thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ส่งเสียง
sohngL siiangR
Royal Institute - 1982
ส่งเสียง  /ส่ง-เสียง/
[กริยา] ร้องเสียงดัง, แผดเสียง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiส่ง-เสียง
IPAsòŋ sǐːaŋ
Royal Thai General Systemsong siang

 [verb, intransitive, phrase, formal]
definition
to be loud; to utter loudly; to raise one's voice

componentsส่ง sohngLto utter; to raise (voice)
เสียง siiangRtone; sound; volume; noise
synonymsกู่ร้องguuL raawngHcall out; shout; holler
ตะโกน dtaL go:hnMcall out loudly; cry out; shout; to yell; holler
แผดphaaetLto roar; thunder; snarl; bluster; yell; bellow; shout; scream; trumpet; blaze
ร้องเรียกraawngH riiakFto (vocally) call out (to)
แว้ดwaaetHto bawl; shout; yell; bellow
examples
ส่งเสียงโห่ฮากันลั่นห้อง
sohngL siiangR ho:hL haaM ganM lanF haawngF
to boo and laugh loudly/derisively to jeer at one another in a room
ส่งเสียงกรี๊ดกร๊าดsohngL siiangR greetH graatHto yell and scream
sample
sentences
ผู้คนตื่นตระหนกส่งเสียงหวีดร้องพากันวิ่งหนีแตกกระเจิง
phuuF khohnM dteuunL dtraL nohkL sohngL siiangR weetL raawngH phaaM ganM wingF neeR dtaaekL graL jeerngM
"Some people panicked and screamed out causing everyone to scatter in all directions."
ฝูงวิหคบินจากรังส่งเสียงร้องไปทั่ว
fuungR wiH hohkL binM jaakL rangM sohngL siiangR raawngH bpaiM thuaaF
"The flock of birds flew from their nests and filled the air with their cries."
ผมส่งเสียงเรียก หวังใครซักคนตอบรับ
phohmR sohngL siiangR riiakF wangR khraiM sakH khohnM dtaawpL rapH
"I called out [to them], hoping that one of them would respond."
ระฆังดังเหง่งหง่างหมาจรจัดในวัดหอนรับ บรรดาไก่ส่งเสียงร้องกุ๊กก๊อก เหมือนรู้ว่า เวลาอาหารเย็นมาเยื้อนแล้ว
raH khangM dangM ngengL ngaangL maaR jaawnM jatL naiM watH haawnR rapH banM daaM gaiL sohngL siiangR raawngH gookH gaawkH meuuanR ruuH waaF waehM laaM aaM haanR yenM maaM yeuuanH laaeoH
"The bell rang out, stray dogs in the temple howled in response; and chickens clucked as if they knew that the evening meal had come yet once again."
แม่ค้ากำลังด่าทอกันโดยมีผู้คนกำลังมันส์กับการส่งเสียงเชียร์
maaeF khaaH gamM langM daaL thaawM ganM dooyM meeM phuuF khohnM gamM langM manM gapL gaanM sohngL siiangR chiiaM
"The lady sellers yelled and screamed at each other while the people enjoyed cheering them on."
สังเกตว่า อองซานซูจี ไม่กล้าส่งเสียงสักแอะ
sangR gaehtL waaF aawngM saanM suuM jeeM maiF glaaF sohngL siiangR sakL aeL
"[It is interesting to] observe that Ong San Suu Kyi did not dare to say even one word."
เวลาที่ผมไปเยี่ยม มีหลายครั้งที่ผมแปลกใจว่า เธอรู้ได้อย่างไรว่าผมมาอยู่ใกล้ทั้ง ๆ ที่ไม่ส่งเสียงบอกกล่าว
waehM laaM theeF phohmR bpaiM yiiamF meeM laaiR khrangH theeF phohmR bplaaekL jaiM waaF thuuhrM ruuH daiF yaangL raiM waaF phohmR maaM yuuL glaiF thangH thangH theeF maiF sohngL siiangR baawkL glaaoL
"When I went to visit [her], many times I was surprised that she know that I was coming close [to her] even though I made no sound [as I approached]."
ฟ้าแลบแปลบปลาบและส่งเสียงกระหึ่ม
faaH laaepF bplaaepL bplaapL laeH sohngL siiangR graL heumL
"The sky flashed with lightning and resounded with thunder."
เด็กแอบตรงมุมตึกใกล้บันไดทางลงคอยส่งเสียงแกล้งทำให้คนเดินผ่านตกใจ
dekL aaepL dtrohngM moomM dteukL glaiF banM daiM thaangM lohngM khaawyM sohngL siiangR glaaengF thamM haiF khohnM deernM phaanL dtohkL jaiM
"The children hid around the corder of the building near the stairs leading down; they were waiting to make a loud noise so that whoever came down [the stairs] would be frightened."
เมื่อเหยี่ยวบินมา กระรอกส่งเสียงเตือน ไม่ได้เตือนพวกเดียว แต่เตือนนกเล็กชนิดอื่นด้วย
meuuaF yiaaoL binM maaM graL raawkF sohngL siiangR dteuuanM maiF daiF dteuuanM phuaakF diaaoM dtaaeL dteuuanM nohkH lekH chaH nitH euunL duayF
"When a hawk flies by, squirrels cry out a warning; their warning is heard not just by their own kind, but they warn other small birds as well."
ในขณะที่ผมกำลังนอนเหยียดกายอ่านหนังสืออย่างสบายใจเฉิบบนโซฟาตัวโปรด เปิดแอร์เย็นฉ่ำ กำลังเคลิ้มก็ได้ยินเสียงภรรยา ส่งเสียงออกมาจากอีกห้องหนึ่ง
naiM khaL naL theeF phohmR gamM langM naawnM yiiatL gaaiM aanL nangR seuuR yaangL saL baaiM jaiM cheerpL bohnM so:hM faaM dtuaaM bpro:htL bpeertL aaeM yenM chamL gamM langM khleermH gaawF daiF yinM siiangR phanM raH yaaM sohngL siiangR aawkL maaM jaakL eekL haawngF neungL
"While I was lying down, stretched out comfortably reading a book on my favorite sofa with the air-conditioning turned on pleasantly cool, and dozing off, I heard my wife's voice calling me from another room."
แฟนผมส่งเสียงตามมาด้วยความ "เซ็ง" สามี
faaenM phohmR sohngL siiangR dtaamM maaM duayF khwaamM sengM saaR meeM
"My wife replied in the tone of voice used to talk to dull husbands,"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/24/2017 2:21:28 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.