Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตื่น dteuunL |
contents of this page | |||
1. | ตื่น | dteuunL | [from sleep] to awake; to awaken; to wake up oneself |
2. | ตื่น | dteuunL | to go to pieces; to become hysterical; to lose one's nerve |
3. | ตื่น | dteuunL | alarm; scare; unnerve |
4. | ย่อมจะตื่น | yaawmF jaL dteuunL | will inevitably wake up |
5. | ตื่นตัว | dteuunL dtuaaM | [is] awakened to; alert; well-informed; active; aware |
6. | ขี้ตื่น | kheeF dteuunL | [is] excitable; alarmed |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ตื่น |
IPA | tɯ̀ːn |
Royal Thai General System | tuen |
1.  [verb, intransitive] | |||
definition | [from sleep] to awake; to awaken; to wake up oneself | ||
categories | |||
examples | ปลุกให้ตื่น | bplookL haiF dteuunL | awaken, wake up by someone or something |
ตื่นนอน | dteuunL naawnM | to wake up | |
นอนตื่นไม่ทัน | naawnM dteuunL maiF thanM | oversleep | |
ตื่นขึ้น | dteuunL kheunF | to wake up | |
ตื่นตาตื่นใจ | dteuunL dtaaM dteuunL jaiM | [is] excited by seeing some spectacular things; thrilled; aroused; striking; a feast of the eyes | |
สะดุ้งตื่น | saL doongF dteuunL | to wake up with a fright; wake up frightened; wake up with a shock | |
ปลุกไม่ตื่น | bplookL maiF dteuunL | [is] unable to wake (someone up) | |
ครึ่งหลับครึ่งตื่น | khreungF lapL khreungF dteuunL | [is] half asleep, half awake | |
หลับ ๆ ตื่น ๆ | lapL lapL dteuunL dteuunL | to sleep fitfully | |
ตื่นจากภวังค์ | dteuunL jaakL phaH wangM | to wake up from a daydream | |
ตื่นสาย | dteuunL saaiR | to wake up late | |
น่าตื่นตาตื่นใจ | naaF dteuunL dtaaM dteuunL jaiM | [is] exciting, thrilling | |
sample sentences | พรุ่งนี้เช้า ฉันต้องตื่นเจ็ดโมงครึ่ง phroongF neeH chaaoH chanR dtawngF dteuunL jetL mo:hngM khreungF "Tomorrow morning I must get up at 7:30." | ||
มรดกที่ทิ้งไว้ให้สังคมไทยคือการตื่นตัวของกลุ่มประชาชนซึ่งเรียกกันว่ารากหญ้า คนกลุ่มนี้ไม่เคยอยู่ในวงจรการเมืองไทยมากไปกว่าลงคะแนนในหีบบัตรเลือกตั้ง maawM raH dohkL theeF thingH waiH haiF sangR khohmM thaiM kheuuM gaanM dteuunL dtuaaM khaawngR gloomL bpraL chaaM chohnM seungF riiakF ganM waaF raakF yaaF khohnM gloomL neeH maiF kheeuyM yuuL naiM wohngM jaawnM gaanM meuuangM thaiM maakF bpaiM gwaaL lohngM khaH naaenM naiM heepL batL leuuakF dtangF "A legacy which has been left to Thai society is the awakening of that segment of the Thai people called the “grassroots”. This group has [historically] not been within the circle of Thai politics for more than merely placing their votes in a ballot box." | |||
การกินกล้วยเพื่อลดน้ำหนักเป็นกระแสที่กำลังตื่นระบาดไปทั่วประเทศญี่ปุ่นในระยะ ๒-๓ เดือนที่ผ่านมานี้ gaanM ginM gluayF pheuuaF lohtH namH nakL bpenM graL saaeR theeF gamM langM dteuunL raH baatL bpaiM thuaaF bpraL thaehtF yeeF bpoonL naiM raH yaH saawngR saamR deuuanM theeF phaanL maaM neeH "Eating bananas to lose weight has a new trend which has stirred up (interest) and spread all over Japan during these past two to three months." | |||
ทุกวันเด็กชายต้องตื่นแต่เช้า มาเก็บกวาดร้าน และจัดข้าวของต่าง ๆ ให้เป็นระเบียบ thookH wanM dekL chaaiM dtawngF dteuunL dtaaeL chaaoH maaM gepL gwaatL raanH laeH jatL khaaoF khaawngR dtaangL dtaangL haiF bpenM raH biiapL "Every day the boys are required to wake up early; clean up the store; and, place all the goods in order." | |||
การตื่นของคนไทยในเวลานี้เป็นการตื่นขึ้นมาจากความหลับใหล ไม่สนใจไยดีต่อความเป็นไปของบ้านเมือง gaanM dteuunL khaawngR khohnM thaiM naiM waehM laaM neeH bpenM gaanM dteuunL kheunF maaM jaakL khwaamM lapL laiR maiF sohnR jaiM yaiM deeM dtaawL khwaamM bpenM bpaiM khaawngR baanF meuuangM "The stimulation of the Thai people at this time is an awakening from a deep slumber and unconcern regarding what was happening in their nation." | |||
