thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ท้อง  thaawngH 
contents of this page
1.ท้องthaawngHbelly; abdomen; stomach
2.ท้องthaawngH[is] pregnant; expecting; with child
3.ท้องthaawngHthe middle, the midst
4.คนท้องkhohnM thaawngHpregnant woman

Royal Institute - 1982
ท้อง  /ท้อง/
[นาม] ส่วนของร่างกายด้านหน้า ตั้งแต่ลิ้นปี่จนถึงบริเวณต้นขา มีสะดืออยู่ตรงกลาง มีกระเพาะและไส้พุงอยู่ภายใน.
[นาม] ครรภ์ เช่น น้องร่วมท้อง.
[นาม] พื้นที่หรือบริเวณที่กว้างใหญ่ เช่น ท้องน้ำ ท้องฟ้า ท้องทุ่ง ท้องไร่ ท้องนา ท้องถนน.
[นาม] ส่วนที่มีลักษณะโค้ง เช่น ท้องแขน ท้องน่อง ท้องเรือ ท้องร่อง.
[กริยา] มีลูกอยู่ในท้อง, ตั้งครรภ์.

pronunciation guide
Phonemic Thaiท้อง
IPAtʰɔ́ːŋ
Royal Thai General Systemthong

1. common Thai word   [noun]
definition
belly; abdomen; stomach

categories
examplesช่องท้องchaawngF thaawngHabdominal cavity
ท้องร่วงthaawngH ruaangFdiarrhea
ท้องเดินthaawngH deernMdiarrhea
ท้องผูกthaawngH phuukL[is] constipated (unable to evacuate bowels)
ปวดท้องbpuaatL thaawngHstomach ache; upset stomach
เรือสินค้าท้องแบนreuuaM sinR khaaH thaawngH baaenMbarge
กระเป๋าหน้าท้องgraL bpaoR naaF thaawngHpouch; fanny pack
ท้องฟ้าthaawngH faaHheaven; sky; air; atmosphere; firmament; wind
ท้องเสียthaawngH siiaRupset stomach; diarrhea
ฝีในท้องfeeR naiM thaawngHconsumption; pulmonary tuberculosis
ปวดท้องขี้bpuaatL thaawngH kheeFto feel an urgency to have a bowel movement
ปวดท้องทุ่งbpuaatL thaawngH thoongFto feel an urgency to have a bowel movement
ปวดท้องเยี่ยวbpuaatL thaawngH yiaaoFto feel an urgency to urinate
รุท้องrooH thaawngHto take a laxative
ท้องเรือthaawngH reuuaMthe hold or bilge of a boat or ship
ท้องว่างthaawngH waangFan empty stomach
น้องร่วมท้องnaawngH ruaamF thaawngHa full brother or sister
เสียดท้องsiiatL thaawngHto have a piercing pain in the stomach
โรคท้องมานro:hkF thaawngH maanMabdominal edema
ท้องอืดthaawngH euutLupset stomach
มวนท้องmuaanM thaawngHqueasy; having nausea
ท้องขึ้นthaawngH kheunFflatulence; flatulent
ท้องร้องthaawngH raawngH[is] hungry; [has] a rumbling stomach
แพ้ท้องphaaeH thaawngH(pregnancy) morning sickness
ท้องเฟ้อthaawngH fuuhrHstomach gas
อาการท้องผูกaaM gaanM thaawngH phuukLconstipation
ท้องทะเลthaawngH thaH laehMthe middle of the ocean; at sea; the seabed
อุ้มท้องoomF thaawngH[is] pregnant
หงายท้องngaaiR thaawngHto overturn; turn over; tip over
ลงท้องlohngM thaawngHto have diarrhea
ท้องแขวนthaawngH khwaaenRhave an empty stomach; [is] famish; starving
ปากท้องbpaakL thaawngHlife; making a living
โรคท้องผูกro:hkF thaawngH phuukLconstipation
โรคท้องร่วงro:hkF thaawngH ruaangFdiarrhea
โรคท้องเสียro:hkF thaawngH siiaRdigestive disorder; irritable bowel syndrome
โรคฝีในท้องro:hkF feeR naiM thaawngHpulmonary tuberculosis
