Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ที่อยู่อาศัย theeF yuuL aaM saiR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ที่-หฺยู่-อา-สัย |
IPA | tʰîː jùː ʔaː sǎj |
Royal Thai General System | thi yu asai |
[noun] | |||
definition | a home | ||
categories | |||
components | ที่อยู่ | theeF yuuL | street address; domicile; residence; abode; a place to live |
อาศัย | aaM saiR | to inhabit, live in, or dwell in a place, to reside | |
synonyms | คฤหาสน์ | khaH reuH haatL | mansion; residence; villa; home; fine house; chateau |
เคหสถาน | khaehM haL saL thaanR | homestead; dwelling; dwelling place; residence; home; house | |
เคหะสถาน | khaehM haL saL thaanR | homestead; dwelling; dwelling place; residence; home; house; private residence | |
ที่พักอาศัย | theeF phakH aaM saiR | lodge; cabin; vacation dwelling | |
นิวาสสถาน | niH waatF saL thaanR | abode, lodging | |
บ้าน | baanF | house; home; place (or one's place); village | |
บ้านเรือน | baanF reuuanM | home; dwelling | |
เสนาสนะ | saehR naaM saL naH | lodging [for monks] | |
เหย้าเรือน | yaoF reuuanM | house; home; abode; residence; dwelling-place | |
examples | สินเชื่อที่อยู่อาศัย | sinR cheuuaF theeF yuuL aaM saiR | home mortgage; home loan |
เขตที่อยู่อาศัย | khaehtL theeF yuuL aaM saiR | residential area | |
sample sentences | รูปแบบอาคารที่อยู่อาศัยโดยเฉพาะในพื้นที่ที่เป็นทางน้ำหลาก น่าจะมีกฎหมายควบคุมเป็นพิเศษให้เป็นรูปแบบที่น้ำสามารถหลากได้ ruupF baaepL aaM khaanM theeF yuuL aaM saiR dooyM chaL phawH naiM pheuunH theeF theeF bpenM thaangM naamH laakL naaF jaL meeM gohtL maaiR khuaapF khoomM bpenM phiH saehtL haiF bpenM ruupF baaepL theeF naamH saaR maatF laakL daiF "The design of buildings and homes, especially those located in floodways, should be subject to special legislation requiring they be designed to accommodate the movement of the water." | ||
หากไม่มีการแก้ไขรับมือทันท่วงที ปัญหานี้อาจขยายตัวบานปลายกลายเป็นเรื่องใหญ่ของวงการพัฒนาที่อยู่อาศัยได้เช่นกัน haakL maiF meeM gaanM gaaeF khaiR rapH meuuM thanM thuaangF theeM bpanM haaR neeH aatL khaL yaaiR dtuaaM baanM bplaaiM glaaiM bpenM reuuangF yaiL khaawngR wohngM gaanM phatH thaH naaM theeF yuuL aaM saiR daiF chenF ganM "If there is no quick resolution, this problem might have an extremely serious economic effect on the residential real estate development community." | |||
การตัดสินใจซื้อที่อยู่อาศัยนั้น มีปัจจัยประกอบการตัดสินใจหลายประการด้วยกัน gaanM dtatL sinR jaiM seuuH theeF yuuL aaM saiR nanH meeM bpatL jaiM bpraL gaawpL gaanM dtatL sinR jaiM laaiR bpraL gaanM duayF ganM "There are many factors to consider when deciding to purchase a home." | |||
ชีววิทยาแบบไทยแบ่งตามรูปร่างและถิ่นที่อยู่อาศัย ชีววิทยาตะวันตกแบ่งตามประเภทของสัตว์ cheeM waH witH thaH yaaM baaepL thaiM baengL dtaamM ruupF raangF laeH thinL theeF yuuL aaM saiR cheeM waH witH thaH yaaM dtaL wanM dtohkL baengL dtaamM bpraL phaehtF khaawngR satL Thai biology classifies [animals] based on form and habitat; western biology divides animals based on classes or category. | |||
เพราะการซื้อที่อยู่อาศัยเป็นเรื่องระยะยาว ๒๐-๓๐ ปี ส่วนเรื่องเศรษฐกิจเป็นเรื่อง ๑-๒ ปี สถานการณ์ก็เปลี่ยน phrawH gaanM seuuH theeF yuuL aaM saiR bpenM reuuangF raH yaH yaaoM yeeF sipL saamR sipL bpeeM suaanL reuuangF saehtL thaL gitL bpenM reuuangF neungL saawngR bpeeM saL thaanR naH gaanM gaawF bpliianL "This is because purchasing a home is a long-term matter of 20-30 years, whereas economic [cycles] are one to two years in duration." | |||
ผู้ที่จะได้รับโชคในช่วงเวลาแบบนี้ ก็คือผู้บริโภคที่ต้องการที่อยู่อาศัยและมีกำลังซื้อพร้อม phuuF theeF jaL daiF rapH cho:hkF naiM chuaangF waehM laaM baaepL neeH gaawF kheuuM phuuF baawM riH pho:hkF theeF dtawngF gaanM theeF yuuL aaM saiR laeH meeM gamM langM seuuH phraawmH "Those who are lucky during this period are consumers who want to obtain a residence and have sufficient funds available." | |||
ผลกระทบอีกด้านคือ ความเสียหายของบ้านเรือนที่อยู่อาศัยรวมถึงถนนหนทางซึ่งเป็นเรื่องที่ไม่ดีนักเพราะกระทบความเป็นอยู่ของประชาชน phohnR graL thohpH eekL daanF kheuuM khwaamM siiaR haaiR khaawngR baanF reuuanM theeF yuuL aaM saiR ruaamM theungR thaL nohnR hohnR thaangM seungF bpenM reuuangF theeF maiF deeM nakH phrawH graL thohpH khwaamM bpenM yuuL khaawngR bpraL chaaM chohnM "An additional effect is the loss of residential property as well as roads and streets which is very serious because their effect on real people." | |||