thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แสง  saaengR 
contents of this page
1.แสงsaaengRlight; ray; light ray; beam of light
2.แสงsaaengRarms; weapon; swords
3.พระแสงphraH saaengRofficial sword of state

Royal Institute - 1982
แสง ๑  /แสง/
[นาม] ความสว่าง, สิ่งที่ทำให้ดวงตาแลเห็น.
[นาม] เพชร, พลอย, เช่น ตาวจิ้มแสง ว่า ดาบฝังพลอย.
แสง ๒  /แสง/
[นาม] อาวุธ, ศัสตรา, เครื่องมีคม, ราชาศัพท์ใช้ว่า พระแสง เช่น พระแสงดาบ พระแสงปืน.
แสง ๓  /แสง/
[นาม] กางเกง, มักใช้เข้าคู่กับคำ เสื้อ เป็น เสื้อแสง หมายความว่า เสื้อและกางเกง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiแสง
IPAsɛ̌ːŋ
Royal Thai General Systemsaeng

1. common Thai word   [noun]
definition
light; ray; light ray; beam of light

examplesไฟรวมแสงบนเวทีfaiM ruaamM saaengR bohnM waehM theeMspotlight
แสงไฟหน้าเวทีsaaengR faiM naaF waehM theeMtheatrical footlights
แสงจันทร์saaengR janMmoonlight
โปร่งแสงbpro:hngL saaengR[is] transparent
สะท้อนแสงsaL thaawnH saaengRto reflect light
ส่องแสงsaawngL saaengRto illuminate, as with a spotlight or flashlight
แสงแดดsaaengR daaetLsunshine; sunlight
เคเบิ้ลใยแก้วนำแสงkhaehM beernF yaiM gaaeoF namM saaengRThe Fiber Optic Cable (for cable TV networks in Thailand)
แสงเลเซ่อร์saaengR laehM suuhrF[Thai transcription of the foreign loanword, "laser"]
ไฟวาบแสงfaiM waapF saaengRflash of a camera
แสงสีขาวของกลุ่มเมฆsaaengR seeR khaaoR khaawngR gloomL maehkFsilver lining
แสงสว่างsaaengR saL waangLlight
เขียวใสแสงมรกตkhiaaoR saiR saaengR maawM raH gohtL(brilliantly green) emerald
แสงขมุกขมัวsaaengR khaL mookL khaL muaaRdusk
แสงไฟsaaengR faiMreflected beam of light; ray of light; flash of flame; light
แสงจ้าsaaengR jaaFflamboyance; garishness
ฉายแสงchaaiR saaengR[ฉายรังสี]
แสงแขsaaengR khaaeRmoonlight
แสงคำsaaengR khamMthe radiant ray of gold
แสงอ่อนsaaengR aawnLsoft light; soft lighting
แสงเงินแสงทองsaaengR ngernM saaengR thaawngMdaybreak; dawn
แสงอาทิตย์saaengR aaM thitHsunlight
พลังงานแสงอาทิตย์เชิงความความร้อน
phaH langM ngaanM saaengR aaM thitH cheerngM khwaamM khwaamM raawnH
energy from solar radiation
พลังงานแสงอาทิตย์เชิงไฟฟ้า
phaH langM ngaanM saaengR aaM thitH cheerngM faiM faaH
photovoltaic energy
พรายแสงphraaiM saaengR[is] brilliant; shimmering
พรายแสงphraaiM saaengRto glow; glitter; sparkle; shimmer
แสงสีsaaengR seeRcolored light
แสงเดือนsaaengR deuuanMmoonlight
แสงดาวsaaengR daaoMstarlight
แสงฟ้าsaaengR faaHlightning
แสงขาวsaaengR khaaoRwhite light
แสงใต้saaengR dtaaiFaurora australis, the southern lights
แสงแวบ ๆsaaengR waaepF waaepFflashing light; twinkling light
แสงเหนือsaaengR neuuaRaurora borealis; the northern lights
แสงเทียนsaaengR thiianMcandlelight; candle light
แสงอรุณsaaengR aL roonMdawn's light; light of daybreak; light of dawn
ทึบแสงtheupH saaengRopaque; dim
ความทึบแสงkhwaamM theupH saaengRopacity
งูแสงอาทิตย์nguuM saaengR aaM thitHsunbeam snake; sunlight snake; Xenopeltis unicolor
แสงสลัวsaaengR saL luaaRdim light; weak light
กันแสงganM saaengRto weep
ระบบวัดแสงraH bohpL watH saaengRlight metering system (in a camera, e.g.)
ความไวแสงkhwaamM waiM saaengRsensitivity to light (of a camera film or sensor, indicated as an ISO rating)
แสงดาวsaaengR daaoMSaengdow [a Thai female given name meaning "starlight"]
รับแสงมากเกินไปrapH saaengR maakF geernM bpaiM[is] overexposed (of a photograph)