ในเช้าวันใหม่แม้แสงตะวันพยายามที่จะปลุกทั้งคู่ให้ตื่นจากภวังค์ แต่มันก็ช้าเกินไป naiM chaaoH wanM maiL maaeH saaengR dtaL wanM phaH yaaM yaamM theeF jaL bplookL thangH khuuF haiF dteuunL jaakL phaH wangM dtaaeL manM gaawF chaaH geernM bpaiM "At the dawn of the new day, even though the sunlight tried to wake the couple up from their slumber, it was too late." | |||
"ตื่นเถอะวิสา อย่ามัวนอนกินบ้านกินเมืองอยู่เลยน่า" รังรองเขย่าไหล่เพื่อนผู้หลับสนิทในคืนต่อมา dteuunL thuhL wiH saaR yaaL muaaM naawnM ginM baanF ginM meuuangM yuuL leeuyM naaF rangM raawngM khaL yaoL laiL pheuuanF phuuF lapL saL nitL naiM kheuunM dtaawL maaM “Wake up, Wisa. Don’t be lazy and sleep all the time.” Rangrong shook her friend’s shoulder, [the friend] who had been sleeping soundly all night. | |||
แต่ถ้าเกิดว่าบางคนไม่มีเวลาเตรียมอาหารในตอนกลางคืนนะครับ เราก็อาจจะตื่นเช้า ๆ หน่อย สักตีห้า ตีห้าครึ่ง dtaaeL thaaF geertL waaF baangM khohnM maiF meeM waehM laaM dtriiamM aaM haanR naiM dtaawnM glaangM kheuunM naH khrapH raoM gaawF aatL jaL dteuunL chaaoH naawyL sakL dteeM haaF dteeM haaF khreungF "But, if it so happens that we don’t have the time to prepare the food the night before, we can wake up early, about five or five thirty [in the morning]." | |||
ผู้เขียนเองก็จำได้ว่าหลายครั้งที่ตั้งนาฬิกาปลุกตื่นมาดูตอนดึก แข่งเสร็จก็อาบน้ำแต่งตัวไปโรงเรียนพอดี phuuF khiianR aehngM gaawF jamM daiF waaF laaiR khrangH theeF dtangF naaM liH gaaM bplookL dteuunL maaM duuM dtaawnM deukL khaengL setL gaawF aapL naamH dtaengL dtuaaM bpaiM ro:hngM riianM phaawM deeM "The author remembers the many times that he set his alarm clock to wake up and watch in the middle of the night. And when the match finished, [I] would shower, get dressed and go to school on time." | |||
เมื่อจะตื่นวันรุ่งขึ้น ทบทวนและเจ็บปวดรวดร้าวกับคำพูดตัวเองที่เพ้อพร่ำออกมาในคืนผ่าน meuuaF jaL dteuunL wanM roongF kheunF thohpH thuaanM laeH jepL bpuaatL ruaatF raaoH gapL khamM phuutF dtuaaM aehngM theeF phuuhrH phramF aawkL maaM naiM kheuunM phaanL "When he woke up the next morning he thought about what had happened and the pain he was suffering from the words that came tumbling out of his mouth the night before." | |||
ไม่น่าเชื่อเลยว่าตื่นเช้ามาวันหนึ่งแล้วได้ยินเสียงรถหาเสียงของพรรคนั้นพรรคนี้วิ่งผ่านหน้าบ้านพร้อมกับเปิดเพลงของพรรค ประกาศเชิญชวนให้เลือก ส.ส. ของพรรค maiF naaF cheuuaF leeuyM waaF dteuunL chaaoH maaM wanM neungL laaeoH daiF yinM siiangR rohtH haaR siiangR khaawngR phakH nanH phakH neeH wingF phaanL naaF baanF phraawmH gapL bpeertL phlaehngM khaawngR phakH bpraL gaatL cheernM chuaanM haiF leuuakF saawR saawR khaawngR phakH "It is unbelievable that [I] woke up one day hearing the sounds of this and that political party’s election campaign truck passing in front of my house playing the party’s song and urging us to vote for its candidate for parliament." | |||
น้องชายของผมจึงยังแนบชิดติดกับน้องสาวของเธอไม่ห่างหายจากกันไปไหน กระทั่งสะดุ้งผวาตื่น naawngH chaaiM khaawngR phohmR jeungM yangM naaepF chitH dtitL gapL naawngH saaoR khaawngR thuuhrM maiF haangL haaiR jaakL ganM bpaiM naiR graL thangF saL doongF phaL waaR dteuunL "My younger brother still snuggled up closely with her younger sister; they never separated from each other until they were startled awake." | |||
ทุกเช้าที่ตื่นลืมตา ให้ตระหนักรู้ว่า เราต่างมีเวลาน้อยลงอีกหนึ่งวัน สิ่งใดเป็น "กุศล" ให้รีบทำ สิ่งใดเป็น "อกุศล" ให้รีบทิ้ง thookH chaaoH theeF dteuunL leuumM dtaaM haiF dtraL nakL ruuH waaF raoM dtaangL meeM waehM laaM naawyH lohngM eekL neungL wanM singL daiM bpenM gooL sohnR haiF reepF thamM singL daiM bpenM aL gooL sohnR haiF reepF thingH "Every morning when we wake up each of us should be aware that we have one less day to live. We should rush to do whatever is moral and decent, and refrain from doing whatever is immoral and evil." | |||
