thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชัดเจน
chatH jaehnM
Royal Institute - 1982
ชัดเจน  /ชัด-เจน/
[วิเศษณ์] ถูกต้องแน่นอน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiชัด-เจน
IPAtɕʰát tɕeːn
Royal Thai General Systemchat chen

1.   [adjective]
definition
[is] clear; easy to comprehend

componentsชัด chatH[is] sharp; clear; focused; concise
เจน jaehnM[is] experienced; familiar with; accustomed to; skilled with
synonymsแจ่มแจ้งjaemL jaaengFobvious; understandable; apparent
ชัดแจ้งchatH jaaengF[is] clear; easy to comprehend
เด่นชัดdenL chatH[is] clear; obvious; distinct
เต็มจอdtemM jaawMclearly; large as life; full on; as clear as day
เต็มลูกนัยน์ตาdtemM luukF naiM dtaaMwith my own two eyes; really did see; having seen something very clearly
ถนัดตาthaL natL dtaaMobviously, distinctly
ถ่องแท้thaawngL thaaeHtruly; clearly
ทนโท่ thohnM tho:hFobvious; apparent; glaring; flagrant; blatant
อย่างชัดเจนyaangL chatH jaehnMvery clearly
antonymsกำกวมgamM guaamM[is] vague; doubtful; obscure; ambiguous; unclear; dubious; equivocal; uncertain
แว่ว waaeoFindistinctly
อู้อี้ uuF eeF[is] indistinct
อู้อี้ uuF eeFindistinctly
examplesอธิบายให้ชัดเจนaL thiH baaiM haiF chatH jaehnMto define
ถนัดชัดเจนthaL natL chatH jaehnMdistinctly; clearly; perfectly
ชัดเจนแจ่มใสchatH jaehnM jaemL saiRclearly
อย่างชัดเจนyaangL chatH jaehnMvery clearly
แสดงความชัดเจนsaL daaengM khwaamM chatH jaehnMto make something clear
sample
sentences
การเคลื่อนไหวทางการเมืองในหลาย ครั้งของเขาบ่งบอกถึงการเป็นปฏิปักษ์กับฝ่ายทหารชัดเจน
gaanM khleuuanF waiR thaangM gaanM meuuangM naiM laaiR khrangH khaawngR khaoR bohngL baawkL theungR gaanM bpenM bpaL dtiL bpakL gapL faaiL thaH haanR chatH jaehnM
"His many political activities indicate that he will clearly be antagonistic toward the military faction."
เราทราบว่าทุกอย่างเป็นไปตามขั้นตอนการตรวจสอบ ซึ่งกำชับให้ดูแลให้รอบคอบ และให้เกิดความชัดเจน เพื่อหาข้อยุติเรื่องดังกล่าวโดยเร็วที่สุด
raoM saapF waaF thookH yaangL bpenM bpaiM dtaamM khanF dtaawnM gaanM dtruaatL saawpL seungF gamM chapH haiF duuM laaeM haiF raawpF khaawpF laeH haiF geertL khwaamM chatH jaehnM pheuuaF haaR khaawF yootH dtiL reuuangF dangM glaaoL dooyM reoM theeF sootL
"We know that everything has been done according to (established) investigative procedures which emphasize thorough and complete care to create clarity in order to bring this matter to a conclusion as quickly as possible."
เริ่มแต่พูดเขียนโดยจริงไม่บิดเบือน ใช้คำตรงไปตรงมา ใช้คำง่าย ๆ ที่สั้นกระชับ มีน้ำหนักและชัดเจนโดยไม่ดัดจริตใช้ศัพท์สำนวนเพื่อโอ้อวดความรู้
reermF dtaaeL phuutF khiianR dooyM jingM maiF bitL beuuanM chaiH khamM dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM chaiH khamM ngaaiF ngaaiF theeF sanF graL chapH meeM namH nakL laeH chatH jaehnM dooyM maiF datL jaL ritL chaiH sapL samR nuaanM pheuuaF o:hF uaatL khwaamM ruuH
"(One must) begin by speaking and writing the truth without any distortion; using words which are straightforward; using easy words which are short and concise; (using words) which are both potent and clear but are not pretentious or unnatural; (one should not) use words and phrases only to show off one’s knowledge."
การใช้เสียงสูงต่ำสลับกันกระทำให้มีความไพเราะ ทั้งยังทำให้เกิดมโนภาพชัดเจน
gaanM chaiH siiangR suungR dtamL saL lapL ganM graL thamM haiF meeM khwaamM phaiM rawH thangH yangM thamM haiF geertL maH no:hM phaapF chatH jaehnM
"The use of high and low pitched sounds (in Thai) creates a melodious sound in addition to which (such sounds) evoke clear images and visions."