รับแสงน้อยเกินไปrapH saaengR naawyH geernM bpaiM[is] underexposed (of a photograph)
การสังเคราะห์แสงgaanM sangR khrawH saaengRphotosynthesis
เชื้อแบ็คทีเรียสังเคราะห์แสง
cheuuaH baekL theeM riiaM sangR khrawH saaengR
photosynthetic bacteria
ทิศทางของแสงthitH thaangM khaawngR saaengRlight direction
ปรับแสงbprapL saaengRto adjust the exposure (of a photograph or of a rearview mirror)
ชดเชยแสงchohtH cheeuyM saaengR(photography) to add an extra f stop to the image above what the camera meter states
การชดเชยแสงgaanM chohtH cheeuyM saaengRexposure enhancement
วัดแสงwatH saaengRto meter the exposure (of a photograph)
รูรับแสงruuM rapH saaengR(camera) aperture
ย้อนแสงyaawnH saaengRagainst the light; directly into the light source
ศัพท์แสงsapL saaengRlanguage; lingo; jargon; words; difficult words
เรืองแสงreuuangM saaengR[is] fluorescent; iridescent
เวลาออมแสงwaehM laaM aawmM saaengRdaylight savings time
ไวแสงwaiM saaengR[is] photosensitive; senstive to light
ความไวแสงkhwaamM waiM saaengRphotosensitivity
แสงแวบsaaengR waaepFspark
ย่านแสงสีแดงyaanF saaengR seeR daaengMred light district
ลำแสงlamM saaengRbeam of light
แสงตะวันเพิ่งจะโผล่พ้นขอบฟ้า
saaengR dtaL wanM pheerngF jaL phlo:hL phohnH khaawpL faaH
The sun has just risen above the horizon
กระจกเงาสะท้อนคลื่นแสง
graL johkL ngaoM saL thaawnH khleuunF saaengR
reflector
ม่านปรับแสงmaanF bprapL saaengRvertical blinds
หิวแสงhiuR saaengR[is] hungry for attention; seeking the limelight
sample
sentences
หิ่งห้อยอย่าแข่งแสงจันทร์
hingL haawyF yaaL khaengL saaengR janM
"Light not a candle to the sun."
เขายืนจ้องแสงอาทิตย์ยามเช้า ด้วยใบหน้าอิดโรย ที่แฝงความหมายหลายนัย
khaoR yeuunM jaawngF saaengR aaM thitH yaamM chaaoH duayF baiM naaF itL rooyM theeF faaengR khwaamM maaiR laaiR naiM
"He was standing there staring at the morning sunlight with an ambiguous face."
คำหลุมดำ มีความหมายว่า ลักษณะของวัตถุในเอกภพที่มีแรงโน้มถ่วงสูงมากถ้าหากวัตถุใดหลุดเข้าไป วัตถุนั้นจะไม่สามารถออกมาได้อีกต่อไป แม้แต่แสงไม่เว้น
khamM loomR damM meeM khwaamM maaiR waaF lakH saL naL khaawngR watH thooL naiM aehkL gaL phohpH theeF meeM raaengM no:hmH thuaangL suungR maakF thaaF haakL watH thooL daiM lootL khaoF bpaiM watH thooL nanH jaL maiF saaR maatF aawkL maaM daiF eekL dtaawL bpaiM maaeH dtaaeL saaengR maiF wenH
"The term 'black hole' means a characteristic of certain matter in the universe which has immense gravity. If any matter falls into it, that matter will be unable to exit from it; even light itself is no exception."
แสงของดวงอาทิตย์สาดกระจายลงมาต้องร่าง จนผิวหนังร้อนผ่าว
saaengR khaawngR duaangM aaM thitH saatL graL jaaiM lohngM maaM dtawngF raangF johnM phiuR nangR raawnH phaaoL
"The sunlight shone down on our bodies; so much so that our skin was scorched by the heat."
นักเรียนซักถามอาจารย์เรื่องการหักเหของแสงในน้ำ
nakH riianM sakH thaamR aaM jaanM reuuangF gaanM hakL haehR khaawngR saaengR naiM naamH
"The students questioned their teacher concerning refraction of light through water."
ฝูงปลาเล็กรีบผละหนีเข้าซุกตามพุ่มปะการัง ด้วยท่าทางตื่นตระหนกกับแสงสีขาวจ้า
fuungR bplaaM lekH reepF phlaL neeR khaoF sookH dtaamM phoomF bpaL gaaM rangM duayF thaaF thaangM dteuunL dtraL nohkL gapL saaengR seeR khaaoR jaaF
"The school of small fish scooted away and hid themselves in the coral cluster, acting as if they were frightened by the bright, white light."
