thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ระฆังดังเหง่งหง่างหมาจรจัดในวัดหอนรับ บรรดาไก่ส่งเสียงร้องกุ๊กก๊อก เหมือนรู้ว่า เวลาอาหารเย็นมาเยือนแล้ว
raH khangM dangM ngengL ngaangL maaR jaawnM jatL naiM watH haawnR rapH banM daaM gaiL sohngL siiangR raawngH gookH gaawkH meuuanR ruuH waaF waehM laaM aaM haanR yenM maaM yeuuanM laaeoH
pronunciation guide
Phonemic Thaiระ-คัง-ดัง-เหฺง่ง-หฺง่าง-หฺมา-จอน-จัด-ไน-วัด-หอน-รับ-บัน-ดา-ไก่-ส่ง-เสียง-ร้อง-กุ๊ก-ก๊อก-เหฺมือน-รู้-ว่า-เว-ลา-อา-หาน-เย็น-มา-เยือน-แล้ว
IPAráʔ kʰaŋ daŋ ŋèŋ ŋàːŋ mǎː tɕɔːn tɕàt naj wát hɔ̌ːn ráp ban daː kàj sòŋ sǐːaŋ rɔ́ːŋ kúk kɔ́ːk mɯ̌ːan rúː wâː weː laː ʔaː hǎːn jen maː jɯːan lɛ́ːw
Royal Thai General Systemrakhang dang ngengngang ma chon chat nai wat hon rap banda kai song siang rong kukkok muean ru wa wela ahan yen ma yuean laeo

 [example sentence]
"The bell rang out, stray dogs in the temple howled in response; and chickens clucked as if they knew that the evening meal had come yet once again."

componentsระฆัง raH khangMa large bell
ดัง dangM[is] loud; noisy
เหง่งหง่างngengL ngaangL[onomatopoeia] sound of a bell ringing
หมาจรจัดmaaR jaawnM jatLstray dog
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
วัด watHtemple; monastery
หอนhaawnRto howl; bay; whine (as a dog or another animal)
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
บรรดา banM daaMall; in general; those
ไก่  gaiLchicken
ส่งเสียงsohngL siiangRto be loud; to utter loudly; to raise one's voice
ร้อง raawngHcry out; to scream; to exclaim; to weep; to sob; to yell; to roar; to squeal
กุ๊กก๊อกgookH gaawkH[onomatopoeia] sound of chickens clucking
เหมือน meuuanR[is] similar; all the same; like; as
รู้ว่าruuH waaFknew that...; know that...; knowing what
เวลา  waehM laaM[general] time [as in space and time]
อาหารเย็นaaM haanR yenMdinner; supper
มา maaMto come; <subject> comes
เยือน yeuuanM[see เยี่ยม ] to visit (a person); go visit; pay a visit to
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/26/2021 10:36:50 AM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.