thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ยิน  yinM 
contents of this page
1.ยินyinMto feel pleased
2.ยินyinMto hear
3.ยินyinM[Thai transcription of the foreign loanword] gin
4.ได้ยินdaiF yinM[past and perfect tenses] heard; did hear; has heard
5.ไม่ได้ยินmaiF daiF yinMcan not hear; can't hear

Royal Institute - 1982
ยิน ๑  /ยิน/
[กริยา] รู้เสียงด้วยหู (มักใช้ว่า ได้ยิน), ฟัง, ใช้ประกอบกับคำอื่นหมายความว่า รู้สึก, ชอบ, ยอม ก็มี.
ยิน ๒  /ยิน/
[นาม] ส่วนหนึ่งของขอช้างที่ยื่นออกจากตัวขออีกข้างหนึ่ง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiยิน
IPAjin
Royal Thai General Systemyin

1.   [verb]
definition
to feel pleased

examplesยินดีyinM deeM[is] delighted; glad; happy; pleased; satisfying
ความยินดีkhwaamM yinM deeM[feeling of] delight; pleasure
ยินยอมyinM yaawmMto surrender oneself
การยินดีgaanM yinM deeM[general] delight; pleasure
น่ายินดีnaaF yinM deeM[is] pleasant
ยินยอมyinM yaawmMto consent; agree; assent; approval; allow
ไม่ยินดียินร้ายmaiF yinM deeM yinM raaiHto appear indifferent to; appear unmoved; impassive; apathetic
ความไม่ยินดียินร้ายkhwaamM maiF yinM deeM yinM raaiHStoicism
sample
sentence
ยินปักษาซ้องเสียง เพียงประโคม
yinM bpakL saaR saawngH siiangR phiiangM bpraL kho:hmM
"I heard birds singing; the flock resonated in chorus."
2.   
definition
to hear

exampleไม่รู้ ไม่เห็น ไม่ยินmaiF ruuH maiF henR maiF yinM[is] deaf, dumb, and blind; feigning ignorance
sample
sentences
ข้างนอกฝนตกแล้ว ได้ยินเสียงดังแปะ ๆ
khaangF naawkF fohnR dtohkL laaeoH daiF yinM siiangR dangM bpaeL bpaeL
"When it is raining outside, [all we] hear is a gentle pitter patter."
แม่เหลียวมองไปทางโถงแล้วลดเสียงลง เพราะกลัวพวกนั้นยิน
maaeF liaaoR maawngM bpaiM thaangM tho:hngR laaeoH lohtH siiangR lohngM phrawH gluaaM phuaakF nanH yinM
"Mother turned her head to look down the hallway then lowered her voice because she was afraid they would hear [her]."
นาน ๆ ทีถึงยินเสียงคนแก่ไอ
naanM naanM theeM theungR yinM siiangR khohnM gaaeL aiM
"Every once in a while we could hear the old man cough."
ในความเงียบ เขายินแต่เสียงเมียทอผ้าดังกึกกัก
naiM khwaamM ngiiapF khaoR yinM dtaaeL siiangR miiaM thaawM phaaF dangM geukL gakL
"In the silence, he heard only the faint sound of his wife’s weaving."
ทุกคนกระโดดหนีกันไปคนละทิศคนละทางเพียงแค่ยินเสียงร้องของแมว
thookH khohnM graL do:htL neeR ganM bpaiM khohnM laH thitH khohnM laH thaangM phiiangM khaaeF yinM siiangR raawngH khaawngR maaeoM
"Everyone jumpted up and ran away [helter-skelter] in every direction when they heard the cat roar."
ในอินเดีย เสียงสัญญาณในการจราจรที่นั่นต้องเรียกว่าระงมทีเดียว คือดังต่อเนื่องไม่หยุด และดังมากจนบางครั้งพูดกันไม่ค่อยยิน
naiM inM diiaM siiangR sanR yaanM naiM gaanM jaL raaM jaawnM theeF nanF dtawngF riiakF waaF raH ngohmM theeM diaaoM kheuuM dangM dtaawL neuuangF maiF yootL laeH dangM maakF johnM baangM khrangH phuutF ganM maiF khaawyF yinM
"In India the sounds of horns in traffic can only be called incredibly noisy; the noise is constant; it never ceases. It is so loud that you can’t even hear each other talk."
ดั่งยลยินยันสรวงด้วยปวงไทย
dangL yohnM yinM yanM suaangR duayF bpuaangM thaiM
"Along with all Thais, we turn our gaze and ear toward heaven."