พอตื่นมาก็ลุยค่อยพักสักนิดก่อนไปออกกำลังกายตอนเย็น ฤดูร้อนเป็นฤดูที่ฉันบ้าพลัง พลังงานอาจส่งมาจากแดดเจิดจ้านั่นก็เป็นได้ phaawM dteuunL maaM gaawF luyM khaawyF phakH sakL nitH gaawnL bpaiM aawkL gamM langM gaaiM dtaawnM yenM reuH duuM raawnH bpenM reuH duuM theeF chanR baaF phaH langM phaH langM ngaanM aatL sohngL maaM jaakL daaetL jeertL jaaF nanF gaawF bpenM daiF "Upon waking up, I rested a bit before going to exercise in the evening. Summer is the season I go crazy about exercise. The energy I feel might very well come from the [summer’s] bright sunshine." | |||
2.  [verb, intransitive, colloquial] | |||
definition | to go to pieces; to become hysterical; to lose one's nerve | ||
examples | แตกตื่น | dtaaekL dteuunL | to flock; to stampede; panic |
เจ๊กตื่นไฟ | jekH dteuunL faiM | panic-stricken; panicked | |
ตื่นตะลึง | dteuunL dtaL leungM | [is] petrified; dumbfounded; histerical | |
น่าตื่นตะลึง | naaF dteuunL dtaL leungM | [is] stupefying; stunning; dumbfounding | |
ตื่นทอง | dteuunL thaawngM | to have a gold bug; be crazed to acquire gold; be hysterical for gold | |
ความตื่นทอง | khwaamM dteuunL thaawngM | gold rush; gold craze | |
3.  [adjective, colloquial] | |||
definition | alarm; scare; unnerve | ||
related word | ตระหนก | dtraL nohkL | to be frightened; to be alarmed |
examples | ตื่นเต้น | dteuunL dtenF | [is] excited, to become excited or thrilled |
ตื่นตระหนก | dteuunL dtraL nohkL | [is] paniced; alarming; frightened; shocked; startled; unnerved | |
ความตื่นเต้น | khwaamM dteuunL dtenF | enthusiasm; excitement | |
มีฤทธิ์ก่อให้เกิดการตื่นตัว meeM ritH gaawL haiF geertL gaanM dteuunL dtuaaM [of medicines] to have stimulating effects | |||
ตื่นตกใจ | dteuunL dtohkL jaiM | [is] panic-stricken; frightened; scared | |
ตื่นตระหนก | dteuunL dtraL nohkL | alarmingly; shockingly | |
sample sentence | แต่เป็นการ "ตื่น" แบบควักกันออกมาขาย เพราะได้ราคาสูงอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน dtaaeL bpenM gaanM dteuunL baaepL khwakH ganM aawkL maaM khaaiR phrawH daiF raaM khaaM suungR yaangL theeF maiF kheeuyM bpenM maaM gaawnL "But, it has been a fever where people are competing with each other to sell [gold] because they are getting an historically high price [for the metal]." | ||
4. ย่อมจะตื่น yaawmF jaL dteuunL [verb] | |||
definition | will inevitably wake up | ||
5. ตื่นตัว dteuunL dtuaaM | |||
definition | [is] awakened to; alert; well-informed; active; aware | ||
sample sentences | หลังเหตุการณ์นี้สิทธิเสรีภาพของประชาชน นิสิต นักศึกษาเบ่งบาน เกิดความตื่นตัวในการเรียกร้องสิทธิเสรีภาพเพิ่มมากขึ้น langR haehtL gaanM neeH sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR bpraL chaaM chohnM niH sitL nakH seukL saaR bengL baanM geertL khwaamM dteuunL dtuaaM naiM gaanM riiakF raawngH sitL thiH saehR reeM phaapF pheermF maakF kheunF "After these events (took place), the people’s rights and freedoms, as well as those of students, began to blossom; there began an awakening in calling for more rights and freedoms." | ||
รัฐมนตรีที่มาจาก ส.ส. จะตื่นตัวต่อความรู้สึกของประชาชนมากกว่ารัฐมนตรีที่มาจากการรัฐประหาร ratH thaL mohnM dtreeM theeF maaM jaakL saawR saawR jaL dteuunL dtuaaM dtaawL khwaamM ruuH seukL khaawngR bpraL chaaM chohnM maakF gwaaL ratH thaL mohnM dtreeM theeF maaM jaakL gaanM ratH bpraL haanR "Ministers who are members of parliament are more aware of the feelings of the population than ministers who are appointed by a coup d'etat." | |||
6. ขี้ตื่น kheeF dteuunL [adjective] | |||
definition | [is] excitable; alarmed | ||
sample sentence | |||