Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
รูปร่าง ruupF raangF |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | รูบ-ร่าง |
IPA | rûːp râːŋ |
Royal Thai General System | rup rang |
[noun] | |||
definition | appearance; shape; build; figure (of body); physical form | ||
components | รูป | ruupF | shape; form; contour; appearance; similarity-to |
ร่าง | raangF | shape; figure; body; outline; form | |
synonyms | ตัวตน | dtuaaM dtohnM | body; shape; physique; form; human body; appearance; substance; identity |
ร่างกาย | raangF gaaiM | body; human body; physique | |
ร่างกายและจิตใจ | raangF gaaiM laeH jitL jaiM | body and mind | |
รูปพรรณ | ruupF bpaL phanM | description; signalment; appearance | |
รูปพรรณสัณฐาน | ruupF bpaL phanM sanR thaanR | appearance; description | |
ลักษณะ | lakH saL naL | characteristic; form; attribute; quality; pattern; style; appearance | |
สรีระ | saL reeM raH | body (human) | |
สังขาร | sangR khaanR | body; physique; body and mind; construction | |
องคาพยพ | ohngM khaaM phaH yohpH | body part; body organ; sub-section of an organization | |
อัตลักษณ์ | atL dtaL lakH | identity; persona; individuality | |
examples | |||
รูปร่างระหง | ruupF raangF raH hohngR | [is] slender; willowy; of slender build | |
รูปร่างอัปลักษณ์ | ruupF raangF apL bpaL lakH | horrible figure | |
sample sentences | |||
แต่โดยมากมีลักษณะร่วมกันคือรูปร่างคล้ายคน มีแขน ขา ศีรษะ คล้ายคนจริง dtaaeL dooyM maakF meeM lakH saL naL ruaamF ganM kheuuM ruupF raangF khlaaiH khohnM meeM khaaenR khaaR seeR saL khlaaiH khohnM jingM However, usually [they] have some features in common, for example, they are made to look like people and have arms, legs, and heads like real people. | |||
สัตว์ที่ใช้ชีวิตอยู่ในน้ำชั่วนาตาปี ซ้ำยังมีรูปร่างไม่ต่างจากปลาทั่วไป แล้วไม่ให้เรียกว่าปลาได้อย่างไร satL theeF chaiH cheeM witH yuuL naiM naamH chuaaF naaM dtaaM bpeeM samH yangM meeM ruupF raangF maiF dtaangL jaakL bplaaM thuaaF bpaiM laaeoH maiF haiF riiakF waaF bplaaM daiF yaangL raiM How can we not call animals which spend their entire existence in the water and have a fish-like body design “fish”? | |||
ผมอยากเติมให้ด้วยว่ารูปร่างแบบปลาเป็นรูปแบบที่เหมาะสมที่สุดในการอาศัยอยู่ในน้ำ และตระเวนหาเหยื่อในน้ำ phohmR yaakL dteermM haiF duayF waaF ruupF raangF baaepL bplaaM bpenM ruupF baaepL theeF mawL sohmR theeF sootL naiM gaanM aaM saiR yuuL naiM naamH laeH dtraL waehnM haaR yeuuaL naiM naamH I would like to add that the body design of fish is one that is most adapted for life in the water and for hunting for its food in the ocean. | |||
ชีววิทยาแบบไทยแบ่งตามรูปร่างและถิ่นที่อยู่อาศัย ชีววิทยาตะวันตกแบ่งตามประเภทของสัตว์ cheeM waH witH thaH yaaM baaepL thaiM baengL dtaamM ruupF raangF laeH thinL theeF yuuL aaM saiR cheeM waH witH thaH yaaM dtaL wanM dtohkL baengL dtaamM bpraL phaehtF khaawngR satL Thai biology classifies [animals] based on form and habitat; western biology divides animals based on classes or category. | |||
ส่วนแมวเมืองนอกหรือว่าแมวต่างประเทศหรือว่าแมวฝรั่งเนี่ย จะเป็นแมวที่ตัวอ้วนรูปร่างใหญ่หน้าตาน่ารักกว่าแมวไทย suaanL maaeoM meuuangM naawkF reuuR waaF maaeoM dtaangL bpraL thaehtF reuuR waaF maaeoM faL rangL niiaF jaL bpenM maaeoM theeF dtuaaM uaanF ruupF raangF yaiL naaF dtaaM naaF rakH gwaaL maaeoM thaiM "As for foreign cats, they are fat, have large bodies, and have a cuter appearance than Siamese cats." | |||
จำเป็นหรือไม่ที่นักการเมืองหญิงจำเป็นต้องแต่งตัว "แมน" เพื่อสร้างบุคลิกเกรงขาม จำเป็นแค่ไหนที่ต้องแต่งตัวปิดซ่อนรูปร่าง เมื่อไหร่ผู้นำหญิงจึงจะได้แต่งตัวสวยอย่างใจชอบ jamM bpenM reuuR maiF theeF nakH gaanM meuuangM yingR jamM bpenM dtawngF dtaengL dtuaaM maaenM pheuuaF saangF bookL khaH likH graehngM khaamR jamM bpenM khaaeF naiR theeF dtawngF dtaengL dtuaaM bpitL saawnF ruupF raangF meuuaF raiL phuuF namM yingR jeungM jaL daiF dtaengL dtuaaM suayR yaangL jaiM chaawpF "Is it necessary for a female politician to dress like a “man” in order to present a dignified image? To what extent is it required [for her] to hide her figure? When will female leaders be able to dress in whatever way she wishes to display her beauty?" | |||
"ว่าไปหมวกมันก็ตลกดีนะ ดูรูปร่างมันแต่ละใบสิ หนูดูนะ" ผมชี้ให้ภรรยาดู waaF bpaiM muaakL manM gaawF dtaL lohkL deeM naH duuM ruupF raangF manM dtaaeL laH baiM siL nuuR duuM naH phohmR cheeH haiF phanM raH yaaM duuM "“Talking about hats is really funny; look at the shape of each one of them; look at them!” I pointed at them for my wife [to see]." | |||