thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หล่อน  laawnL 
Royal Institute - 1982
หล่อน  /หฺล่อน/
[สรรพนาม] คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย เพศหญิง สำหรับผู้ใหญ่ใช้เรียกผู้น้อย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺล่อน
IPAlɔ̀ːn
Royal Thai General Systemlon

 [pronoun]
definition
[a 3rd person pronoun] she, her

categories
related wordsกระผมgraL phohmR[spoken by a male] I; me
เขา khaoR[3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them
คุณ khoonM[singular and plural] you; your
เค้า khaaoH[variation of เขา , a pronoun used for the 1st person or 3rd person when speaking of oneself or someone in an informal, cute way]
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
ดิฉัน diL chanR[used by female speakers in a formal setting] I; me; my
ตัว dtuaaM[2nd person pronoun, calling someone in a cute way] you
เธอ thuuhrM[used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun]
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
มึงmeungM[among close friends 2nd person pronoun] you; yourself
ลื้อ leuuH[2nd person familiar pronoun, from Chinese, used when talking to a male friend] you
หนู nuuR[1st person pronoun that a little girl, daughter or grown-up woman uses to refer to herself in a cute way, usually when speaking to her parents or elder relatives] I, myself
อิฉันiL chanR[used by female speakers in a formal setting] I; me; my
exampleเจ้าหล่อนjaoF laawnLshe; her
sample
sentences
หล่อนประจบเอาใจมารดามากขึ้นเมื่อรู้ว่าตนเองทำความผิด
laawnL bpraL johpL aoM jaiM maanM daaM maakF kheunF meuuaF ruuH waaF dtohnM aehngM thamM khwaamM phitL
"She fawned over and tried to please her mother even more when she knew that she herself caused the mistake."
เขาถามไถ่ถึงอาการป่วยของหล่อนอย่างเป็นห่วง
khaoR thaamR thaiL theungR aaM gaanM bpuayL khaawngR laawnL yaangL bpenM huaangL
"He inquired about the condition of her health in a very worried manner."
หล่อนควงแขนเด็กหนุ่มโดยไม่สนใจสายตาใคร ๆ
laawnL khuaangM khaaenR dekL noomL dooyM maiF sohnR jaiM saaiR dtaaM khraiM khraiM
"She walked arm in arm with her young man without a thought as to who might be watching."
หล่อนสิ้นเนื้อประดาตัวในระยะเวลาอันรวดเร็ว เพราะเล่นหุ้นโดยไม่มีความรู้ความชำนาญ
laawnL sinF neuuaH bpraL daaM dtuaaM naiM raH yaH waehM laaM anM ruaatF reoM phrawH lenF hoonF dooyM maiF meeM khwaamM ruuH khwaamM chamM naanM
"She became destitute within a very short time because she speculated in the stock market without having any knowledge or expertise."
หล่อนคงรู้สึกน้อยเนื้อต่ำใจที่ลูกสาวเห็นคนอื่นสำคัญกว่าตัวเอง
laawnL khohngM ruuH seukL naawyH neuuaH dtamL jaiM theeF luukF saaoR henR khohnM euunL samR khanM gwaaL dtuaaM aehngM
"She felt disappointed and neglected that her own daughter treated someone else to be more important than her."
หล่อนชินที่จะต้องติดสอยห้อยตามคนโตไม่ว่าไปไหนต่อไหน
laawnL chinM theeF jaL dtawngF dtitL saawyR haawyF dtaamM khohnM dto:hM maiF waaF bpaiM naiR dtaawL naiR
"She is used to being accompanied by someone older wherever she goes."
หล่อนไม่เคยรับรู้ว่า เขารันทดใจเพียงใด กับความโหดร้ายที่ทุกคนหยิบยื่นให้
laawnL maiF kheeuyM rapH ruuH waaF khaoR ranM thohtH jaiM phiiangM daiM gapL khwaamM ho:htL raaiH theeF thookH khohnM yipL yeuunF haiF
"She never really knew how depressed he was owing to the malice and spite which everyone heaped on him."
หล่อนเคยเป็นนางบำเรอให้กับเสี่ยใหญ่มาก่อน
laawnL kheeuyM bpenM naangM bamM ruuhrM haiF gapL siiaL yaiL maaM gaawnL
"She used to be a mistress of some big rich guy."