3.   [noun, loanword, English]
definition
[Thai transcription of the foreign loanword] gin

image    
categories
related wordจินjinM[Thai transcription of the foreign loanword] gin
examplesเหล้ายินlaoF yinMgin, the alcoholic beverage
ยินและโทนิกyinM laeH tho:hM nikHgin and tonic
4. ได้ยิน   daiF yinM  [verb]
definition
[past and perfect tenses] heard; did hear; has heard

examplesแอบได้ยินaaepL daiF yinMoverhear
คงจะเคยได้ยินkhohngM jaL kheeuyM daiF yinM...may have heard
sample
sentences
เขาได้ยินเสียงโหยหวน ลอยมาตามลมยามดึก แต่คิดว่าคงจะหูฝาดไปเอง
khaoR daiF yinM siiangR hooyR huaanR laawyM maaM dtaamM lohmM yaamM deukL dtaaeL khitH waaF khohngM jaL huuR faatL bpaiM aehngM
"His ears caught a faint, eerie and painful groan wafting through the midnight air, but he thought that he might probably be mishearing."
ได้ยินมาว่า คุณขี้อายมาก จริงรึเปล่าครับ?
daiF yinM maaM waaF khoonM kheeF aaiM maakF jingM reuH bplaaoL khrapH
"[spoken by male] I hear (or have heard that) you're very shy. Is that true?"
หน้าหนังสือพิมพ์เองก็นำเสนอข่าวสารการเลือกตั้ง เปิดวิทยุก็ได้ยินเปิดทีวีก็ได้เห็น
naaF nangR seuuR phimM aehngM gaawF namM saL nuuhrR khaaoL saanR gaanM leuuakF dtangF bpeertL witH thaH yooH gaawF daiF yinM bpeertL theeM weeM gaawF daiF henR
"The front pages of the newspapers inform us regarding the elections; we hear (election news) on the radio and we see (election results) on the T.V."
มีสุภาพสตรีท่านหนึ่งขึ้นเวทีอยู่บ่อย ๆ ก็ใช้ภาษาหยาบคายเหมือนกัน และหยาบเสียยิ่งกว่าที่ผมได้ยินทางวิทยุเสียอีก
meeM sooL phaapF saL dtreeM thanF neungL kheunF waehM theeM yuuL baawyL baawyL gaawF chaiH phaaM saaR yaapL khaaiM meuuanR ganM laeH yaapL siiaR yingF gwaaL theeF phohmR daiF yinM thaangM witH thaH yooH siiaR eekL
"There is one woman who often comes up on the stage who also uses vulgar language, language even more vulgar than that which I heard on the radio."
ฉันได้ยินทะเลาะเพรียกหามาตามสายลม
chanR daiF yinM thaH lawH phriiakF haaR maaM dtaamM saaiR lohmM
"I heard arguing and shouting carried the breeze."
เขาได้ยินเสียงแมลงบินหึ่งอยู่รอบ ๆ หู
khaoR daiF yinM siiangR maH laaengM binM heungL yuuL raawpF raawpF huuR
"He heard the sound of a flying insect buzzing around his ear."
ก๊อกในห้องน้ำรั่ว จึงได้ยินเสียงน้ำหยดติ๋งอยู่ตลอดเวลา
gaawkH naiM haawngF naamH ruaaF jeungM daiF yinM siiangR naamH yohtL dtingR yuuL dtaL laawtL waehM laaM
"The faucet in the bathroom leaks; therefore, we constantly hear dripping sounds."
[.] ผมได้ยินว่าคุณมีบ้านให้เช่าใช่ไหมครับ
phohmR daiF yinM waaF khoonM meeM baanF haiF chaoF chaiF maiH khrapH
[a.] "I heard you had a house to rent; is that true?"
เขาหายกลัวเป็นปลิดทิ้งเมื่อพบว่าเสียงที่ได้ยินเป็นเสียงเคาะประตูของเพื่อน
khaoR haaiR gluaaM bpenM bplitL thingH meuuaF phohpH waaF siiangR theeF daiF yinM bpenM siiangR khawH bpraL dtuuM khaawngR pheuuanF
"He completely got over his fear when he found out that the noise that he heard was his friend’s knocking on the door."
. ฉันได้ยินมาว่าเธอเป็นแฟนกับเจ้าป๋องจริงหรือเปล่า
chanR daiF yinM maaM waaF thuuhrM bpenM faaenM gapL jaoF bpaawngR jingM reuuR bplaaoL
"I heard someone say that you are Bong’s girlfriend; is it true?"