เขาประกาศท่าทีชัดเจนและเปิดเผยอย่างน่าตกใจว่าประชาชนกำลังโหยหาการปฏิวัติ
khaoR bpraL gaatL thaaF theeM chatH jaehnM laeH bpeertL pheeuyR yaangL naaF dtohkL jaiM waaF bpraL chaaM chohnM gamM langM hooyR haaR gaanM bpaL dtiL watH
"He expressed his position very clearly and revealed with great alarm that the people are longing for (another) coup d'état."
การแก้ข้อขัดแย้งในปัญหาพื้นที่ทับซ้อน ไม่มีทางใดดีไปกว่าการเจรจาและทำการปักปันเขตแดนให้เป็นที่ชัดเจน
gaanM gaaeF khaawF khatL yaaengH naiM bpanM haaR pheuunH theeF thapH saawnH maiF meeM thaangM daiM deeM bpaiM gwaaL gaanM jaehnM raH jaaM laeH thamM gaanM bpakL bpanM khaehtL daaenM haiF bpenM theeF chatH jaehnM
"There is no better way to resolve the disagreement regarding the disputed areas than through negotiations and to clearly demarcate the border."
ผลตอบรับที่ชัดเจนออกมาในทางบวก
phohnR dtaawpL rapH theeF chatH jaehnM aawkL maaM naiM thaangM buaakL
"The response was clear and positive." — "The response which clearly emerged was positive."
กระแสข่าวต่าง ๆ ขณะนี้ สร้างความสับสน จึงควรใช้เวลารอดูความชัดเจน
graL saaeR khaaoL dtaangL dtaangL khaL naL neeH saangF khwaamM sapL sohnR jeungM khuaanM chaiH waehM laaM raawM duuM khwaamM chatH jaehnM
"Various news rumors are causing confusion; therefore we should take time to gain some clarity."
รัฐบาลยังคงได้รับแรงศรัทธาจากประชาชนอย่างอุ่นหนาฝาคั่งแม้ว่าจะยังไม่มีผลงานอะไร ๆ ออกมาชัดเจน
ratH thaL baanM yangM khohngM daiF rapH raaengM satL thaaM jaakL bpraL chaaM chohnM yaangL oonL naaR faaR khangF maaeH waaF jaL yangM maiF meeM phohnR ngaanM aL raiM aL raiM aawkL maaM chatH jaehnM
"The government is being very highly regarded by its citizenry, even though it has produced no significant or clear results."
การขอส่งตัวเป็นผู้ร้ายข้ามแดนจะดำเนินการเมื่อมีหลักฐานชัดเจนว่าบุคคลนั้นมีที่อยู่เป็นหลักแหล่งในประเทศที่จะขอส่งผู้ร้ายข้ามแดน
gaanM khaawR sohngL dtuaaM bpenM phuuF raaiH khaamF daaenM jaL damM neernM gaanM meuuaF meeM lakL thaanR chatH jaehnM waaF bookL khohnM nanH meeM theeF yuuL bpenM lakL laengL naiM bpraL thaehtF theeF jaL khaawR sohngL phuuF raaiH khaamF daaenM
"Extradition will proceed when there is clear evidence that such individual has a residence in the country which is requesting extradition."
เหตุการณ์ระเบิดอย่างถี่ยิบในทำเนียบรัฐบาลและบริเวณรอบ ๆ ซึ่งไม่ชัดเจนว่าเป็นฝีมือของใครกันแน่
haehtL gaanM raH beertL yaangL theeL yipH naiM thamM niiapF ratH thaL baanM laeH baawM riH waehnM raawpF raawpF seungF maiF chatH jaehnM waaF bpenM feeR meuuM khaawngR khraiM ganM naaeF
"The events took place rapidly both in the Government House and in the surrounding areas; it was not clear who was responsible."
ประเด็นที่ชัดเจนที่สุด ก็เห็นจะเป็น กรณีออกหมายจับ ๒๑ แกนนำกลุ่มพันธมิตรฯ
bpraL denM theeF chatH jaehnM theeF sootL gaawF henR jaL bpenM gaL raH neeM aawkL maaiR japL yeeF sipL etL gaaenM namM gloomL phanM thaH mitH raH
"The most obvious issue is probably the issuance of 21 arrest warrants to the leadership of the PAD."
เจ้าหน้าที่ตำรวจยังไม่สามารถสรุปสาเหตุชัดเจนได้ว่าเกิดจากการลอบวางเพลิงหรือไฟฟ้าลัดวงจร
jaoF naaF theeF dtamM ruaatL yangM maiF saaR maatF saL roopL saaR haehtL chatH jaehnM daiF waaF geertL jaakL gaanM laawpF waangM phleerngM reuuR faiM faaH latH wohngM jaawnM
"The authorities are unable to conclude with certainty whether the fire arose from arson or from an electrical short."
