thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชั้น  chanH 
contents of this page
1.ชั้นchanHclass; rank; grade
2.ชั้นchanHClass [in taxonomy - อนุกรมวิธาน]
3.ชั้นต้นchanH dtohnF[is] initial; preliminary; preparatory; primary; beginning; lower; elementary
4.ชั้นchanHstory, a floor of a building
5.ชั้นchanHlayer; tier; stage; level
6.ชั้นchanHshelf
7.ชั้นchanH[informal 1st person singular pronoun, variant of] ฉัน 
8.ชั้นchanH[numerical classifier for story of a building, shelf, drawer, layer]

Royal Institute - 1982
ชั้น  /ชั้น/
[นาม] ที่สำหรับวางของอย่างหนึ่ง มีพื้นซ้อนกันคล้ายตู้ แต่ไม่มีบานปิด.
[นาม] สิ่งที่ซ้อนลดหลั่นกันเป็นขั้นๆ เช่น ฉัตร ๕ ชั้น.
[นาม] ขั้นที่ลดหลั่นกัน เช่น ชาติชั้นวรรณะ.
[นาม] ขั้น, ตอน, เช่น ชั้นนี้.
[นาม] ลำดับ เช่น มือคนละชั้น.
[วิเศษณ์] ที่ซ้อนทับกันเป็นแผ่นๆ เช่น ขนมชั้น หินชั้น.

pronunciation guide
Phonemic Thaiชั้น
IPAtɕʰán
Royal Thai General Systemchan

similar
sounding
ฉัน
1. common Thai word   [noun]
definition
class; rank; grade

examplesชั้นสองchanH saawngRsecond class (e.g. travel)
ชั้นหนึ่งchanH neungLfirst class (travel etc.); the best
ชั้นสูงchanH suungRhigh-class; fine
ชั้นครูchanH khruuM[is] professorial; academic; veteran; highly respected expert
ครูประจำชั้นkhruuM bpraL jamM chanHhomeroom teacher
ชั้นธุรกิจchanH thooH raH gitLbusiness class
เพื่อนร่วมชั้นpheuuanF ruaamF chanHclassmate, a friend from your school class
นักเลงชั้นกระจอกnakH laehngM chanH graL jaawkLan inferior, paltry, lame or pathetic hooligan
ชั้นนำchanH namM[is] at the head; leading
ระดับชั้นraH dapL chanHlevel
ชั้นรองchanH raawngMminor
สวรรค์ชั้นโสฬสsaL wanR chanH so:hR lohtHthe World or Heavenly Abode of the the Brahma with forms, having 16 classes. Also called รูปภพ
นายทหารชั้นสัญญาบัตร
naaiM thaH haanR chanH sanR yaaM batL
[military rank] commissioned officer
ชั้นดีchanH deeM[is] top grade; first-quality; foremost
ชั้นยศchanH yohtHrank
ชั้นแรกchanH raaekFfirst; initial; preliminary; primary; first floor
ชั้นแรกchanH raaekFinitially; at first; firstly; from the start
ข้าราชการชั้นผู้ใหญ่
khaaF raatF chaH gaanM chanH phuuF yaiL
senior government official; high-ranking government servant/public servant/public official
เหนือชั้นกว่าneuuaR chanH gwaaLto prevail over; predominate; lead; gain the upper hand; have an advantage
ชั้นเอกchanH aehkLhighest grade or classification; first rank
ชนชั้นchohnM chanHsocial class; economic class
ชั้นประถมchanH bpraL thohmR[school] elementary level
ชั้นเลวchanH laayoMlow grade; low rate; poor quality; inferior quality; bad kind
ชั้นวรรณchanH wanMsocial classes; castes
ชั้นทางสังคมchanH thaangM sangR khohmMsocial classes
ชั้นกลางchanH glaangMmiddle class
ชั้นอนุบาลchanH aL nooH baanMkindergarten
ชั้นสุดท้ายchanH sootL thaaiHfinal steps; the last level
ชั้นนำchanH namM[is] first-class; top-flight; crack
ชั้นต่ำchanH dtamLlow class
ชั้นเลิศchanH leertF[is] top grade; leading
สัตว์ชั้นต่ำsatL chanH dtamLlowly beasts
ชั้นผู้น้อยchanH phuuF naawyHinferior; subordinated; of lower rank
ชั้นผู้ใหญ่chanH phuuF yaiLsuperior; of higher rank
ประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง
bpraL gaatL saL neeM yaH batL wiH chaaM cheepF chanH suungR
Higher Vocational Certificate (Diploma)
เลื่อนชั้นleuuanF chanHto upgrade; promote; raise; elevate
ศาลชั้นต้นsaanR chanH dtohnFlower court; court of first instance
ชั้นความลับchanH khwaamM lapHsecret classification
นายทหารชั้นประทวนnaaiM thaH haanR chanH bpraL thuaanM[military rank] non-commissioned officer; warrant officer
ชั้นสามchanH saamRthird-class
ชั้นวางchanH waangMshelf; rack
ต่ำชั้นต่ำช้าdtamL chanH dtamL chaaH[is] low; base; degraded
ชั้นแนวหน้าchanH naaeoM naaFforefront; leading position
ชั้นนำchanH namMleading position; forefront
หัวหน้าชั้นhuaaR naaF chanHclass president; classroom representative
ห่างชั้นhaangL chanH[is] outclassed
วิทยานิพนธ์ชั้นปริญญาเอก
witH thaH yaaM niH phohnM chanH bpaL rinM yaaM aehkL
doctoral dissertation
ชั้นเยี่ยมchanH yiiamF[is] first-class; leading
ลำดับชั้นlamM dapL chanHhierarchy; rank; level
ชั้นทัศนาจรchanH thatH saL naaM jaawnM[airlines] tourist class
ตั๋วเครื่องบินชั้นธุรกิจ
dtuaaR khreuuangF binM chanH thooH raH gitL
business class airline ticket
มวยคนละชั้นmuayM khohnM laH chanHto box above one’s weight class
นักการเมืองชั้นครูnakH gaanM meuuangM chanH khruuMa veteran politician
sample
sentences
ศิลป์โบราณทั้งโลกเป็นสมบัติของชนชั้นสูง
sinR bo:hM raanM thangH lo:hkF bpenM sohmR batL khaawngR chohnM chanH suungR
"All over the world in the past the Arts were the property of the upper classes."
ที่บ้านเมืองมีข้าราชการชั้นผู้ใหญ่มากมาย ซึ่งเติบโตขึ้นมารับหน้าที่ต่าง ๆ ตามความรับผิดชอบในสายงาน
theeF baanF meuuangM meeM khaaF raatF chaH gaanM chanH phuuF yaiL maakF maaiM seungF dteerpL dto:hM kheunF maaM rapH naaF theeF dtaangL dtaangL dtaamM khwaamM rapH phitL chaawpF naiM saaiR ngaanM
"Our country has many senior civil servants who developed their careers in various positions and at various levels of responsibility and within their areas of competence."
การเมืองที่ปลดแอกความเป็นทาส ปลดแอกชั้นวรรณ นี่คือประชาธิปไตย นี่คือการเมืองชั้นยอดชัด ๆ
gaanM meuuangM theeF bplohtL aaekL khwaamM bpenM thaatF bplohtL aaekL chanH wanM neeF kheuuM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM neeF kheuuM gaanM meuuangM chanH yaawtF chatH chatH
"Political systems which release people from slavery (and) release them from the caste system, this is read democracy; this is politics at its finest."
คนชั้นกลางระดับล่างและคนจนในเขตเมือง ขาดการจัดตั้งที่จะทำให้สามารถแสดงออกทางการเมืองได้
khohnM chanH glaangM raH dapL laangF laeH khohnM johnM naiM khaehtL meuuangM khaatL gaanM jatL dtangF theeF jaL thamM haiF saaR maatF saL daaengM aawkL thaangM gaanM meuuangM daiF
"People in the lower middle class and the urban poor lack the organizational (skills) to enable them to express themselves politically."
เมื่อเจอการรุกแบบเหนือชั้น ก็เกิดสภาพระส่ำระสาย และถอยกรูดอย่างไม่เป็นขบวน
meuuaF juuhrM gaanM rookH baaepL neuuaR chanH gaawF geertL saL phaapF raH samL raH saaiR laeH thaawyR gruutL yaangL maiF bpenM khaL buaanM
"When they encountered a superior offense, they became disorganized and retreated in a disorderly manner."