อีกไม่ช้าอาทิตย์จะโผล่ขึ้นมาจากตรงนั้นพร้อมแสงอ่อน ๆ
eekL maiF chaaH aaM thitH jaL phlo:hL kheunF maaM jaakL dtrohngM nanH phraawmH saaengR aawnL aawnL
"In just a little while the sun would rise from that [direction] along with its faint light."
...ขณะที่เจ้าของรถไถกำลังนอนหลับและรอให้แสงแรกของวันปลุกให้ตื่น
khaL naL theeF jaoF khaawngR rohtH thaiR gamM langM naawnM lapL laeH raawM haiF saaengR raaekF khaawngR wanM bplookL haiF dteuunL
"...while the owners of the tractor are sleeping and are waiting for the first light of day to wake them."
. ใช้แฟล็ชช่วยเติมแสงบริเวณใบหน้า
chaiH flaetH chuayF dteermM saaengR baawM riH waehnM baiM naaF
2. Use a flash to increase the light on [the model’s] face.
. ใช้รีเฟล็กซ์ในการเติมแสงบริเวณใบหน้า (วิธีนี้จะให้แสงที่นุ่มและมีมิติมากกว่าการใช้แฟล็ชธรรมดา)
chaiH reeM faL lekL naiM gaanM dteermM saaengR baawM riH waehnM baiM naaF wiH theeM neeH jaL haiF saaengR theeF noomF laeH meeM miH dtiL maakF gwaaL gaanM chaiH flaetH thamM maH daaM
3. Use a reflector when supplementing light around [a model’s] face. (This method will soften the light and add more dimensions than the use of a regular flash.)
หลายช่วงของซอยหักมุมเป็นข้อศอกงอพับ มีโคมไฟสีเหลืองสาดแสงลงมา
laaiR chuaangF khaawngR saawyM hakL moomM bpenM khaawF saawkL ngaawM phapH meeM kho:hmM faiM seeR leuuangR saatL saaengR lohngM maaM
"At many junctures along the street there are sharp, hairpin turns; lanterns casts yellow light [on the street]."
ในเช้าวันใหม่แม้แสงตะวันพยายามที่จะปลุกทั้งคู่ให้ตื่นจากภวังค์ แต่มันก็ช้าเกินไป
naiM chaaoH wanM maiL maaeH saaengR dtaL wanM phaH yaaM yaamM theeF jaL bplookL thangH khuuF haiF dteuunL jaakL phaH wangM dtaaeL manM gaawF chaaH geernM bpaiM
"At the dawn of the new day, even though the sunlight tried to wake the couple up from their slumber, it was too late."
คนทำอาชีพทำมาหากินกับการเขียนหนังสือบางทีก็ดื้อดันยังไม่เห็นแม้กระทั่งแสงหิ่งห้อยที่ปลายอุโมงค์
khohnM thamM aaM cheepF thamM maaM haaR ginM gapL gaanM khiianR nangR seuuR baangM theeM gaawF deuuF danM yangM maiF henR maaeH graL thangF saaengR hingL haawyF theeF bplaaiM ooL mo:hngM
"Some who write for a living obstinately refuse to see even a glimmer of light at the end of the tunnel."
มันเป็นประตูเปิดสู่โลกกลางคืนที่ผู้คนมาดื่ม-กินคลายเครียดหรือคลายเหงายามแสงตะวันลับขอบฟ้า
manM bpenM bpraL dtuuM bpeertL suuL lo:hkF glaangM kheuunM theeF phuuF khohnM maaM deuumL ginM khlaaiM khriiatF reuuR khlaaiM ngaoR yaamM saaengR dtaL wanM lapH khaawpL faaH
"It was a door to the world of the night where people came to eat and drink to relieve tensions and drive away loneliness when the sun disappears below the horizon."
ดุจดอกไม้บานในแสงแรกแห่งวัน แล้วโรยราไปในความเดียวดายของกาลเวลาที่เปลี่ยนผ่าน
dootL daawkL maaiH baanM naiM saaengR raaekF haengL wanM laaeoH rooyM raaM bpaiM naiM khwaamM diaaoM daaiM khaawngR gaanM waehM laaM theeF bpliianL phaanL
"[Her love] was like a flower that bloomed in the light of day then wilted all alone with the passage of time."
2.   [noun]
definition
arms; weapon; swords

examplesคลังแสงkhlangM saaengRarmory; arsenal
โรงแสงro:hngM saaengRarsenal; amory
3. พระแสง  phraH saaengR  [noun]
definition
official sword of state


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/17/2024 8:39:24 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.