thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หลับ  lapL 
Royal Institute - 1982
หลับ  /หฺลับ/
[กริยา] อาการพักผ่อนของร่างกายที่มีการรับรู้สภาพแวดล้อมน้อยลง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺลับ
IPAlàp
Royal Thai General Systemlap

common Thai word   [verb]
definition
to shut; sleep; to be asleep; go to bed

synonymsนอน naawnMto sleep; lie down
นิทรา nitH thraaMto sleep; slumber; drowse
บรรทม banM thohmMto sleep; slumber; drowse
examplesหลับตาlapL dtaaMclose one's eyes
นอนหลับnaawnM lapL[is] asleep
เผลอหลับphluuhrR lapLdoze off; fall asleep unintentionally
นอนหลับnaawnM lapLto sleep; fall asleep
นอนไม่หลับnaawnM maiF lapLto have insomnia; can't sleep
ผล็อยหลับphlawyR lapLdoze off; fall asleep unintentionally
หลับสนิทlapL saL nitLsleep soundly; deeply
นอนตาไม่หลับnaawnM dtaaM maiF lapL[is] unable to sleep; troubled
เทพธิดาที่เด็ก ๆ เชื่อว่า จะทิ้งเงินไว้ให้ในตอนหลับ เพื่อแลกกับฟันที่หัก
thaehpF thiH daaM theeF dekL dekL cheuuaF waaF jaL thingH ngernM waiH haiF naiM dtaawnM lapL pheuuaF laaekF gapL fanM theeF hakL
tooth fairy
อดตาหลับขับตานอนohtL dtaaM lapL khapL dtaaM naawnMto go without sleep; to be burning the midnight oil
หลับปุ๋ยlapL bpuyRto be happily and deep asleep
งีบหลับngeepF lapLto take a nap
หลับซะlapL saH"Go to sleep!"
รักหลับrakH lapLto caress (someone) to sleep or while (he or she is) sleeping
หลับในlapL naiMto unintentionally doze off while sitting down, often with open eyes; lose concentration due to being over-tired.
หลับลงlapL lohngMto fall asleep
หลับนอนlapL naawnMsleep; take a nap; go to bed
หลับนอนlapL naawnM[fig.] to make love (to); to have sex (with)
หลับไหลlapL laiRto sleep; be asleep; slumber; go to bed; snooze
เพิ่งหลับpheerngF lapL...just fell asleep
ที่หลับที่นอนtheeF lapL theeF naawnMa place to sleep
หลับใหลlapL laiR[is] asleep; dormant; in slumber
ครึ่งหลับครึ่งตื่นkhreungF lapL khreungF dteuunL[is] half asleep, half awake
หลับผล็อยlapL phlawyRto fall asleep quickly; zonk out
ฝืนไม่ให้หลับfeuunR maiF haiF lapLto force oneself to stay awake
ม่อยหลับmaawyF lapLto doze off; fall asleep
หลับ ตื่น lapL lapL dteuunL dteuunLto sleep fitfully
อดหลับอดนอนohtL lapL ohtL naawnMnot sleep a wink; give up one's sleep time
กินอิ่มหลับสบายginM imL lapL saL baaiM[is] well fed and is able to rest easily; to live a good and comfortable life
นอนตายตาหลับnaawnM dtaaiM dtaaM lapLto rest in peace; pass away
sample
sentences
เขาไม่อาจแข็งใจหลับต่อได้อีก ทั้ง ๆ ที่อิดโรยอย่างเต็มที่
khaoR maiF aatL khaengR jaiM lapL dtaawL daiF eekL thangH thangH theeF itL rooyM yaangL dtemM theeF
"He could not force himself to continue sleeping, even though he was completely exhausted."
ถ้าจะตอบอย่างกำปั้นทุบดิน เราหลับก็เพราะเราง่วง
thaaF jaL dtaawpL yaangL gamM bpanF thoopH dinM raoM lapL gaawF phrawH raoM nguaangF
"If we were to answer you off the cuff, we would say that we fell asleep because we were sleepy."