จะต้องให้ผู้ว่าฯ ทำความเข้าใจกับประชาชนถึงสถานการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างชัดเจน
jaL dtawngF haiF phuuF waaF thamM khwaamM khaoF jaiM gapL bpraL chaaM chohnM theungR saL thaanR naH gaanM theeF geertL kheunF yaangL chatH jaehnM
"We must allow the governor to bring a clear understanding to the people about the events which occurred."
เป็นบทเรียนชัดเจนไม่ว่าคนเสื้อแดงจะมีอุดมการณ์กล้าแข็งอย่างไร
bpenM bohtL riianM chatH jaehnM maiF waaF khohnM seuuaF daaengM jaL meeM ooL dohmM gaanM glaaF khaengR yaangL raiM
"This lesson is very clear, no matter how bold the Red Shirts’ principles are."
ทางด้านฝั่งไทยก็ชัดเจนว่าจะไม่รับคณะผู้สังเกตการณ์จากอินโดนีเซีย
thaangM daanF fangL thaiM gaawF chatH jaehnM waaF jaL maiF rapH khaH naH phuuF sangR gaehtL gaanM jaakL inM do:hM neeM siiaM
"The Thai side has been very clear that it would not accept the delegation of Indonesian observers."
ศาสนาที่สามารถเชื่อมประสานคนต่างชาติพันธุ์ให้อยู่กันกันได้อย่างกลมกลืนนี้ ต้องเป็นศาสนาที่ไม่มีข้อกำหนดชัดเจนในเรื่องวัตรปฏิบัติและหลักธรรม
saatL saL naaR theeF saaR maatF cheuuamF bpraL saanR khohnM dtaangL chaatF dtiL phanM haiF yuuL ganM ganM daiF yaangL glohmM gleuunM neeH dtawngF bpenM saatL saL naaR theeF maiF meeM khaawF gamM nohtL chatH jaehnM naiM reuuangF watH dtraL bpaL dtiL batL laeH lakL thamM maH
"A religion which is capable of uniting people of different ethnic groups to live together harmoniously must be one which does not have strict commandments regarding practices and beliefs."
ถึงแม้ควายจะยังไม่ชะลอฝีเท้าลง แต่เสียงหอบหายใจของมันดังลากยาวชัดเจน
theungR maaeH khwaaiM jaL yangM maiF chaH laawM feeR thaaoH lohngM dtaaeL siiangR haawpL haaiR jaiM khaawngR manM dangM laakF yaaoM chatH jaehnM
"Even though the buffalo did not slow its pace, its belabored breathing became noticeably louder."
น้ำตื้นทำให้มองเห็นรอยไถเป็นคูยาวชัดเจน
naamH dteuunF thamM haiF maawngM henR raawyM thaiR bpenM khuuM yaaoM chatH jaehnM
"The shallow water highlighted the plow's long, sharp furrows."
ตอนนี้อย่าพึ่งด่วนตัดสินใจ รอให้คะแนนเสียงออกมาชัดเจนเสียก่อน
dtaawnM neeH yaaL pheungF duaanL dtatL sinR jaiM raawM haiF khaH naaenM siiangR aawkL maaM chatH jaehnM siiaR gaawnL
"Don’t rush to judgment; wait to see how the voting turns out."
. ควรบอกกฎให้ชัดเจนว่าพาสมาชิกในครอบครัวมาได้หรือเปล่า เพราะจะได้ไม่อึดอัดใจทั้งหัวหน้าและลูกน้อง
jetL khuaanM baawkL gohtL haiF chatH jaehnM waaF phaaM saL maaM chikH naiM khraawpF khruaaM maaM daiF reuuR bplaaoL phrawH jaL daiF maiF eutL atL jaiM thangH huaaR naaF laeH luukF naawngH
"7. You should establish clear rules regarding whether family members are welcome or not so that neither the boss nor the employees will feel uncomfortable."
มีถนนตัดเป็นตาราง มีการติดสัญญาณไฟชัดเจน จึงช่วยให้การจราจรในตัวเมืองคล่องตัว...
meeM thaL nohnR dtatL bpenM dtaaM raangM meeM gaanM dtitL sanR yaanM faiM chatH jaehnM jeungM chuayF haiF gaanM jaL raaM jaawnM naiM dtuaaM meuuangM khlaawngF dtuaaM
"The streets are laid out in a grid-like fashion and traffic signal lights are well placed, helping the downtown area traffic to flow smoothly..."