ชุดที่หล่อนสวมใส่เป็นชุดราตรีที่หวือหวามาก เพราะค่อนข้างบางและไม่มีซับใน
chootH theeF laawnL suaamR saiL bpenM chootH raaM dtreeM theeF weuuR waaR maakF phrawH khaawnF khaangF baangM laeH maiF meeM sapH naiM
"She is wearing a striking evening gown; the dress is fairly diaphanous and has no lining."
หล่อนบุ้ยใบ้ให้เขารู้ว่าน้องสาวนั่งเล่นอยู่ที่ท่าน้ำ
laawnL buyF baiF haiF khaoR ruuH waaF naawngH saaoR nangF lenF yuuL theeF thaaF naamH
"She pointed with her lips to let him know that his sister was sitting at the water’s edge."
ครอบครัวของหล่อนไม่ค่อยเดือดร้อน ทุกคนอยู่ดีกินดีอิ่มหมีพีมัน
khraawpF khruaaM khaawngR laawnL maiF khaawyF deuuatL raawnH thookH khohnM yuuL deeM ginM deeM imL meeR pheeM manM
"Her family is not in dire straits; everyone enjoys life and is well fed."
หล่อนฟูมฟักลูกสาวคนเล็กอย่างกับไข่ในหิน ไม่ให้ชายใดข้องเกี่ยวเลย
laawnL fuumM fakH luukF saaoR khohnM lekH yaangL gapL khaiL naiM hinR maiF haiF chaaiM daiM khaawngF giaaoL leeuyM
"She raised her daughter in a very sheltered manner; she allowed no man to be involved with her [daughter]."
เขาซื้อแหวนเพชรให้หล่อน เพราะทนหล่อนอ้อนออดไม่ไหว
khaoR seuuH waaenR phetH haiF laawnL phrawH thohnM laawnL aawnF aawtL maiF waiR
"He bought her a diamond ring because he couldn’t stand her constant pleading [for one]."
หล่อนต้องขายหน้าเพื่อนเพราะเขามักจะแสดงกิริยาไม่เรียบร้อยต่อหน้าเพื่อน ๆ
laawnL dtawngF khaaiR naaF pheuuanF phrawH khaoR makH jaL saL daaengM giL riH yaaM maiF riiapF raawyH dtaawL naaF pheuuanF pheuuanF
"She was embarrassed in front of her friends because she acted so discourteously with them."
ถ้าเปรียบหล่อนเป็นไฟ สามีของหล่อนก็เหมือนน้ำ สองคนนั้นถึงอยู่กันด้วยกันได้
thaaF bpriiapL laawnL bpenM faiM saaR meeM khaawngR laawnL gaawF meuuanR naamH saawngR khohnM nanH theungR yuuL ganM duayF ganM daiF
"If you compare her to fire, he husband is like water; the two of them are able to live with each other."
สามีหล่อนมองหล่อนด้วยท่าทีเฉยชา
saaR meeM laawnL maawngM laawnL duayF thaaF theeM cheeuyR chaaM
"Her husband looks at her in a cold and detached manner."
พ่อของหล่อนเป็นจับกังแบกข้าวสารที่โรงสีใกล้ท่าน้ำแม่ยม
phaawF khaawngR laawnL bpenM japL gangM baaekL khaaoF saanR theeF ro:hngM seeR glaiF thaaF naamH maaeF yohmM
"Her father was a coolie laborer who carried sacks of rice at the rice mill near the Yom river pier."
พอมาถึงกรุงเทพฯ หล่อนงงเป็นไก่ตาแตก ไม่รู้ว่าจะไปทางไหน
phaawM maaM theungR groongM thaehpF laawnL ngohngM bpenM gaiL dtaaM dtaaekL maiF ruuH waaF jaL bpaiM thaangM naiR
"When she got to Bangkok she became highly confused and did not know which way to turn."
ผมจะต้องหักใจจากหล่อนให้ได้ในวันนี้
phohmR jaL dtawngF hakL jaiM jaakL laawnL haiF daiF naiM wanM neeH
"I am just going to have to put her out of my mind from now on."
หล่อนเป็นคนหงิม ๆ แต่แข็งแกร่ง
laawnL bpenM khohnM ngimR ngimR dtaaeL khaengR graengL
"She is a quiet person, but [she is] strong [and resolute]."
ฉันเคยตบหล่อนไปครั้งนึง หล่อนคงยังโกรธฉันอยู่
chanR kheeuyM dtohpL laawnL bpaiM khrangH neungM laawnL khohngM yangM gro:htL chanR yuuL
"I slapped her once; she might still be angry at me."