วงดนตรีนี้ไม่ห้อยอยู่บนบันไดชั้นบนเฉย ๆ แต่พยายามปลูกฝังรสนิยมการฟังดนตรีแก่เยาวชนและคนทั่วไป
wohngM dohnM dtreeM neeH maiF haawyF yuuL bohnM banM daiM chanH bohnM cheeuyR cheeuyR dtaaeL phaH yaaM yaamM bpluukL fangR rohtH niH yohmM gaanM fangM dohnM dtreeM gaaeL yaoM waH chohnM laeH khohnM thuaaF bpaiM
"This orchestra is not content to remain on the upper rungs of the (classical music) ladder, but continues to instill a taste for (quality) music amongst the youth and the common man."
[.] ผมอยากได้บ้านที่มีห้องนอนสามห้อง แล้วก็มีมุ้งลวดทั้งหลัง จะเป็นสองชั้นหรือชั้นครึ่งก็ได้
phohmR yaakL daiF baanF theeF meeM haawngF naawnM saamR haawngF laaeoH gaawF meeM moongH luaatF thangH langR jaL bpenM saawngR chanH reuuR chanH khreungF gaawF daiF
[a.] "I want a house with three bedrooms and completely screened in. Either two stories or one and a half stories is o.k."
เจ้าพ่อปรนเปรอมือปืนชั้นยอดของตนอย่างเยี่ยมยอด
jaoF phaawF bprohnM bpruuhrM meuuM bpeuunM chanH yaawtF khaawngR dtohnM yaangL yiiamF yaawtF
"The godfather takes extraordinarily good care of his top gunmen."
ศิลปินได้สร้างรูปจำลองไว้เป็นหญิงสาวชั้นสามัญ ไว้ผมประบ่า แต่สวมกรอบหน้าและจอนหู
siL laH bpinM daiF saangF ruupF jamM laawngM waiH bpenM yingR saaoR chanH saaR manM waiH phohmR bpraL baaL dtaaeL suaamR graawpL naaF laeH jaawnM huuR
"Sculptors have created statues of a young woman of ordinary birth, with shoulder-length hair, wearing a forehead ornament, and having sideburns."
สังคมไทยแบ่งชั้นวรรณะออกเป็นสี่ชั้นคือ ชั้นเจ้านาย ชั้นผู้ดี ชั้นไพร่ และชั้นทาส
sangR khohmM thaiM baengL chanH wanM naH aawkL bpenM seeL chanH kheuuM chanH jaoF naaiM chanH phuuF deeM chanH phraiF laeH chanH thaatF
"Thai society has [historically] been divided into four castes: royalty; the upper class; commoners; and slaves."
เราน่ะ เรียนอยู่ชั้นไหนแล้ว
raoM naF riianM yuuL chanH naiR laaeoH
"My son, what grade are you in?"
ส่วนการทำสีผมดัดผม ไม่ควรให้ทำ ต้องรอให้เด็กโตและจบชั้น ม. ก่อน
suaanL gaanM thamM seeR phohmR datL phohmR maiF khuaanM haiF thamM dtawngF raawM haiF dekL dto:hM laeH johpL chanH metH hohkL gaawnL
As for hair coloring and perming, [I believe] that this should not be allowed; students should wait until they are grown up and complete Secondary grade 6 first.
ผมจำไม่ได้แน่ว่าผมเริ่มเรียนรู้ว่ามนุษย์เป็นสัตว์สังคมในชั้นใด
phohmR jamM maiF daiF naaeF waaF phohmR reermF riianM ruuH waaF maH nootH bpenM satL sangR khohmM naiM chanH daiM
"I don’t remember for sure what grade I was in when I first learned that man was a social animal."
ความจริงผมก็โตแล้ว เรียนอยู่ชั้น ม.
khwaamM jingM phohmR gaawF dto:hM laaeoH riianM yuuL chanH metH seeL
"The truth is that I am already grown up and am in the tenth grade."
และถ้าชั้นไหนมีห้องน้ำ คุณก็ควรทำความสะอาดห้องอื่นให้เสร็จเรียบร้อยก่อนที่จะเข้าไปทำความสะอาดห้องน้ำค่ะ
laeH thaaF chanH naiR meeM haawngF naamH khoonM gaawF khuaanM thamM khwaamM saL aatL haawngF euunL euunL haiF setL riiapF raawyH gaawnL theeF jaL khaoF bpaiM thamM khwaamM saL aatL haawngF naamH khaF
"And, if any floor has a bathroom, you should clean all the other rooms first before you clean the bathrooms."
