![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| "นี่คืองูเห่าที่มีพิษร้ายแรงน่ะรึ? ทำไมถึงนอนไม่ขยับอย่างนี้ล่ะ" ชาวนาพูดพึมพำกับตัวเอง neeF kheuuM nguuM haoL theeF meeM phitH raaiH raaengM naF reuH thamM maiM theungR naawnM maiF khaL yapL yaangL neeH laF chaaoM naaM phuutF pheumM phamM gapL dtuaaM aehngM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | นี่-คือ-งู-เห่า-ที่-มี-พิด-ร้าย-แรง-น่ะ-รึ-ทำ-ไม-ถึง-นอน-ไม่-ขะ-หฺยับ-หฺย่าง-นี้-ล่ะ-ชาว-นา-พูด-พึม-พำ-กับ-ตัว-เอง |
| IPA | nîː kʰɯː ŋuː hàw tʰîː miː pʰít ráːj rɛːŋ nâʔ rɯ́ʔ tʰam maj tʰɯ̌ŋ nɔːn mâj kʰà jàp jàːŋ níː lâʔ tɕʰaːw naː pʰûːt pʰɯm pʰam kàp tuːa ʔeːŋ |
| Royal Thai General System | ni khue ngu hao thi mi phit rai raeng na rue thammai thueng non mai khayap yang ni la chao na phut phuem pham kap tua eng |
| [example sentence] | |||
| definition | "“Isn’t this a deadly poisonous cobra? Why is it lying here unmoving?” the farmer murmured to himself..." | ||
| categories | |||
| components | นี่ ![]() | neeF | this |
คือ ![]() | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
งูเห่า ![]() | nguuM haoL | cobra | |
ที่มี![]() ![]() | theeF meeM | which has; which have; who has; who have; there are | |
พิษ ![]() | phitH | poison; toxin; venom | |
ร้ายแรง![]() ![]() | raaiH raaengM | [is] serious; major; severe; harsh | |
น่ะ ![]() | naF | [word added to the end of a sentence to soften it, emphasize, or make it polite, a milder version of นะ ] | |
รึ ![]() | reuH | [colloquial shortening of] หรือ , [the word] or | |
ทำไม ![]() | thamM maiM | why | |
ถึง ![]() | theungR | [a word placed before a verb to show consequence] | |
นอน ![]() | naawnM | to sleep; lie down | |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
ขยับ ![]() | khaL yapL | to move oneself; to move about; to reposition one's body; to budge | |
อย่างนี้![]() | yaangL neeH | like this | |
ล่ะ ![]() | laF | [informal, spoken pronunciation of ละ —a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] | |
ชาวนา![]() ![]() | chaaoM naaM | rice farmer | |
พูด ![]() | phuutF | to speak; to talk; to say | |
พึมพำ![]() ![]() | pheumM phamM | [onomatopoeia] grumbling sound; to murmur or grumble while bumbling or twittering about | |
กับ ![]() | gapL | with; to; for | |
ตัวเอง![]() ![]() | dtuaaM aehngM | yourself; self; alone; oneself; himself; herself; by oneself; own; one's own | |

online source for this page