หล่อนทำตัวคุ้นเคยเฉกเช่นหล่อนเป็นเจ้าของบ้านเสียเอง
laawnL thamM dtuaaM khoonH kheeuyM chaehkL chenF laawnL bpenM jaoF khaawngR baanF siiaR aehngM
"She made herself right at home, just as if she owned the place."
เสื้อผ้าของหล่อนแต่ละชุดมีสีสันบาดตาเหลือเกิน
seuuaF phaaF khaawngR laawnL dtaaeL laH chootH meeM seeR sanR baatL dtaaM leuuaR geernM
"Every one of her dresses and outfits were very bright, flashy, and sexy."
หล่อนชื่อวิภาเหรอคะ
laawnL cheuuF wiH phaaM ruuhrR khaH
"Her name is Wipa??"
คุณไม่สนใจหล่อนรึไง ถึงขนาดไม่ค่อยไปคบเลย
khoonM maiF sohnR jaiM laawnL reuH ngaiM theungR khaL naatL maiF khaawyF bpaiM khohpH leeuyM
"Are you not interested in her or what – you hardly ever go see her."
คิดว่า หล่อนจะชอบมั้ง
khitH waaF laawnL jaL chaawpF mangH
"Do you think she might like it?"
ทุกคืนหล่อนจะต้องนอนก็คลุมโปง แล้วเอาขาเกี่ยวหมอนข้าง ไม่งั้นไม่หลับ
thookH kheuunM laawnL jaL dtawngF naawnM gaawF khloomM bpo:hngM laaeoH aoM khaaR giaaoL maawnR khaangF maiF nganH maiF lapL
"Every night she has to sleep fully covered with her legs wrapped around a bolster. If she doesn’t [do these things] she can’t fall asleep."
หล่อนรู้สึกแสลงหูกับคำพูดยกยอปอปั้นของเขา
laawnL ruuH seukL saL laaengR huuR gapL khamM phuutF yohkH yaawM bpaawM bpanF khaawngR khaoR
"She felt very uncomfortable listening to his flattery."
สามีหล่อนชอบไปมั่วกับพวกนักร้องไม่รู้กี่คนต่อกี่คน
saaR meeM laawnL chaawpF bpaiM muaaF gapL phuaakF nakH raawngH maiF ruuH geeL khohnM dtaawL geeL khohnM
"Her husband likes to be promiscuous with I don’t know how many singers!"
หล่อนพูดเบามากจนเราต้องเงี่ยหูฟัง
laawnL phuutF baoM maakF johnM raoM dtawngF ngiiaF huuR fangM
"She spoke so softly that we had to strain to listen."
พวกหล่อนชอบเม้าธ์ชาวบ้านไปทั่ว
phuaakF laawnL chaawpF maaoH chaaoM baanF bpaiM thuaaF
"These girls like to gossip about everyone."
แม้ความคิดของหล่อนจะฟังดูล้ำหน้าไปมาก แต่ถึงกระนั้นเขาก็ยังเออออตามใจ
maaeH khwaamM khitH khaawngR laawnL jaL fangM duuM lamH naaF bpaiM maakF dtaaeL theungR graL nanH khaoR gaawF yangM uuhrM aawM dtaamM jaiM
"Even though her ideas are very avant garde, nevertheless, he will agree to go along [with what she wants]."
ภรรยาของผมอย่างน้อยผมสามารถจะเลี้ยงดูแลหล่อนได้ดีพอ
phanM raH yaaM khaawngR phohmR yaangL naawyH phohmR saaR maatF jaL liiangH duuM laaeM laawnL daiF deeM phaawM
"I’m at least able to support my wife well enough."
หล่อนไม่อยากให้คุณไปก่อน
laawnL maiF yaakL haiF khoonM bpaiM gaawnL
"She doesn’t want you to go just yet."
จริง ๆ แล้วหล่อนเรียนเลขดีกว่าคุณคงคิด
jingM jingM laaeoH laawnL riianM laehkF deeM gwaaL khoonM khohngM khitH
"Truth is, she’s learning her arithmetic better than you may think."
ผมกำลังคิดถึงแฟนอยู่ทีเดียว พอดีหล่อนโทรมา
phohmR gamM langM khitH theungR faaenM yuuL theeM diaaoM phaawM deeM laawnL tho:hM maaM
"I was just thinking about my girlfriend, and then she called."
เดี๋ยวนี้หล่อนทำการบ้าน
diaaoR neeH laawnL thamM gaanM baanF
"Now, she’s *doing her homework*."