เรียนชั้นมัธยมยังสอบตกสำมะหาอะไรจะไปเรียนมหาวิทยาลัย
riianM chanH matH thaH yohmM yangM saawpL dtohkL samR maH haaR aL raiM jaL bpaiM riianM maH haaR witH thaH yaaM laiM
"You can’t even pass your high school tests, how do you expect to study at the university level?"
ทั้งชั้นเรียน หัวเราะฮือฮากันยกใหญ่ เขาหัวเราะอย่างอารมณ์ดี
thangH chanH riianM huaaR rawH heuuM haaM ganM yohkH yaiL khaoR huaaR rawH yaangL aaM rohmM deeM
"The entire class laughed uproariously; he laughed in good humor [with them]."
ถ้าผมสติปัญญาเรียนชั้นสูงขึ้นไป ก็ให้มีโอกาสเรียนได้ ไม่ว่าพ่อแม่ผมจะรวย หรือจน จะอยู่ในเมืองหรือชนบทแร้นแค้น
thaaF phohmR saL dtiL bpanM yaaM riianM chanH suungR kheunF bpaiM gaawF haiF meeM o:hM gaatL riianM daiF maiF waaF phaawF maaeF phohmR jaL ruayM reuuR johnM jaL yuuL naiM meuuangM reuuR chohnM naH bohtL raaenH khaaenH
"If I have the mental capability to further my studies, [I wanted] the opportunity to do so, irrespective of whether my parents are rich or poor or whether they live in the city or in the hardscrabble countryside."
แต่ครั้งนี้มีเหตุจำเป็นต้องมาขอใช้ห้องของชิต เนื่องจากว่ารุ่งขึ้นเป็นวันสอบเข้าเรียนต่อชั้น ม. ของลูกชาย
dtaaeL khrangH neeH meeM haehtL jamM bpenM dtawngF maaM khaawR chaiH haawngF khaawngR chitH neuuangF jaakL waaF roongF kheunF bpenM wanM saawpL khaoF riianM dtaawL chanH metH neungL khaawngR luukF chaaiM
"But this time I had a real need to use Chit’s room because early the next morning my son had to take the high school entrance examination."
บ้านของเราแค่สองชั้นและผมเองก็ลืมนึกไปว่าห้องนี้อยู่บนชั้น ๑๕
baanF khaawngR raoM khaaeF saawngR chanH laeH phohmR aehngM gaawF leuumM neukH bpaiM waaF haawngF neeH yuuL bohnM chanH sipL haaF
"Our home is only two stories high and I myself forgot that this room was on the 15th floor."
ตอนมัธยม โรงเรียนให้ตำรวจมาฝึก ให้เด็กนั่งในยางรถยนต์ ชักรอกโรยตัว จากตึกชั้น ลงมาชั้นล่าง แกล้งห้อยต่องแต่งอีก
dtaawnM matH thaH yohmM ro:hngM riianM haiF dtamM ruaatL maaM feukL haiF dekL nangF naiM yaangM rohtH yohnM chakH raawkF rooyM dtuaaM jaakL dteukL chanH seeL lohngM maaM chanH laangF glaaengF haawyF dtaawngL dtaengL eekL
"At the secondary level, schools let police officers come and have the students practice sitting in car tires and using pulleys to zip down from the fourth story of the structure down to the ground; the dangerously hang down and swing back and forth."
ร้อยละ ๘๐ ของคนรู้จัก เลื่อนชั้นกลายเป็นคนไม่ค่อยรู้จัก
raawyH laH bpaaetL sipL khaawngR khohnM ruuH jakL leuuanF chanH glaaiM bpenM khohnM maiF khaawyF ruuH jakL
"Eighty percent of the people who know you raise their social status to become people who hardly know you."
ครั้งหนึ่งเมื่อครูถามนักเรียนในชั้นเรียนว่า โตขึ้นปรารถนาจะทำสิ่งใด โจวเอินไหลตอบอย่างองอาจว่า "ปรารถนาจะให้จีนผงาด"
khrangH neungL meuuaF khruuM thaamR nakH riianM naiM chanH riianM waaF dto:hM kheunF bpraatL thaL naaR jaL thamM singL daiM jo:hM waH eernM laiR dtaawpL yaangL ohngM aatL waaF bpraatL thaL naaR jaL haiF jeenM phaL ngaatL
"Once, when his teacher asked his students what they wished for when they grow up, Chao En Lai bravely responded, “My wish is for China to become great.”."
