans are longer."
แต่ก่อนโรคติดเชื้อเป็นสาเหตุสำคัญของความเจ็บป่วย
dtaaeL gaawnL ro:hkF dtitL cheuuaH bpenM saaR haehtL samR khanM khaawngR khwaamM jepL bpuayL
"In the past infectious diseases were an significant cause of illnesses."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/20/2018 4:26:15 AM   online source for this page
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.