Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ยี่สิบ yeeF sipL |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ยี่-สิบ |
IPA | jîː sìp |
Royal Thai General System | yi sip |
[noun, adjective] | |||
definition | twenty; 20 | ||
notes | This word is sometimes abbreviated to 'yeep', when saying the numbers 21 to 29. | ||
categories | |||
components | ยี่ | yeeF | [prefix for] numbers in the twenties |
สิบ | sipL | ten; the number or quantity ten | |
related word | ๒๐ | yeeF sipL | [Thai digits] 20, twenty |
examples | ยี่สิบสอง | yeeF sipL saawngR | twenty-two; 22 |
ยี่สิบสาม | yeeF sipL saamR | twenty-three; 23 | |
ยี่สิบสี่ | yeeF sipL seeL | twenty-four; 24 | |
ยี่สิบห้า | yeeF sipL haaF | twenty-five; 25 | |
ยี่สิบหก | yeeF sipL hohkL | twenty-six; 26 | |
ยี่สิบเจ็ด | yeeF sipL jetL | twenty-seven; 27 | |
ยี่สิบแปด | yeeF sipL bpaaetL | twenty-eight; 28 | |
ยี่สิบเก้า | yeeF sipL gaaoF | twenty-nine; 29 | |
ยี่สิบเอ็ด | yeeF sipL etL | twenty-one; 21 | |
แบ๊งค์ยี่สิบ | baaengH yeeF sipL | a 20 Baht note | |
sample sentences | |||
ผมมักจะซื้อแบบใช้ครั้งเดียวแล้วทิ้งนะครับเพราะว่าเราไม่ได้ใช้บ่อย ซึ่งราคามันจะถูกกว่าแบบถาวรนะครับ ประมาณตัวละยี่สิบบาท phohmR makH jaL seuuH baaepL chaiH khrangH diaaoM laaeoH thingH naH khrapH phrawH waaF raoM maiF daiF chaiH baawyL seungF raaM khaaM manM jaL thuukL gwaaL baaepL thaaR waawnM naH khrapH bpraL maanM dtuaaM laH yeeF sipL baatL "I usually tend toward a one-time only, discardable [raincoat] because I don’t use [a raincoat] very often; and, its price is cheaper than the long-lasting type – it’s about 20 baht." | |||
สองอาทิตย์ถัดมาตัวตัวหนอนเปลี่ยนเป็นดักแด้ และต่อมาไม่นานจึงกลายเป็นตัวเต็มวัยอย่างที่เราเห็น ซึ่งจะใช้ชีวิตต่อไปได้อีกประมาณยี่สิบวัน saawngR aaM thitH thatL maaM dtuaaM dtuaaM naawnR bpliianL bpenM dakL daaeF laeH dtaawL maaM maiF naanM jeungM glaaiM bpenM dtuaaM dtemM waiM yaangL theeF raoM henR seungF jaL chaiH cheeM witH dtaawL bpaiM daiF eekL bpraL maanM yeeF sipL wanM "Two weeks later, the worm changes to become a pupa and soon thereafter, it becomes the complete animal that we see. [That animal] will live about twenty days." | |||
เมื่อเหลือบมองลงไปในบาตรก็เห็นธนบัตรยี่สิบบาท ร้อยบาท คลุกวงในกับข้าวสวยหลากสีมีทั้งข้าวเกลี้ยง ข้าวกล้องและ ข้าวแดงที่ควันยังกรุ่น ๆ อยู่เลย meuuaF leuuapL maawngM lohngM bpaiM naiM baatL gaawF henR thaH naH batL yeeF sipL baatL raawyH baatL khlookH wohngM naiM gapL khaaoF suayR laakL seeR meeM thangH khaaoF gliiangF khaaoF glaawngF laeH khaaoF daaengM theeF khwanM yangM groonL yuuL leeuyM "When I peer into the begging bowl I see twenty and one-hundred baht bills all mixed in with the cooked rice of many colors, including white rice, brown rice, and red rice, all still steaming hot." | |||
แล้วก็เอามือล้วงลงไปในเหรียญ อาจจะมีสัก...เออ...สิบบาท ยี่สิบบาท เท่าไหร่ไม่รู้แหละ ก็ใส่ไป ไม่ได้นับด้วย laaeoH gaawF aoM meuuM luaangH lohngM bpaiM naiM riianR aatL jaL meeM sakL uuhrM sipL baatL yeeF sipL baatL thaoF raiL maiF ruuH laeL gaawF saiL bpaiM maiF daiF napH duayF "Then, [I] fish around for some loose change; maybe I have, oh say, 10 or 20 baht; whatever I have, I put in without counting it." | |||
วันรุ่งขึ้นมี ลัมโบร์กีนี คันละยี่สิบล้านจอดหน้าบ้านพร้อมข้อความ "ของขวัญจากพ่อตา wanM roongF kheunF meeM lamM bo:hM geeM neeM khanM laH yeeF sipL laanH jaawtL naaF baanF phraawmH khaawF khwaamM khaawngR khwanR jaakL phaawF dtaaM "The next morning a Lamborghini costing 20 million showed up in front of the [third son-in-law’s] home with a note saying, “A gift from your father-in-law"." | |||