หล่อนทำการบ้านเดี๋ยวนี้
laawnL thamM gaanM baanF diaaoR neeH
"She’s doing her homework *now*."
มีแฟนผู้หญิงก็แน่ใจไหมหนอ ว่ารักหล่อนจริง
meeM faaenM phuuF yingR gaawF naaeF jaiM maiH naawR waaF rakH laawnL jingM
"You have a girlfriend; are you sure that you really love her?"
ทันทีที่ผมหันไป หล่อนก็รีบหลบไป
thanM theeM theeF phohmR hanR bpaiM laawnL gaawF reepF lohpL bpaiM
"As soon as I returned, she ran away."
หล่อนพยายามทำท่าหัวใจแตกสลาย แต่ยังตีบทไม่แตก
laawnL phaH yaaM yaamM thamM thaaF huaaR jaiM dtaaekL saL laaiR dtaaeL yangM dteeM bohtL maiF dtaaekL
"She tried to fake a broken heart, but she couldn’t carry it off."
ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน
chaaoM baanF phaaM ganM dtiL chinR ninM thaaM laawnL theeF chaawpF khohpH haaR gapL phuuF chaaiM laaiR khohnM
"The locals like to maliciously gossip about her because [she] likes to go out with lots of guys."
หล่อนคงขาดความมั่นใจเพราะวันนี้ไม่ได้แต่งหน้า
laawnL khohngM khaatL khwaamM manF jaiM phrawH wanM neeH maiF daiF dtaengL naaF
"She probably lacks confidence because today she did not put on her makeup."
เสียงครืดคราดจากรถคันเก่าของพ่อทำให้หล่อนนอนไม่หลับ
siiangR khreuutF khraatF jaakL rohtH khanM gaoL khaawngR phaawF thamM haiF laawnL naawnM maiF lapL
"The snorting and rumbling of her father's the old car prevented her from falling asleep."
สายตาของหล่อนสั้นมากจนต้องสวมแว่นตาหนาเตอะ
saaiR dtaaM khaawngR laawnL sanF maakF johnM dtawngF suaamR waaenF dtaaM naaR dtuhL
"Her eyesight was so bad that she had to wear thick glasses."
กิริยาท่าทางของหล่อนเรียบร้อยราวกับกุลสตรีในวัง
giL riH yaaM thaaF thaangM khaawngR laawnL riiapF raawyH raaoM gapL goonM laH satL reeM naiM wangM
"Her manner is polite and refined as if she were of a lady of the court."
เขาย้อมใจตนเองโดยการดื่มเหล้า เพื่อให้กล้าพูดกับหล่อน
khaoR yaawmH jaiM dtohnM aehngM dooyM gaanM deuumL laoF pheuuaF haiF glaaF phuutF gapL laawnL
"He emboldened himself with liquor so that he would have the courage to speak to her."
หล่อนผลัดผ้าโดยใช้ผ้าซิ่นกำบังตัวอย่างว่องไว
laawnL phlatL phaaF dooyM chaiH phaaF sinF gamM bangM dtuaaM yaangL waawngF waiM
"She quickly changed out of her clothes and put on a sarong to cover herself."
ตั้งแต่เธอท้องในวัยเรียน ทันทีที่รู้ แม่ให้แนนไปทำแท้ง เพราะหล่อนมองเห็นปัญหาที่จะตามมาข้างหน้า
dtangF dtaaeL thuuhrM thaawngH naiM waiM riianM thanM theeM theeF ruuH maaeF haiF naaenM bpaiM thamM thaaengH phrawH laawnL maawngM henR bpanM haaR theeF jaL dtaamM maaM khaangF naaF
"Just as soon as her mother found out that she became pregnant when she was a student, her mother wanted her get an abortion because she foresaw the problems that [her daughter] would have."
คำพูดหล่อนยังพรั่งพรูตามปริมาณขวดเบียร์ "คนพรรค์อย่างเราจะมีใครมาสนใจ? นอกจากพวกลูกค้าหื่นกาม"
khamM phuutF laawnL yangM phrangF phruuM dtaamM bpaL riH maanM khuaatL biiaM khohnM phanM yaangL raoM jaL meeM khraiM maaM sohnR jaiM naawkF jaakL phuaakF luukF khaaH heuunL gaamM
"The more beer she drank, the more voluble she became, “Who cares about people like us other than our sex-craved customers?”"