ด.ช. วัชรพล พรมศรี หรือน้องแอม อายุ 10 ปี นักเรียนชั้น ป.5 โรงเรียนบ้านคำเม็กวิทยา จ. กาฬสินธุ์
dekL chaaiM watH raH phohnM phrohmM seeR reuuR naawngH aaemM aaM yooH bpeeM nakH riianM chanH ro:hngM riianM baanF khamM mekH witH thaH yaaM wanM janM gaaM laH sinR
"The young man named Watcharapol Phromsri, known as “Nong Aam”, ten years old, is a grade five student at Baan Kham Mek Witaya School, Kalasin Province."
นักเรียนไทยได้รับทุนให้เรียนในชั้นที่สูงมีมากขึ้นทุกปี
nakH riianM thaiM daiF rapH thoonM haiF riianM naiM chanH theeF suungR meeM maakF kheunF thookH bpeeM
"Every year there are more and more Thai students receiving financial aid to study for advanced degrees."
กับคนรักคนเดิม เขาพบเธอในชั้นเรียน คบหากันในช่วงเวลาเรียน และเมื่อการเล่าเรียนจบลง ความสัมพันธ์ก็จบลงด้วย
gapL khohnM rakH khohnM deermM khaoR phohpH thuuhrM naiM chanH riianM khohpH haaR ganM naiM chuaangF waehM laaM riianM laeH meuuaF gaanM laoF riianM johpL lohngM khwaamM samR phanM gaawF johpL lohngM duayF
"He met his first girlfriend while they were in school; they were friends while they were studying there and when they graduated their relationship ended."
ครูให้เวลาสองวันแล้วทุกคนต้องออกมาอ่านที่หน้าชั้น
khruuM haiF waehM laaM saawngR wanM laaeoH thookH khohnM dtawngF aawkL maaM aanL theeF naaF chanH
"The teacher gave them two days, then each student would go out and read their essays in front of the class."
ครูเหวียนบอกว่าเรียงความไม่ต้องยาวมากก็ได้ เพราะต้องให้เวลาสำหรับทุกคนมาอ่านหน้าชั้น
khruuM wiianR baawkL waaF riiangM khwaamM maiF dtawngF yaaoM maakF gaawF daiF phrawH dtawngF haiF waehM laaM samR rapL thookH khohnM maaM aanL naaF chanH
"Teacher Wien told them that the essay need not be very long because there had to be time enough for every student to read theirs in front of the class."
2.   [noun]
definition
Class [in taxonomy - อนุกรมวิธาน]

categories
3. ชั้นต้น  chanH dtohnF  [adjective]
definition
[is] initial; preliminary; preparatory; primary; beginning; lower; elementary

synonymsในขั้นปฐมnaiM khanF bpaL thohmRinitial; preliminary; first step
ในขั้นแรกnaiM khanF raaekFinitially; preliminarily
ในชั้นต้นnaiM chanH dtohnFinitially; at the first stages
exampleในชั้นต้นnaiM chanH dtohnFinitially; at the first stages
sample
sentence
เขาพอใจในการประเมินผลชั้นต้น
khaoR phaawM jaiM naiM gaanM bpraL meernM phohnR chanH dtohnF
"They were satisfied with their initial assessment."
4.   [noun]
definition
story, a floor of a building

classifierชั้น chanH[numerical classifier for story of a building, shelf, drawer, layer]
synonymsดล dohnMfloor; ground
พื้น pheuunHground; land; foundation
examplesชั้นล่างchanH laangFground floor; bottom floor; downstairs
แผนผังชั้นพื้นดินphaaenR phangR chanH pheuunH dinMfloor plan
บ้านพักชั้นเดียวbaanF phakH chanH diaaoMranch house; single-story house
ห้องพักชั้นบนhaawngF phakH chanH bohnMupstairs apartment
ชั้นที่หนึ่งchanH theeF neungLfirst floor
ชั้นบนchanH bohnMupstairs; upper floor; upper story; upper [atmosphere]
ชั้นที่สองchanH theeF saawngRsecond floor; second level; second layer
ชั้นสองchanH saawngRsecond floor (of a building)
ชั้นหนึ่งchanH neungLfirst floor (of a building)
ชั้นอาคารchanH aaM khaanMstory; building floor
พื้นหรือชั้นของบ้านpheuunH reuuR chanH khaawngR baanFa house floor
ชั้นจอดรถใต้ดินchanH jaawtL rohtH dtaiF dinMunderground parking floors
ชั้นใต้ดินchanH dtaiF dinMbasement (of a house, e.g.)