เณรเคาะประตูได้ยินเสียง "เชิญ" เลื่อนประตูออก เห็นหลวงพ่อกำลังนั่งจิบชาอ่านหนังสือพิมพ์
naehnM khawH bpraL dtuuM daiF yinM siiangR cheernM leuuanF bpraL dtuuM aawkL henR luaangR phaawF gamM langM nangF jipL chaaM aanL nangR seuuR phimM
"The novice knocked on the door; hear a voice asking him to enter. He opened the door and saw the monk sitting and sipping tea while reading the newspaper."
แต่ผมไม่เคยได้ยินเธอปริปากบ่นหรือโอดครวญอย่างไร
dtaaeL phohmR maiF kheeuyM daiF yinM thuuhrM bpriL bpaakL bohnL reuuR o:htL khruaanM yaangL raiM
"But I never hear her open her mouth to complain or grumble about her lot in life."
หลายวันก่อนเขาได้ยินเพื่อนบ้านบอกว่าจะกู้เงิน ธกส. เพื่อนำไปวางเงินดาวน์รถไถนา
laaiR wanM gaawnL khaoR daiF yinM pheuuanF baanF baawkL waaF jaL guuF ngernM thaawM gaawM saawR pheuuaF namM bpaiM waangM ngernM daaoM rohtH thaiR naaM
"A number of days ago he heard his neighbors say that they would borrow money from the Agricultural Bank to make a down payment to purchase a mechanical tractor."
เมื่อได้ยินเช่นนั้นอาการสั่นของเจ้าตัวเล็กจึงบรรเทาลงบ้าง แต่ก็ยังไม่วายกระวนกระวายใจ
meuuaF daiF yinM chenF nanH aaM gaanM sanL khaawngR jaoF dtuaaM lekH jeungM banM thaoM lohngM baangF dtaaeL gaawF yangM maiF waaiM graL wohnM graL waaiM jaiM
"When the little child heard what was said his shaking stopped to some extent, but his agitation was not yet quelled."
เด็ก ๆ วิ่งปรื๋อทันทีที่ได้ยินเสียงรถไอศกรีม
dekL dekL wingF bpreuuR thanM theeM theeF daiF yinM siiangR rohtH aiM saL greemM
"The children ran quickly when they heard the sound of the ice cream truck."
หลายครั้งเราอาจเคยได้ยินว่าการถ่ายภาพย้อนแสงนั้นจะให้ตัวแบบหน้าดำและได้ภาพที่ไม่ดี
laaiR khrangH raoM aatL kheeuyM daiF yinM waaF gaanM thaaiL phaapF yaawnH saaengR nanH jaL haiF dtuaaM baaepL naaF damM laeH daiF phaapF theeF maiF deeM
We have heard many times that taking a photograph against the light will darken the model’s face and result in a poor photograph.
เราได้ยินเสียงคนร้องเหมือนควายถูกเชือด จึงออกมาดูว่าเกิดอะไรขึ้น.
raoM daiF yinM siiangR khohnM raawngH meuuanR khwaaiM thuukL cheuuatF jeungM aawkL maaM duuM waaF geertL aL raiM kheunF
"We heard someone screaming like a stuck pig so we came out to see what had happened."
ทีนี้ผมก็ได้ยินเสียงพ่อผมตะโกนว่า ให้ผมรีบขึ้นฝั่งเพราะว่าอ้ายจุดที่ผมอยู่เนี่ย มันคือเปลือกหอยล้วนแล้วผมโชคร้ายมาก
theeM neeH phohmR gaawF daiF yinM siiangR phaawF phohmR dtaL go:hnM waaF haiF phohmR reepF kheunF fangL phrawH waaF aaiF jootL theeF phohmR yuuL niiaF manM kheuuM bpleuuakL haawyR luaanH luaanH laaeoH phohmR cho:hkF raaiH maakF
"Then, I heard my father shout out for me to get back up to the beach because the place where I was at was full of seashells and I was just really unlucky."
เขาเงียบไปหลังจากได้ยินคนนินทา
khaoR ngiiapF bpaiM langR jaakL daiF yinM khohnM ninM thaaM
"He remained quiet after he heard people gossip."
เขาได้ยินเสียงกีบม้าย่ำลงกับพื้น
khaoR daiF yinM siiangR geepL maaH yamF lohngM gapL pheuunH
"He heard the sound or horses’ hooves thudding on the ground."
ไม่ได้ยินพอดีกำลังเข้าภวังค์อยู่
maiF daiF yinM phaawM deeM gamM langM khaoF phaH wangM yuuL
"I din't hear way you said; my mind whas somewhere else."
เงียบกันไปพักหนึ่งได้ยินเสียงคนแก่ที่นอนอยู่ไอขึ้น
ngiiapF ganM bpaiM phakH neungL daiF yinM siiangR khohnM gaaeL theeF naawnM yuuL aiM kheunF
"We were all quiet for a time when we heard coughing from the old man who had been sleeping."
