Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ห้องนอน haawngF naawnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฮ่อง-นอน |
IPA | hɔ̂ːŋ nɔːn |
Royal Thai General System | hong non |
[noun] | |||
definition | bedroom | ||
categories | |||
components | ห้อง | haawngF | room of a building; apartment; chamber |
นอน | naawnM | to sleep; lie down | |
sample sentences | |||
[ก.] ผมอยากได้บ้านที่มีห้องนอนสามห้อง แล้วก็มีมุ้งลวดทั้งหลัง จะเป็นสองชั้นหรือชั้นครึ่งก็ได้ phohmR yaakL daiF baanF theeF meeM haawngF naawnM saamR haawngF laaeoH gaawF meeM moongH luaatF thangH langR jaL bpenM saawngR chanH reuuR chanH khreungF gaawF daiF [a.] "I want a house with three bedrooms and completely screened in. Either two stories or one and a half stories is o.k." | |||
[ข.] ชั้นบนมีห้องนอนสามห้องห้องน้ำหนึ่งห้องชั้นล่างมีห้องรับแขก ห้องครัวห้องอาหารกับห้องน้ำอีกห้องหนึ่ง แล้วก็หลังบ้านมีเรือนคนใช้กับห้องเก็บของอยู่ต่างหาก chanH bohnM meeM haawngF naawnM saamR haawngF haawngF naamH neungL haawngF chanH laangF meeM haawngF rapH khaaekL haawngF khruaaM haawngF aaM haanR gapL haawngF naamH eekL haawngF neungL laaeoH gaawF langR baanF meeM reuuanM khohnM chaiH gapL haawngF gepL khaawngR yuuL dtaangL haakL [b.] "Upstairs there are three bedrooms and one bath. Downstairs there is a kitchen, living room, dining room, and another bathroom. And, at the back of the house there are separate servant quarters and storage space." | |||
ห้ามออกจากห้องนอนโดยเด็ดขาด haamF aawkL jaakL haawngF naawnM dooyM detL khaatL "Do not leave your bedroom (for any reason)." | |||
ได้ไปนอนที่ที่ไม่เคยนอน จากที่เคยนอนห้องนอนเล็ก ๆ ก็ได้ไปพักโรงแรมหรู ๆ daiF bpaiM naawnM theeF theeF maiF kheeuyM naawnM jaakL theeF kheeuyM naawnM haawngF naawnM lekH lekH gaawF daiF bpaiM phakH ro:hngM raaemM ruuR "I slept where I had never slept before, from sleeping in small bedrooms, to being able to stay in fancy hotels." | |||
ภายในยังมีห้องย่อยอีกสองห้อง แน่นอนเป็นห้องน้ำอีกหนึ่ง อีกห้องเป็นห้องนอน phaaiM naiM yangM meeM haawngF yaawyF eekL saawngR haawngF naaeF naawnM bpenM haawngF naamH eekL neungL eekL haawngF bpenM haawngF naawnM "Further inside there were two more smaller rooms, one of which was certainly a bathroom, and the other one was a bedroom." | |||
แต่เมื่อพากันเข้าไปห้องนอนกลับเจอหมวกแก๊ปสีน้ำเงินของทหารอากาศใบหนึ่งวางบนเตียงและหมวกเบเร่ต์สีน้ำตาลวางบนเก้าอี้ในห้องนอนอีกใบหนึ่ง dtaaeL meuuaF phaaM ganM khaoF bpaiM haawngF naawnM glapL juuhrM muaakL gaaepH seeR namH ngernM khaawngR thaH haanR aaM gaatL baiM neungL waangM bohnM dtiiangM laeH muaakL baehM rehF seeR namH dtaanM waangM bohnM gaoF eeF naiM haawngF naawnM eekL baiM neungL "But when we went into the bedroom we found a navy blue airman’s hat on the bed and another hat, a brown beret, laying on the bedroom chair." | |||
ตอนออกจากห้องนอน ภรรยาผมนำหมวกในห้องสองใบวางรวมกับหมวกอีกใบที่โต๊ะมุมเก้าอี้รับแขก แล้วเราก็ออกไปหาอาหารกลางวันรับประทานกัน dtaawnM aawkL jaakL haawngF naawnM phanM raH yaaM phohmR namM muaakL naiM haawngF saawngR baiM waangM ruaamM gapL muaakL eekL baiM theeF dtoH moomM gaoF eeF rapH khaaekL laaeoH raoM gaawF aawkL bpaiM haaR aaM haanR glaangM wanM rapH bpraL thaanM ganM "As we left the bedroom, my wife took along the two hats and put them with the third cap on the corner table next to the easy chair, then we went out to eat lunch together." | |||
หมวกแก๊ปทหารวางอยู่หน้าห้องน้ำ หมวกเบเร่ต์วางอยู่หน้าห้องนอน ส่วนหมวกติงลี่อยู่ริมกระจก muaakL gaaepH thaH haanR waangM yuuL naaF haawngF naamH muaakL baehM rehF waangM yuuL naaF haawngF naawnM suaanL muaakL dtingM leeF yuuL rimM graL johkL "The army cap was lying in front of the bathroom; the beret was in front of the bedroom; and the tingley cap was next to the mirror." | |||
เดินออกจากห้องนอนก็หน้านิ่วแปลกใจ เมื่อเห็นหมวกเบเร่ต์ตกอยู่หน้าห้องนอน deernM aawkL jaakL haawngF naawnM gaawF naaF niuF bplaaekL jaiM meuuaF henR muaakL baehM rehF dtohkL yuuL naaF haawngF naawnM "I walked out of the bedroom and my face contorted with surprise when I saw that the beret had fallen on the floor in front of the bedroom." | |||
จึงบอกให้ลูกเข้าไปคลายเครียดในห้องนอน "ลูกจะเล่นเกมก็ได้นะ พ่อไม่ว่า ลูกเหนื่อยมาเยอะแล้ว" jeungM baawkL haiF luukF khaoF bpaiM khlaaiM khriiatF naiM haawngF naawnM luukF jaL lenF gaehmM gaawF daiF naH phaawF maiF waaF luukF neuuayL maaM yuhH laaeoH "So, I told my son to go into the bedroom and relax, saying, “If you want to go and play games, please go ahead and do so. You are tired already.” " | |||
ลูกเข้าห้องนอนพร้อมขนมขบเคี้ยว luukF khaoF haawngF naawnM phraawmH khaL nohmR khohpL khiaaoH "My son went into the bedroom taking some snacks with him." | |||
แต่เมื่อถึงเวลานอน แสงไฟสลัวจากถนนที่ส่องเข้ามาถึงห้องนอนจับอยู่ที่หอไอเฟลจำลองบนโต๊ะหัวเตียง dtaaeL meuuaF theungR waehM laaM naawnM saaengR faiM saL luaaR jaakL thaL nohnR theeF saawngL khaoF maaM theungR haawngF naawnM japL yuuL theeF haawR aiM faehnM jamM laawngM bohnM dtoH huaaR dtiiangM "But, when the time came to go to bed the dim light from the street shown on the Eifel model which stood on her bedside table." | |||