Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
น่ะ naF |
contents of this page | |
1. | [word added to the end of a sentence to soften it, emphasize, or make it polite, a milder version of นะ ] |
2. | [a question (or sentence) marker which indicates the person or thing to be the very one you are talking about] |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | น่ะ |
IPA | nâʔ |
Royal Thai General System | na |
1.  [particle] | |||
definition | [word added to the end of a sentence to soften it, emphasize, or make it polite, a milder version of นะ ] | ||
categories | |||
related words | นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] |
นา | naaM | [a particle added to the end of a sentence to emphasize and persuade] | |
น่า | naaF | [a particle related to น่ะ which adds a persuasive quality to the end of a sentence] | |
example | นั่นน่ะซิ | nanF naF siH | yes; quite so; exactly; indeed |
sample sentences | |||
เมินซะเถอะ! ชาติหน้าตอนสาย ๆ น่ะล่ะ meernM saH thuhL chaatF naaF dtaawnM saaiR saaiR naF laF "Forget it! Ha! Maybe in your next lifetime!" | |||
หมู่บ้านที่กูไปพักน่ะ เป็นหมู่บ้านที่รายล้อมด้วยป่า และข้าง ๆ หมู่บ้านก็มีป่าดงดิบหนาทึบ muuL baanF theeF guuM bpaiM phakH naF bpenM muuL baanF theeF raaiM laawmH duayF bpaaL laeH khaangF khaangF muuL baanF gaawF meeM bpaaL dohngM dipL naaR theupH "The village where I stayed was surrounded by forests and there was impenetrable jungle on the flanks of the village." | |||
ขอพูดอย่างเปิดอกเลยนะ ฉันน่ะเข้าข้างเมียแกที่แกหัวเสียหงุดหงิดอยู่ตอนนี้ เพราะเมียแกทิ้ง หะสมน้ำหน้า แกก็มัวแต่หน้ามืดตามัว เที่ยวแหลกลาญไปวันๆ และปล่อยให้เธอรอคอยอยู่ที่บ้านอย่างเปล่าเปลี่ยวใจเหรอ khaawR phuutF yaangL bpeertL ohkL leeuyM naH chanR naF khaoF khaangF miiaM gaaeM theeF gaaeM huaaR siiaR ngootL ngitL yuuL dtaawnM neeH phrawH miiaM gaaeM thingH haL sohmR naamH naaF gaaeM gaawF muaaM dtaaeL naaF meuutF dtaaM muaaM thiaaoF laaekL laanM bpaiM wanM wanM laeH bplaawyL haiF thuuhrM raawM khaawyM yuuL theeF baanF yaangL bplaaoL bpliaaoL jaiM ruuhrR "I'll state it openly: I'm on your wife's side. You're all pissed off that she left you? Ha! It serves you right. You were going out 'till all hours of the night partying up a storm, totally oblivious to the fact that she was waiting desolately for you to get home, right?!" | |||
แต่ว่าพี่ชายผมนะอยู่อีกจุดหนึ่ง ซึ่งเขาโชคดีกว่าผมตรงที่ว่าจุดนั้นน่ะ เป็นทรายละเอียด dtaaeL waaF pheeF chaaiM phohmR naH yuuL eekL jootL neungL seungF khaoR cho:hkF deeM gwaaL phohmR dtrohngM theeF waaF jootL nanH naF bpenM saaiM laH iiatL "But, my older brother was standing in another place and he was luckier than me because the spot he was [standing] had very fine sand." | |||
ต่อไปนี้เวลาเจอคดีเกี่ยวกับขโมย จะได้ถอดรหัสถูกว่า จริงแล้วโจรตัวจริงน่ะ ใครกันแน่ dtaawL bpaiM neeH waehM laaM juuhrM khaH deeM giaaoL gapL khaL mooyM jaL daiF thaawtL raH hatL thuukL waaF jingM laaeoH jo:hnM dtuaaM jingM naF khraiM ganM naaeF "From now on whenever we get a robbery case, we will have to correctly figure out who indeed is the real criminal." | |||
และพูดตอบอย่างที่เคยพูดเสมอเมื่อเธอขอออกไปข้างนอก "ดูรถราดี ๆ น่ะ สมัยนี้ไม่เหมือนก่อน รถยนต์กับจักรยานยนต์เยอะไปหมด" laeH phuutF dtaawpL yaangL theeF kheeuyM phuutF saL muuhrR meuuaF thuuhrM khaawR aawkL bpaiM khaangF naawkF duuM rohtH raaM deeM naF saL maiR neeH maiF meuuanR gaawnL rohtH yohnM gapL jakL graL yaanM yohnM yuhH bpaiM mohtL "And, [her mother] answered as she always did when [her daughter] went out, “Be careful of the traffic; there are many more cars and motorcycles than there used to be.” " | |||
ถ้าจะให้ฉันไปประกวดนางงามน่ะหรือ ไว้น้ำท่วมหลังเป็ดเสียก่อนเถอะ. thaaF jaL haiF chanR bpaiM bpraL guaatL naangM ngaamM naF reuuR waiH naamH thuaamF langR bpetL siiaR gaawnL thuhL "If you want me to enter the beauty contest, wait until hell freezes over." "Do you want me to enter the beauty contest or do you wait until hell freezes over." | |||
เขาชี้ให้เห็นว่า การลงทุน (ซื้อ) ในทองคำน่ะ เพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในตลาดตะวันตก อย่างเช่นในสหรัฐอเมริกาและยุโรป khaoR cheeH haiF henR waaF gaanM lohngM thoonM seuuH naiM thaawngM khamM naF pheermF kheunF yaangL meeM naiM samR khanM naiM dtaL laatL dtaL wanM dtohkL yaangL chenF naiM saL haL ratH aL maehM riH gaaM laeH yooH ro:hpL "They indicate that making investments (by buying) gold have increased significantly in the West, for example in the United States and Europe..." | |||
แต่หลานสาวตอบไปว่าทุกวันนี้ก็เลือกข้างน่ะ เลือกเดินไปข้างหน้า จะไม่เลือกย้อนกลับไป ๒๔๗๕ แน่ ๆ dtaaeL laanR saaoR dtaawpL bpaiM waaF thookH wanM neeH gaawF leuuakF khaangF naF leuuakF deernM bpaiM khaangF naaF jaL maiF leuuakF yaawnH glapL bpaiM saawngR phanM seeL raawyH jetL sipL haaF naaeF "But, my niece responded that today I have already chosen sides: “I choose to walk forward and I will certainly not go back to 1932.” " | |||
"นี่คืองูเห่าที่มีพิษร้ายแรงน่ะรึ? ทำไมถึงนอนไม่ขยับอย่างนี้ล่ะ" ชาวนาพูดพึมพำกับตัวเอง neeF kheuuM nguuM haoL theeF meeM phitH raaiH raaengM naF reuH thamM maiM theungR naawnM maiF khaL yapL yaangL neeH laF chaaoM naaM phuutF pheumM phamM gapL dtuaaM aehngM "“Isn’t this a deadly poisonous cobra? Why is it lying here unmoving?” the farmer murmured to himself..." | |||
2.  [particle] | |||
definition | [a question (or sentence) marker which indicates the person or thing to be the very one you are talking about] | ||
example | เป็นอะไรน่ะ | bpenM aL raiM naF | "What's up?" — "How's it going?" |
sample sentences | |||