ได้ยินเสียงคนแก่ไอเป็นระยะ
daiF yinM siiangR khohnM gaaeL aiM bpenM raH yaH
"From time to time I heard the sound of the old man coughing."
"เทอมหน้าก็ต้องไปฝึกงานแล้วได้ยินมาว่าบริษัทที่ผมจะไปอยู่เขาฝึกกันหนักน่าดู" เด็กหนุ่มพูด
theermM naaF gaawF dtawngF bpaiM feukL ngaanM laaeoH daiF yinM maaM waaF baawM riH satL theeF phohmR jaL bpaiM yuuL khaoR feukL ganM nakL naaF duuM dekL noomL phuutF
"“This upcoming term I will begin my internship; I’ve heard that the company where I will be working really puts [the trainees] through their paces,” the young man said."
ผมเล่าเรื่องราวที่ได้ยินมาให้เด็กหนุ่มฟัง
phohmR laoF reuuangF raaoM theeF daiF yinM maaM haiF dekL noomL fangM
"I related the story I heard to the young man."
จำได้ว่าคืนหนึ่งสะดุ้งตื่นขึ้นมากลางดึกได้ยินพ่อกับแม่ทะเลาะกัน
jamM daiF waaF kheuunM neungL saL doongF dteuunL kheunF maaM glaangM deukL daiF yinM phaawF gapL maaeF thaH lawH ganM
"[He] remembered that one night he woke up suddenly in the middle of the night and heard his father and mother fighting with each other."
ไม่นานก็ได้ยินเสียงพ่อออกจากบ้านไป
maiF naanM gaawF daiF yinM siiangR phaawF aawkL jaakL baanF bpaiM
"A little while later he heard his father leave the house."
เขายกมือขึ้นอุดหู ไม่ได้ยินเสียงอีกต่อไป แต่หัวใจหนักอึ้ง
khaoR yohkH meuuM kheunF ootL huuR maiF daiF yinM siiangR eekL dtaawL bpaiM dtaaeL huaaR jaiM nakL eungF
"He put his hands over his ears to block out the sound; and he heard the sobs no more, but his heart was very heavy."
พอได้ยินคนตะโกนว่าตำรวจมา เหล่านักพนันก็ใส่เกียร์หมาทันที
phaawM daiF yinM khohnM dtaL go:hnM waaF dtamM ruaatL maaM laoL nakH phaH nanM gaawF saiL giiaM maaR thanM theeM
"The gamblers bolted as soon as they heard somebody yelling "the police are here."
คืนนั้นหลังอาหารเย็น ผมจำได้ว่าได้ยินแม่ขอโทษพ่อที่ทอดปลาทูไหม้
kheuunM nanH langR aaM haanR yenM phohmR jamM daiF waaF daiF yinM maaeF khaawR tho:htF phaawF theeF thaawtF bplaaM thuuM maiF
"After dinner that evening, I remember that I heard my Mother saying she was sorry to Dad because she burned the fish."
แต่ได้เห็นและได้ยินท่านสอนทางวิทยุโทรทัศน์เป็นครั้งคราว
dtaaeL daiF henR laeH daiF yinM thanF saawnR thaangM witH thaH yooH tho:hM raH thatH bpenM khrangH khraaoM
"However, I have seen and heard them teach on radio and TV from time to time."
ทันทีที่ได้ยินสัญญาณ หมาทุกตัวเงียบกริบ
thanM theeM theeF daiF yinM sanR yaanM maaR thookH dtuaaM ngiiapF gripL
"As soon as they heard the signal, all the dogs became absolutely silent."
เมื่อกล่าวถึงเรื่องการเรียนการสอนภาษาไทย เรามักจะได้ยินครูภาษาไทยพูดอยู่เสมอว่าต้องเขียนและใช้ภาษาไทยให้ถูกไวยากรณ์
meuuaF glaaoL theungR reuuangF gaanM riianM gaanM saawnR phaaM saaR thaiM raoM makH jaL daiF yinM khruuM phaaM saaR thaiM phuutF yuuL saL muuhrR waaF dtawngF khiianR laeH chaiH phaaM saaR thaiM haiF thuukL waiM yaaM gaawnM
"When we discuss how the Thai language is taught [in schools] we can always hear our teacher telling us that we have to write and use Thai with the proper grammar."
พ่อได้ยินลูกชายบอกเช่นนั้นจึงหัวเราะร่วน
phaawF daiF yinM luukF chaaiM baawkL chenF nanH jeungM huaaR rawH ruaanF
"Dad heard his son speak like that so he laughed and laughed."