ท้องแขนthaawngH khaaenRinside part of the arm
ท้องคัดท้องแข็งthaawngH khatH thaawngH khaengRrocking with laughter; splitting one's side with laughter
ท้องคุ้งthaawngH khoongHconcave bank of river; bend of a river
ท้องน่องthaawngH naawngFcalf; part of the calf
ท้องผุท้องพังthaawngH phooL thaawngH phangM[is] putrid
ท้องพองthaawngH phaawngM[to have a] distended stomach
พอเลี้ยงปากเลี้ยงท้องphaawM liiangH bpaakL liiangH thaawngH[is] not poor but not extravagant; [has] some money for savings
เลี้ยงปากเลี้ยงท้องliiangH bpaakL liiangH thaawngHto make a living; earn one's living; support oneself
ท้องกางthaawngH gaangM[is] paunchy; fat; distended belly (from overeating)
ท้องน้อยthaawngH naawyHunderbelly; lower abdomen
หัวเราะท้องแข็งhuaaR rawH thaawngH khaengRto laugh until one's sides are splitting; can't stop laughing
ท้องโย้thaawngH yo:hH[is] very pregnant; in an advanced stage of pregnancy
หัวเราะจนท้องแข็งhuaaR rawH johnM thaawngH khaengRto laugh uncontrollably; laugh so hard that one’s belly gets hard
หัวเราะจนท้องกระเพื่อมhuaaR rawH johnM thaawngH graL pheuuamFto laugh very hardily; laugh so hard that one’s belly shakes
ท้องอิ่มแต่ปากอยากthaawngH imL dtaaeL bpaakL yaakLone's eyes are bigger than one's stomach; you want to eat more than you can
ท้องยุ้งพุงกระสอบthaawngH yoongH phoongM graL saawpL[is] a gourmand, glutton
จุกเสียดท้องjookL siiatL thaawngHheartburn
sample
sentences
ตามใจปาก ลำบากท้อง
dtaamM jaiM bpaakL lamM baakL thaawngH
"Gluttony kills more than the sword."
กินปูนร้อนท้อง
ginM bpuunM raawnH thaawngH
"Conscience makes cowards of us all." (Looking uncomfortable in a situation for no obvious reason)
ปลาไหลนอนหงายท้องหมดสภาพ
bplaaM laiR naawnM ngaaiR thaawngH mohtL saL phaapF
"The fish lay belly-up and defeated."
คุณรู้สึกขนลุกตรงท้ายทอย จนหายใจไม่ทั่วท้อง เม็ดเหงื่อผุดขึ้นมาบนหน้าผาก
khoonM ruuH seukL khohnR lookH dtrohngM thaaiH thaawyM johnM haaiR jaiM maiF thuaaF thaawngH metH ngeuuaL phootL kheunF maaM bohnM naaF phaakL
"You feel the hair standing up on the back you your neck so that you can hardly breathe; beads of sweat break out on your brow."
คนท้องมองตามสองแม่ลูก เธอเอามือลูบที่ท้องเบา ๆ ด้วยความรัก
khohnM thaawngH maawngM dtaamM saawngR maaeF luukF thuuhrM aoM meuuM luupF theeF thaawngH baoM baoM duayF khwaamM rakH
"The pregnant woman cast her gaze after the mother and son; she gently rubbed her belly with great affection."
เขาบึ่งมาหาเธอที่บ้านทันทีเมื่อรู้ว่าเธอกำลังเจ็บท้องจะคลอด
khaoR beungL maaM haaR thuuhrM theeF baanF thanM theeM meuuaF ruuH waaF thuuhrM gamM langM jepL thaawngH jaL khlaawtF
"He rushed over to see her at home right away when he found out that she had just started having labor pains."