sample
sentences
พื้นที่ว่างด้านหลังตึก งานก่อสร้างฐานรากอาคาร ห้า ชั้นเพิ่งลงมือ
pheuunH theeF waangF daanF langR dteukL ngaanM gaawL saangF thaanR raakF aaM khaanM haaF chanH pheerngF lohngM meuuM
"Construction had just begun on the foundation of a five-story structure in the open space behind the building."
[.] ค่ะ มีอยู่หลายหลัง คุณต้องการแบบไหนคะชั้นเดียว สองชั้น หรือชั้นครึ่ง
khaF meeM yuuL laaiR langR khoonM dtawngF gaanM baaepL naiR khaH chanH diaaoM saawngR chanH reuuR chanH khreungF
[b.] "Yes, I have several. What kind do you want: one story, two stories, or one and a half stories?"
[.] ดิฉันมีบ้านสองชั้นครึ่งตึกครึ่งไม้อยู่หลังหนึ่ง เป็นบ้านแบบสมัยใหม่ ข้างนอกทาสีเขียวอ่อนข้างในสีขาว
diL chanR meeM baanF saawngR chanH khreungF dteukL khreungF maaiH yuuL langR neungL bpenM baanF baaepL saL maiR maiL khaangF naawkF thaaM seeR khiaaoR aawnL khaangF naiM seeR khaaoR
[b.] "I have a two storey house, half masonry and half wood. It is a modern style house. Outside it’s light green; inside it’s white."
ถ้าคุณไม่รู้จะเริ่มทำความสะอาดจากมุมไหนดี เราแนะนำว่าคุณควรลงมือทำความสะอาดจากชั้นบนสุดของบ้าน แล้วค่อย ๆ ไล่ทำความสะอาดลงมาทีละชั้น
thaaF khoonM maiF ruuH jaL reermF thamM khwaamM saL aatL jaakL moomM naiR deeM raoM naeH namM waaF khoonM khuaanM lohngM meuuM thamM khwaamM saL aatL jaakL chanH bohnM sootL khaawngR baanF laaeoH khaawyF khaawyF laiF thamM khwaamM saL aatL lohngM maaM theeM laH chanH
"If you don’t know where to start cleaning, we recommend that you begin cleaning from the top floor of the house and methodically clean one floor after the other."
มีคลองและซอยเล็กแคบที่มีบ้านก่ออิฐสูงห้าชั้น
meeM khlaawngM laeH saawyM lekH khaaepF theeF meeM baanF gaawL itL suungR haaF chanH
"There were the waterways and the narrow little alleys crammed with ancient five-story brick houses."
บ้านของตรีเป็นตึกชั้นเดียว เก๋ไก๋ตามรสนิยมของเจ้าของบ้าน
baanF khaawngR dtreeM bpenM dteukL chanH diaaoM gehR gaiR dtaamM rohtH niH yohmM khaawngR jaoF khaawngR baanF
"Tri's home is an elegant one-story building; it reflects his personal taste."
บ้านของเราแค่สองชั้นและผมเองก็ลืมนึกไปว่าห้องนี้อยู่บนชั้น ๑๕
baanF khaawngR raoM khaaeF saawngR chanH laeH phohmR aehngM gaawF leuumM neukH bpaiM waaF haawngF neeH yuuL bohnM chanH sipL haaF
"Our home is only two stories high and I myself forgot that this room was on the 15th floor."
จำได้ว่าชิตเคยบอกว่าอพาร์ตเมนต์นี้มีถึง ๒๐ ชั้น
jamM daiF waaF chitH kheeuyM baawkL waaF aL phaatF maehnM neeH meeM theungR yeeF sipL chanH
"[I] remembered that Chit had told me that this apartment building had 20 stories."