นั้นเป็นครั้งแรกที่ผมได้ยินเรื่องเล่าเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของเธอ
nanH bpenM khrangH raaekF theeF phohmR daiF yinM reuuangF laoF giaaoL gapL cheeM witH suaanL dtuaaM khaawngR thuuhrM
"That was the first time I heard the story of her personal life."
และได้ยินความรู้สึกของเธอที่บอกว่ามีความสุขที่สุดแล้ว
laeH daiF yinM khwaamM ruuH seukL khaawngR thuuhrM theeF baawkL waaF meeM khwaamM sookL theeF sootL laaeoH
"And, I heard her express her feelings when she said that she was as happy as she had ever been."
ได้ยินแต่เสียงยางบดหิมะ คนเดินเท้าเดินห่อไหล่หลังค่อม
daiF yinM dtaaeL siiangR yaangM bohtL hiL maH khohnM deernM thaaoH deernM haawL laiL langR khaawmF
"One could hear only the sound of tires crunching snow, and the pedestrians were hunchbacked."
เพื่อนบ้านข้างเคียงต่างเร่เข้ามาดูหลังจากได้ยินเสียงเอ็ดตะโกนของพ่อ
pheuuanF baanF khaangF khiiangM dtaangL rehF khaoF maaM duuM langR jaakL daiF yinM siiangR etL dtaL go:hnM khaawngR phaawF
"The nextdoor neighbors wandered in to see after they heard the father's yelling."
เมื่อคืนตื่นขึ้นมากลางดึกเพราะได้ยินเสียงหมาหอน
meuuaF kheuunM dteuunL kheunF maaM glaangM deukL phrawH daiF yinM siiangR maaR haawnR
"Last night I woke up in the middle of the night because I heard the noise of a dog howling."
เราคงเคยได้ยินกันนะคะ ที่ว่ากันว่า "ความชั่วไม่มี ความดีไม่ปรากฏ
raoM khohngM kheeuyM daiF yinM ganM naH khaH theeF waaF ganM waaF khwaamM chuaaF maiF meeM khwaamM deeM maiF bpraaM gohtL
"We may have heard it said that, “Even in the absence of evil, the goodness goes unnoticed”."
ผมตอบแบบนี้ทีไร ประโยคที่ได้ยินตามมาก็จะคล้ายกัน ประมาณว่า...น่าอิจฉามาก
phohmR dtaawpL baaepL neeH theeM raiM bpraL yo:hkL theeF daiF yinM dtaamM maaM gaawF jaL khlaaiH ganM bpraL maanM waaF naaF itL chaaR maakF
"Whenever I give an answer like this, the sentence I almost always hear is something like, “[I] really envy you.”"
ในขณะที่ผมกำลังนอนเหยียดกายอ่านหนังสืออย่างสบายใจเฉิบบนโซฟาตัวโปรด เปิดแอร์เย็นฉ่ำ กำลังเคลิ้มก็ได้ยินเสียงภรรยา ส่งเสียงออกมาจากอีกห้องหนึ่ง
naiM khaL naL theeF phohmR gamM langM naawnM yiiatL gaaiM aanL nangR seuuR yaangL saL baaiM jaiM cheerpL bohnM so:hM faaM dtuaaM bpro:htL bpeertL aaeM yenM chamL gamM langM khleermH gaawF daiF yinM siiangR phanM raH yaaM sohngL siiangR aawkL maaM jaakL eekL haawngF neungL
"While I was lying down, stretched out comfortably reading a book on my favorite sofa with the air-conditioning turned on pleasantly cool, and dozing off, I heard my wife's voice calling me from another room."
ท่านเคยได้ยินเรื่องแมงมุมตีอกไหมครับ
thanF kheeuyM daiF yinM reuuangF maaengM moomM dteeM ohkL maiR khrapH
"Have you every heard that spiders beat their chests?"
5. ไม่ได้ยิน   maiF daiF yinM  [verb]
definition
can not hear; can't hear

sample
sentences
เธอไม่ได้ยินเสียงอะไรเลย
thuuhrM maiF daiF yinM siiangR aL raiM leeuyM
"She can't hear any sound at all."
ผมไม่ได้ยิน
phohmR maiF daiF yinM
"I can’t hear you."
อย่าตอบคำถามที่กูเคยอยากรู้ เพราะกูไม่ได้ยิน
yaaL dtaawpL khamM thaamR theeF guuM kheeuyM yaakL ruuH phrawH guuM maiF daiF yinM
"Don’t answer my questions, because I can’t hear anymore."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 1/20/2017 1:48:32 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.