ชายชรานั่งหลับอยู่ใต้โคนต้นไม้ใหญ่
chaaiM chaH raaM nangF lapL yuuL dtaiF kho:hnM dtohnF maaiH yaiL
"The old man is asleep, sitting under the trunk of the big tree."
เธอคงเหนื่อยมาก พอขึ้นรถก็หลับผล็อย
thuuhrM khohngM neuuayL maakF phaawM kheunF rohtH gaawF lapL phlawyR
"You must be very tired; you got into the car and quickly fell asleep."
เขาล้มตัวลงนอนเหยียดยาว และหลับไปในพริบตา
khaoR lohmH dtuaaM lohngM naawnM yiiatL yaaoM laeH lapL bpaiM naiM phripH dtaaM
"He fell down sprawled out and instantly fell asleep."
แต่ผมนอนไม่ค่อยหลับครับ
dtaaeL phohmR naawnM maiF khaawyF lapL khrapH
"But I just couldn’t fall asleep."
ผมตอบเธอไปว่าผมนอนไม่ค่อยหลับ
phohmR dtaawpL thuuhrM bpaiM waaF phohmR naawnM maiF khaawyF lapL
"I said to her that I couldn’t sleep."
ทุกคืนหล่อนจะต้องนอนก็คลุมโปง แล้วเอาขาเกี่ยวหมอนข้าง ไม่งั้นไม่หลับ
thookH kheuunM laawnL jaL dtawngF naawnM gaawF khloomM bpo:hngM laaeoH aoM khaaR giaaoL maawnR khaangF maiF nganH maiF lapL
"Every night she has to sleep fully covered with her legs wrapped around a bolster. If she doesn’t [do these things] she can’t fall asleep."
บางทีก็ไม่รู้ตัวเสียเลย คล้าย ๆ กับหลับอย่างที่เรียกว่าจิตเข้าภวังค์ อาการเหล่านั้นใคร ๆ จะทำเอาไม่ได้
baangM theeM gaawF maiF ruuH dtuaaM siiaR leeuyM khlaaiH khlaaiH gapL lapL yaangL theeF riiakF waaF jitL khaoF phaH wangM aaM gaanM laoL nanH khraiM khraiM jaL thamM aoM maiF daiF
"Sometimes I fall into an unconscious state; it’s like what is called 'entering into a trance'; this is a state not everyone can achieve."
"พอหัวถึงหมอนก็หลับเพราะทำบัญชีมาทั้งวัน"
phaawM huaaR theungR maawnR gaawF lapL phrawH thamM banM cheeM maaM thangH wanM
"You fell asleep right after your head hit the pillow because you did your accounting work all day long."
บางครั้งคนที่นั่งหลับอยู่ก็ตื่นขึ้นมาเหยียดขาคลายความเมื่อยล้า
baangM khrangH khohnM theeF nangF lapL yuuL gaawF dteuunL kheunF maaM yiiatL khaaR khlaaiM khwaamM meuuayF laaH
"Sometimes a person who had been sitting down asleep woke up and stretch their stiff and cramped legs."
ผมเอนตัวลงนอน ทบทวนเรื่องราวต่าง ๆ แล้วหลับไป
phohmR aehnM dtuaaM lohngM naawnM thohpH thuaanM reuuangF raaoM dtaangL dtaangL laaeoH lapL bpaiM
"I lay back down and thought back on all the thing that had happened, then I fell asleep."
ไปไม่กลับ หลับไม่ตื่น ฟื้นไม่มี หนีไม่พ้น
bpaiM maiF glapL lapL maiF dteuunL feuunH maiF meeM neeR maiF phohnH
"To go, ne’er to return; to sleep ne’er to wake; no resurrection; no escape."