ทั้งหมดนี้จะนำติดตัวไปขึ้นเครื่องด้วยไม่ได้ จะต้องแพ็กใส่กระเป๋าเดินทางและโหลดไปพร้อมกับสัมภาระใต้ท้องเครื่องเท่านั้นคะ
thangH mohtL neeH jaL namM dtitL dtuaaM bpaiM kheunF khreuuangF duayF maiF daiF jaL dtawngF phaekH saiL graL bpaoR deernM thaangM laeH lo:htL bpaiM phraawmH gapL samR phaaM raH dtaiF thaawngH khreuuangF thaoF nanH khaH
"None of these items may be brought onto the airplane; they must be packed away in luggage and can only loaded in the baggage compartment in the belly of the airplane."
กินน้ำเยอะท้องจะได้ไม่ผูก
ginM naamH yuhH thaawngH jaL daiF maiF phuukL
"Drink lots of water so you won’t get constipated."
ความวิตกกังวลเข้าครอบงำบรรยากาศแปรปรวน หล่อนลูบคลำท้อง น้ำตาไหลพรากอาบใบหน้า
khwaamM wiH dtohkL gangM wohnM khaoF khraawpF ngamM banM yaaM gaatL bpraaeM bpruaanM laawnL luupF khlamM thaawngH namH dtaaM laiR phraakF aapL baiM naaF
"Fear and anxiety controlled the changing atmosphere. She clutched her stomach, tears streamed down her face."
หนังท้องตึง หนังตาหย่อน
nangR thaawngH dteungM nangR dtaaM yaawnL
"My belly’s swollen; my eyelids are drooping."
อยากกินทั้ง ๆ ที่ท้องไม่หิว
yaakL ginM thangH thangH theeF thaawngH maiF hiuR
"[I] want to eat even though [I] am already full."
คุณชินกล่าวว่า วัตถุดิบทั้งหมดถูกคัดสรรตามหน้าที่ของมันอยู่ก่อนแล้ว อย่างเช่น วัตถุดิบที่ช่วยขับรส (พริก) วัตถุดิบที่ช่วยทำให้อิ่มท้อง (อัลมอนด์ขาว) หรือช่วยตกแต่งให้สวยงาม (ดอกอัญชันและลูกพุด)
khoonM chinM glaaoL waaF watH thooL dipL thangH mohtL thuukL khatH sanR dtaamM naaF theeF khaawngR manM yuuL gaawnL laaeoH yaangL chenF watH thooL dipL theeF chuayF khapL rohtH phrikH watH thooL dipL theeF chuayF thamM haiF imL thaawngH anM maawnM khaaoR reuuR chuayF dtohkL dtaengL haiF suayR ngaamM daawkL anM chanM laeH luukF phootH
"Khun Chin further sated that each of these ingredients was chosen for a specific purpose, for example, ingredients to enhance taste (peppers); ingredients to be filling (white almonds); and [ingredients] to be visually inviting (pea flower and jasmine)."
2.   [adjective, verb, intransitive]
definition
[is] pregnant; expecting; with child

examplesตั้งท้องdtangF thaawngH[is] pregnant; [of rice] starting to form kernels
ท้องป่องthaawngH bpaawngL[is] pregnant
มีท้องmeeM thaawngHto be pregnant
สุดท้องsootL thaawngH[is] last born; youngest (silbling in the family)
ความเป็นท้องแรกkhwaamM bpenM thaawngH raaekFfirst pregnancy
sample
sentences
และอาจจะทำให้ปัญหาท้อง แท้ง ทิ้ง หรือเกิดแม่วัยใสเพิ่มขึ้น
laeH aatL jaL thamM haiF bpanM haaR thaawngH thaaengH thingH reuuR geertL maaeF waiM saiR pheermF kheunF
...the results of which might be pregnancy, abortion, abandonment or, an increase in teen pregnancy.