เวลาขึ้นลิฟท์ เรามักจะต้องกดอยู่สองปุ่มนั่นคือ ปุ่มหมายเลขชั้น กับปุ่มปิดประตู
waehM laaM kheunF lifH raoM makH jaL dtawngF gohtL yuuL saawngR bpoomL nanF kheuuM bpoomL maaiR laehkF chanH gapL bpoomL bpitL bpraL dtuuM
"When we use the elevator, we usually have to press two buttons, the button which indicate which floor we want to go to and the button to close the elevator door."
ตอนประถม เข้าค่าย ตจว.. มีนั่งรอกยางรถยนต์ โรยตัวจากหอคอยไม้ สูงประมาณ ชั้น ลงมา ข้างล่างเป็นบ่อน้ำใหญ่
dtaawnM bpraL thohmR haaF khaoF khaaiF dtaangL jangM watL meeM nangF raawkF yaangM rohtH yohnM rooyM dtuaaM jaakL haawR khaawyM maaiH suungR bpraL maanM seeL chanH lohngM maaM khaangF laangF bpenM baawL naamH yaiL
"In the fifth grade students go out to rural areas and ride tires on a zip line pulley system and rappel down from a four-story wooden tower into a large pool."
คนไข้- มันทิ้งลงมาจากชั้น
khohnM khaiF manM thingH lohngM maaM jaakL chanH seeL
"Patient: He threw me out of the fourth story window."
ในเช้าวันศุกร์ ที่ชั้น อาคารเรียนรวมของมหาวิทยาลัย มันเป็นการสอบปลายภาควิชาภาษาอังกฤษสำหรับวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี
naiM chaaoH wanM sookL theeF chanH saawngR aaM khaanM riianM ruaamM khaawngR maH haaR witH thaH yaaM laiM manM bpenM gaanM saawpL bplaaiM phaakF wiH chaaM phaaM saaR angM gritL samR rapL witH thaH yaaM saatL laeH thaehkF no:hM lo:hM yeeM
"On Friday morning on the second floor of the university’s Common Education Building the final exam was being held for “English Language for Science and Technology”."
ในร้านแบ่งเป็นสองชั้น-สองโซน
naiM raanH baengL bpenM saawngR chanH saawngR so:hnM
"The club was divided into two floors, each a separate zone."
"รอบข้างมีแต่อาคารใหม่การเก็บบ้านสองชั้นกึ่งตึกกึ่งไม้ไว้ต้องมีคนดูแล" น้องชายยื่นคำขาด
raawpF khaangF meeM dtaaeL aaM khaanM maiL gaanM gepL baanF saawngR chanH geungL dteukL geungL maaiH waiH dtawngF meeM khohnM duuM laaeM naawngH chaaiM yeuunF khamM khaatL
"“All around [this house] are new buildings; someone needs to look after this two-story, half concrete, half wood building, if you keep it,” the younger brother demanded."
5.   [noun]
definition
layer; tier; stage; level

classifierชั้น chanH[numerical classifier for story of a building, shelf, drawer, layer]
examplesกระโปรงชั้นในgraL bpro:hngM chanH naiMwomen's half-slip
เสื้อชั้นนอกseuuaF chanH naawkFjacket
เสื้อชั้นในseuuaF chanH naiMundershirt; t-shirt; slip
จนชั้นjohnM chanH[is] even; level
เสื้อชั้นในกันหนาว seuuaF chanH naiM ganM naaoRthermal underwear
ชั้นในสุดchanH naiM sootLinnermost
ชั้นในchanH naiMinner layer; the inside
ชั้นในchanH naiM[informal collective term for] lingerie; underwear [shortened from ชุดชั้นใน]
หมูสามชั้นmuuR saamR chanHpork belly; streaky pork
หูชั้นกลางhuuR chanH glaangMmiddle ear
หูชั้นนอกhuuR chanH naawkFouter ear
เป็นชั้นเป็นเชิงbpenM chanH bpenM cheerngM[is] layered; overlaid
เป็นชั้นbpenM chanH chanHin layers; in ranks; in tiers
ช่วงชั้นchuaangF chanHhierarchy; system of levels
เชิงชั้นcheerngM chanHartifice; trick
หินชั้นhinR chanHsedimentary rock
sample
sentences
วัฒนธรรมของแต่ละชาติสามารถแยกย่อยออกไปเป็นวัฒนธรรมของท้องถิ่นได้อีกชั้นหนึ่ง
watH thaH naH thamM khaawngR dtaaeL laH chaatF saaR maatF yaaekF yaawyF aawkL bpaiM bpenM watH thaH naH thamM khaawngR thaawngH thinL daiF eekL chanH neungL
"The cultures of each nation can be further subdivided into an additional level of local or regional culture."