ช้างพักผ่อนด้วยการยืนหลับหรือยืนพิงต้นไม้
chaangH phakH phaawnL duayF gaanM yeuunM lapL reuuR yeuunM phingM dtohnF maaiH
"Elephants rest by sleeping standing up or by standing leaning against a tree."
คืนนี้หลับสบายฝันดีทั้งคืน
kheuunM neeH lapL saL baaiM fanR deeM thangH kheuunM
"Tonight sleep comfortably and have sweet dreams all night long."
เมื่อเธออาการดีขึ้นหลังจากหลับพักผ่อนเพราะอาการสำแดงของยา เธอขอบคุณปกรณ์เป็นอย่างมากที่อุตส่าห์มีน้ำใจ
meuuaF thuuhrM aaM gaanM deeM kheunF langR jaakL lapL phakH phaawnL phrawH aaM gaanM samR daaengM khaawngR yaaM thuuhrM khaawpL khoonM bpaL gaawnM bpenM yaangL maakF theeF ootL saaL meeM namH jaiM
"When her condition improved after a restful nap due to the effect of the medicine, she thanked Pakorn profusely for making an effort to help her."
ผมหลับไปได้สักพัก รู้สึกหนาวจึงตื่นขึ้นมา
phohmR lapL bpaiM daiF sakL phakH ruuH seukL naaoR jeungM dteuunL kheunF maaM
"I fell asleep for a little while; I felt chilly so I woke up."
ภรรยากับลูกหลับในห้องนอน
phanM raH yaaM gapL luukF lapL naiM haawngF naawnM
"My wife and my son fell asleep in the bedroom."
ผมนอนบนเก้าอี้รับแขกและหลับไปตอนไหนก็ไม่รู้
phohmR naawnM bohnM gaoF eeF rapH khaaekL laeH lapL bpaiM dtaawnM naiR gaawF maiF ruuH
"I lay down on the easy chair and didn’t know when I fell asleep."
เพราะพอถึงเวลาที่เคยตื่นก็ตื่น พยายามนอนต่อแต่ไม่หลับ
phrawH phaawM theungR waehM laaM theeF kheeuyM dteuunL gaawF dteuunL phaH yaaM yaamM naawnM dtaawL dtaaeL maiF lapL
"This is because when the time comes that I usually get up, I get up anyway; I try to sleep again but I just can’t fall asleep."
"เหมือนหลับตื่นตลอดเวลา ดับวูบ ตื่นมาอีกทีอยู่โรงพยาบาล"
meuuanR lapL dteuunL dtaL laawtL waehM laaM dapL wuupF dteuunL maaM eekL theeM yuuL ro:hngM phaH yaaM baanM
"“You’ve been dozing off and waking up on all the time; you fall asleep, you fall unconscious then you wake up at the hospital.” "
เขาแย่งเด็กไปทั้ง ๆกำลังหลับอยู่กับอกแม่
khaoR yaaengF dekL bpaiM thangH thangH gamM langM lapL yuuL gapL ohkL maaeF
"They snatched children away even those sleeping at their mothers’ breasts."
ทามมุ่งมั่นกับบทความแทบไม่หลับไม่นอน พยายามบรรจงเรียบเรียงเกือบทั้งคืน
thaamM moongF manF gapL bohtL khwaamM thaaepF maiF lapL maiF naawnM phaH yaaM yaamM banM johngM riiapF riiangM geuuapL thangH kheuunM
"Tham was so fixated on this essay that she hardly slept at all; she crafted and improved [her essay] almost the entire night."
นิ่งหลับขยับกิน
ningF lapL khaL yapL ginM
"If I stay still, I sleep; if I move, I eat."
โอกาสได้ใกล้ชิดเสือ คือช่วงเวลาที่มันหลับเพราะฤทธิ์ยาสลบ
o:hM gaatL daiF glaiF chitH seuuaR kheuuM chuaangF waehM laaM theeF manM lapL phrawH ritH yaaM saL lohpL
"The opportunity we have to be close to a tiger is when it is sleeping due to the strong anesthetic used."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 7:18:26 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.