คือแม่มันท้องแก่ แล้วก็มาคลอดลูกที่เพดานห้องที่บ้านผม
kheuuM maaeF manM thaawngH gaaeL laaeoH gaawF maaM khlaawtF luukF theeF phaehM daanM haawngF theeF baanF phohmR
"That is, the cat was very pregnant and gave birth up in the ceiling of my house."
จากนั้นเวลาก็ผ่านไปนะครับ เราเพิ่งมาสังเกตว่าตัวเมียของเราตั้งครรภ์ คือท้อง
jaakL nanH waehM laaM gaawF phaanL bpaiM naH khrapH raoM pheerngF maaM sangR gaehtL waaF dtuaaM miiaM khaawngR raoM dtangF khanM kheuuM thaawngH
"As time went by, we started to notice that our female cat became pregnant, that is [she was going to have kittens]."
ก็เลยเอามือไปจับ ก็เลยรู้ว่ามันท้อง
gaawF leeuyM aoM meuuM bpaiM japL gaawF leeuyM ruuH waaF manM thaawngH
"So I held her in my hands and I knew she was pregnant."
ตรงข้ามมีคนท้องและผู้ชายนั่งอยู่
dtrohngM khaamF meeM khohnM thaawngH laeH phuuF chaaiM nangF yuuL
"Opposite [us] sat a pregnant woman and a man."
เมื่อนักร้องชื่อดังประกาศแต่งงานกับไฮโซอายุรุ่นพ่อแบบสายฟ้าแลบ ก็มีพวกปากหอยปากปูนินทาว่านักร้องคนนี้ต้องท้องก่อนแต่งแน่
meuuaF nakH raawngH cheuuF dangM bpraL gaatL dtaengL ngaanM gapL haiM so:hM aaM yooH roonF phaawF baaepL saaiR faaH laaepF gaawF meeM phuaakF bpaakL haawyR bpaakL bpuuM ninM thaaM waaF nakH raawngH khohnM neeH dtawngF thaawngH gaawnL dtaengL naaeF
"When the famous singer announced out of the blue that she was getting married with a high society guy as old as her father, there were people who said that she must have been pregnant before she got married for sure."
กำลังท้องกำลังไส้
gamM langM thaawngH gamM langM saiF
"[is] pregnant."
ทหารบางรุ่นที่ลงมาก่อนผมมีข่าวว่าทำเด็กสาวท้องก็มี บ้างก็ได้ยินว่าข่มขืนจนชาวบ้านเรียกร้องเป็นเรื่องเป็นราวใหญ่โต
thaH haanR baangM roonF theeF lohngM maaM gaawnL phohmR meeM khaaoL waaF thamM dekL saaoR thaawngH gaawF meeM baangF gaawF daiF yinM waaF khohmL kheuunR johnM chaaoM baanF riiakF raawngH bpenM reuuangF bpenM raaoM yaiL dto:hM
"Some groups of soldiers who lived there before me reported that there were instances of young women getting pregnant. Some had heard that rapes were so common that the villagers made serious demands [that something be done]."
เขาไม่รักเธอมากพอจนยอมแต่งงานด้วย ก็แค่อยากมีเพศสัมพันธ์สนุกและบังเอิญไม่ได้ป้องกัน จนเธอท้อง
khaoR maiF rakH thuuhrM maakF phaawM johnM yaawmM dtaengL ngaanM duayF gaawF khaaeF yaakL meeM phaehtF samR phanM saL nookL laeH bangM eernM maiF daiF bpaawngF ganM johnM thuuhrM thaawngH
"He did not love her enough but he agreed to marry her because he wanted to enjoy sex with her and by accident they had unprotected sex and she got pregnant."
ตั้งแต่เธอท้องในวัยเรียน ทันทีที่รู้ แม่ให้แนนไปทำแท้ง เพราะหล่อนมองเห็นปัญหาที่จะตามมาข้างหน้า
dtangF dtaaeL thuuhrM thaawngH naiM waiM riianM thanM theeM theeF ruuH maaeF haiF naaenM bpaiM thamM thaaengH phrawH laawnL maawngM henR bpanM haaR theeF jaL dtaamM maaM khaangF naaF
"Just as soon as her mother found out that she became pregnant when she was a student, her mother wanted her get an abortion because she foresaw the problems that [her daughter] would have."