ส่วนด้านนอกผมจะหากิ่งไม้ ใบไม้มาปิดทับไว้อีกชั้นหนึ่ง
suaanL daanF naawkF phohmR jaL haaR gingL maaiH baiM maaiH maaM bpitL thapH waiH eekL chanH neungL
"As for the outside [of the blind], I would look for branches and leaves to attach as another layer."
หลังเกษียณ แม้จะมีเวลาเยอะ แต่ต้องใช้ไปกับการลอกหัวโขนของตนเองออกทีละชั้น ชั้นแล้วชั้นเล่า
langR gaL siianR maaeH jaL meeM waehM laaM yuhH dtaaeL dtawngF chaiH bpaiM gapL gaanM laawkF huaaR kho:hnR khaawngR dtohnM aehngM aawkL theeM laH chanH chanH laaeoH chanH laoF
"Even though I had a lot of free time after my retirement, I had to spend them peeling away my public persona and sense of entitlement one layer at a time."
ชั้นนี้ลอกยากหน่อย
chanH neeH laawkF yaakF naawyL
"This level is difficult to peel away."
6.   [noun]
definition
shelf

classifierชั้น chanH[numerical classifier for story of a building, shelf, drawer, layer]
examplesชั้นวางเครื่องเทศchanH waangM khreuuangF thaehtFspice rack
ชั้นวางผ้าขนหนูchanH waangM phaaF khohnR nuuRtowel rack
ชั้นวางสบู่chanH waangM saL buuLsoap dish
ชั้นวางของchanH waangM khaawngRshelf
ชั้นหนังสือchanH nangR seuuRbookshelf; bookcase
7.   [pronoun, colloquial]
definition
[informal 1st person singular pronoun, variant of] ฉัน 

sample
sentences
ภรรยา- ชั้นกลัวถูกข่มขืน
phanM raH yaaM chanH gluaaM thuukL khohmL kheuunR
"Wife: "I’m afraid that I’ll be raped."
ฟ้าพูดหลังแก้วเบียร์ "แหม พูดแล้วเจ็บใจ อีนั่นบังอาจมาแย่งลูกค้าประจำฉัน เผลอเข้าห้องน้ำหน่อยไม่ได้ ทั้ง ๆ ที่เค้าโทรมาบุ๊กชั้น มันดันบอกว่าชั้นไปกับแขกแล้ว"
faaH phuutF langR gaaeoF biiaM maaeR phuutF laaeoH jepL jaiM eeM nanF bangM aatL maaM yaaengF luukF khaaH bpraL jamM chanR phluuhrR khaoF haawngF naamH naawyL maiF daiF thangH thangH theeF khaaoH tho:hM maaM bookH chanH manM danM baawkL waaF chanH bpaiM gapL khaaekL laaeoH
"Faa said, after having a beer, “Hey, I feel really bad about this. That bitch dared to snatch away my regular customer. Just when I went into the bathroom, he called to book me, that bitch told him that I was already with another guest.”"
8.   [classifier]
definition
[numerical classifier for story of a building, shelf, drawer, layer]

enumerated
nouns
ชั้น chanHstory, a floor of a building
ชั้น chanHlayer; tier; stage; level
ชั้น chanHshelf
ลิ้นชักlinH chakH[of desk, dresser, cabinet] a drawer
exampleชั้นประหยัดchanH bpraL yatLeconomy class
sample
sentences
ตัวผมนั้น จนป่านนี้แล้ว ยังเหลือให้ลอกอีกตั้งหลายชั้น
dtuaaM phohmR nanH johnM bpaanL neeH laaeoH yangM leuuaR haiF laawkF eekL dtangF laaiR chanH
"As for myself, even at this time I still have a number of layers to shed."
เป็นการลอกหัวโขนชั้นที่สาม
bpenM gaanM laawkF huaaR kho:hnR chanH theeF saamR
"This is the removal of the third layer of your persona."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 9:51:37 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.