ผู้ชายซื่อเป็นอ่อนต่อโลกอย่างคุณ จะไปตามทันผู้หญิงมารยาร้อยเล่มเกวียนแบบหล่อนได้อย่างไร
phuuF chaaiM seuuF bpenM aawnL dtaawL lo:hkF yaangL khoonM jaL bpaiM dtaamM thanM phuuF yingR maanM yaaM raawyH lemF gwiianM baaepL laawnL daiF yaangL raiM
"How can a naïve, innocent guy like you keep up with a cunning and devious woman like her?"
หล่อนตัดสินใจได้ง่ายเหลือเกิน ว่าจะเอาหรือจะทิ้งของสิ่งหนึ่งสิ่งใด ในชีวิตของหล่อนคงไม่เคยพบความอัตคัดขัดสนกระมัง
laawnL dtatL sinR jaiM daiF ngaaiF leuuaR geernM waaF jaL aoM reuuR jaL thingH khaawngR singL neungL singL daiM naiM cheeM witH khaawngR laawnL khohngM maiF kheeuyM phohpH khwaamM atL dtaL khatH khatL sohnR graL mangM
"She made her decision very easily whether to keep or to throw away one thing or another; in her life had she had likely never experienced poverty like this."
หล่อนลูบคลำอยู่นานไม่ซื้อเสียที
laawnL luupF khlamM yuuL naanM maiF seuuH siiaR theeM
"She grabbed and caressed [the dress] for a long time, but she didn’t buy it."
เขาใช้วาจาอ่อนหวานหว่านล้อมจนหล่อนเชื่อฟังแต่โดยดี
khaoR chaiH waaM jaaM aawnL waanR waanL laawmH johnM laawnL cheuuaF fangM dtaaeL dooyM deeM
"He used language which was gently persuasive until she obeyed him willingly."
ความวิตกกังวลเข้าครอบงำบรรยากาศแปรปรวน หล่อนลูบคลำท้อง น้ำตาไหลพรากอาบใบหน้า
khwaamM wiH dtohkL gangM wohnM khaoF khraawpF ngamM banM yaaM gaatL bpraaeM bpruaanM laawnL luupF khlamM thaawngH namH dtaaM laiR phraakF aapL baiM naaF
"Fear and anxiety controlled the changing atmosphere. She clutched her stomach, tears streamed down her face."
หล่อนตัดพ้อต่อว่าเขาที่ไม่ค่อยมีเวลามาหาลูก
laawnL dtatL phaawH dtaawL waaF khaoR theeF maiF khaawyF meeM waehM laaM maaM haaR luukF
"She complained that he hardly had any time to come visit his children."
หล่อนดื่มเหล้าไปมากจนเกิดอาการเมาค้าง ไปทำงานไม่ได้
laawnL deuumL laoF bpaiM maakF johnM geertL aaM gaanM maoM khaangH bpaiM thamM ngaanM maiF daiF
"She drank so much alcohol that she had a hangover; she was unable to go to work."
หล่อนไม่ได้ร้องไห้แม้แต่ครั้งเดียว
laawnL maiF daiF raawngH haiF maaeH dtaaeL khrangH diaaoM
"She did not cry even one time."
หล่อนถูกจำคุกเพราะค้าประเวณี
laawnL thuukL jamM khookH phrawH khaaH bpraL waehM neeM
"She was jailed because she sold her body for sex."
แกไปหลงอะไรกับสาวแก่คนนั้นหนักหนา หล่อนมีอะไรดีหรือ
gaaeM bpaiM lohngR aL raiM gapL saaoR gaaeL khohnM nanH nakL naaR laawnL meeM aL raiM deeM reuuR
"He fell head-over-heels for that older woman. What’s so special about her?"
เห็นได้ชัดว่า หล่อนเข้าอกเข้าใจเขา
henR daiF chatH waaF laawnL khaoF ohkL khaoF jaiM khaoR
"It is clear that she sympathizes with him."
หล่อนเป็นครูที่มีคุณค่าจริง
laawnL bpenM khruuM theeF meeM khoonM khaaF jingM
"She really is an invaluable teacher."
หล่อนใส่ชุดนอนจงใจยั่ว
laawnL saiL chootH naawnM johngM jaiM yuaaF
"She wore an seductive negligee." "In an attempt to seduce him, she wore a (sexy) negligee."
หล่อนรักใครไม่เป็น ไม่อ่อนโยน หรือมีจิตใจดี
laawnL rakH khraiM maiF bpenM maiF aawnL yo:hnM reuuR meeM jitL jaiM deeM
"She was not capable of love or tenderness; nor did she have any compassion."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/27/2024 3:32:53 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.