3.   [noun]
definition
the middle, the midst

examplesท้องถิ่นthaawngH thinL[is] local; indigenous; locality; district; area
ท้องนาthaawngH naaMthe paddy field, the countryside
ท้องทุ่งthaawngH thoongFthe middle of the field; open fields
ท้องไร่thaawngH raiFfarm
ท้องพระโรงthaawngH phraH ro:hngMthrone hall
ท้องฟ้าจำลองthaawngH faaH jamM laawngMplanetarium
ท้องเรื่องthaawngH reuuangFsubject matter; essence of the story
ท้องร่องthaawngH raawngFgutter; ditch
ท้องถนนthaawngH thaL nohnRthe middle of the road; the road; roadway; highway
ท้องตราthaawngH dtraaMgeneral order (from a government Minister)
ท้องที่thaawngH theeFlocality; district; local sub-division
sample
sentences
บรรยากาศยามเช้าของที่นี่นอกจากมีเรือข้ามฟากแล้ว ในท้องแม่น้ำโขงยังมีเรือหาปลาของคนไทยคนลาว กำลังกู้อวนกระจายกันนับร้อยราย...
banM yaaM gaatL yaamM chaaoH khaawngR theeF neeF naawkF jaakL meeM reuuaM khaamF faakF laaeoH naiM thaawngH maaeF naamH kho:hngR yangM meeM reuuaM haaR bplaaM khaawngR khohnM thaiM khohnM laaoM gamM langM guuF uaanM graL jaaiM ganM napH raawyH raaiM
"In addition to the ferries shuttling people back and forth, dotting the Mekong are also hundreds of Thai- and Lao-owned fishing boats gathering in their nets..."
พูดง่าย ๆ ว่าท้องอาคารกลืนกินทุกอย่างไว้ กลืนเท่าไหร่ก็ไม่อิ่มไม่เต็มเสียที
phuutF ngaaiF ngaaiF waaF thaawngH aaM khaanM gleuunM ginM thookH yaangL waiH gleuunM thaoF raiL gaawF maiF imL maiF dtemM siiaR theeM
"Simply stated, the building was so large it swallowed everything; no matter how much it encompassed, the building was never full."
4. คนท้อง  khohnM thaawngH  [noun]
definition
pregnant woman

classifierคน khohnM[numerical classifier for a person or occupation]
sample
sentences
"ฉันชอบเดินทางด้วยรถไฟนะ ชอบดูผู้คน รู้สึกว่ารถไฟไม่บีบให้ชีวิตต้องหยุดนิ่ง" คนท้องร่วมวงสนทนา
chanR chaawpF deernM thaangM duayF rohtH faiM naH chaawpF duuM phuuF khohnM ruuH seukL waaF rohtH faiM maiF beepL haiF cheeM witH dtawngF yootL ningF khohnM thaawngH ruaamF wohngM sohnR thaH naaM
"“I like travelling by train; I like to watch people. I feel that trains do not force my life to stand still,” the pregnant woman said, joining the conversation."
คนท้องมองตามสองแม่ลูก เธอเอามือลูบที่ท้องเบา ๆ ด้วยความรัก
khohnM thaawngH maawngM dtaamM saawngR maaeF luukF thuuhrM aoM meuuM luupF theeF thaawngH baoM baoM duayF khwaamM rakH
"The pregnant woman cast her gaze after the mother and son; she gently rubbed her belly with great affection."
คนท้องเล่าว่านี่เป็นลูกคนแรกของเธอ
khohnM thaawngH laoF waaF neeF bpenM luukF khohnM raaekF khaawngR thuuhrM
"The pregnant woman said that this would be her first baby."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 12:15:44 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.