พ่อแม่ควรกระตุ้นการพูดให้ชัดเจนด้วยการให้ทุกคนที่เกี่ยวข้องกับเด็กพูดให้ชัดเจนเป็นตัวอย่าง
phaawF maaeF khuaanM graL dtoonF gaanM phuutF haiF chatH jaehnM duayF gaanM haiF thookH khohnM theeF giaaoL khaawngF gapL dekL phuutF haiF chatH jaehnM bpenM dtuaaM yaangL
"Parents should encourage clear speaking by having everyone involved with [their] children speak clearly as a model [for them]."
นโยบายรถคันแรกของรัฐบาลขาดความชัดเจนในเป้าหมาย
naH yo:hM baaiM rohtH khanM raaekF khaawngR ratH thaL baanM khaatL khwaamM chatH jaehnM naiM bpaoF maaiR
"The government’s policy regarding a person’s first car lacks clarity in its objectives."
. สื่อสารกับตัวแบบของคุณให้ชัดเจน
saawngR seuuL saanR gapL dtuaaM baaepL khaawngR khoonM haiF chatH jaehnM
2. Clearly communicate with your model.
ถ้าเห็นว่าเป็นโครงการที่ดีสมประโยชน์ชัดเจนแล้ว ก็ควรสนับสนุนโดยเต็มที่
thaaF henR waaF bpenM khro:hngM gaanM theeF deeM sohmR bpraL yo:htL chatH jaehnM laaeoH gaawF khuaanM saL napL saL noonR dooyM dtemM theeF
"If [you] think that the program is clearly beneficial and is advantageous, then [you] should fully support it."
ความเสียหายเกิดขึ้นจากการใช้หรือการเก็บรักษาสินค้าไม่ถูกต้องตามวิธีใช้วิธีเก็บรักษาคำเตือน หรือข้อมูลเกี่ยวกับสินค้าที่ผู้ประกอบการได้กำหนดไว้อย่างถูกต้องและชัดเจนตามสมควรแล้ว
khwaamM siiaR haaiR geertL kheunF jaakL gaanM chaiH reuuR gaanM gepL rakH saaR sinR khaaH maiF thuukL dtawngF dtaamM wiH theeM chaiH wiH theeM gepL rakH saaR khamM dteuuanM reuuR khaawF muunM giaaoL gapL sinR khaaH theeF phuuF bpraL gaawpL gaanM daiF gamM nohtL waiH yaangL thuukL dtawngF laeH chatH jaehnM dtaamM sohmR khuaanM laaeoH
"The damage arose from the use or maintenance of the product in an incorrect manner [or which] was not in accordance with the instructions, warning labels or other relevant product information provided by the manufacturer in an accurate and reasonably clear manner."
ภาษาถิ่นเป็นภาษาที่แสดงเอกลักษณ์เฉพาะถิ่นที่ควรรักษาและใช้ในท้องถิ่นด้วยความภูมิใจ แต่เมื่อสื่อสารกับคนต่างถิ่น ซึ่งไม่เข้าใจภาษาของท้องถิ่นนั้น อาจทำให้เป็นอุปสรรคในการสื่อสาร เพื่อให้สื่อสารตรงกันจึงควรใช้ภาษากลางด้วยสำเนียงที่ถูกต้องชัดเจน
phaaM saaR thinL bpenM phaaM saaR theeF saL daaengM aehkL gaL lakH chaL phawH thinL theeF khuaanM rakH saaR laeH chaiH naiM thaawngH thinL duayF khwaamM phuumM jaiM dtaaeL meuuaF seuuL saanR gapL khohnM dtaangL thinL seungF maiF khaoF jaiM phaaM saaR khaawngR thaawngH thinL nanH aatL thamM haiF bpenM oopL bpaL sakL naiM gaanM seuuL saanR pheuuaF haiF seuuL saanR dtrohngM ganM jeungM khuaanM chaiH phaaM saaR glaangM duayF samR niiangM theeF thuukL dtawngF chatH jaehnM
"Local dialects, languages which demonstrate local identity, should be preserved and proudly used in those areas. But, when we try to talk with people from other regions who do not understand our dialect, [using the dialect] would create an obstacle to communications. In order to enhance understanding, we should speak in Central dialect with proper and clear pronunciation."
ประเด็นการเรียกร้องทางการเมืองถึงวันนี้ชัดเจนแล้วว่า ฝ่ายหนึ่งที่พรรคประชาธิปัตย์เป็นหัวขบวนเรียกร้องให้มี "การปฏิรูปการเมืองก่อนการเลือกตั้ง"
bpraL denM gaanM riiakF raawngH thaangM gaanM meuuangM theungR wanM neeH chatH jaehnM laaeoH waaF faaiL neungL theeF phakH bpraL chaaM thiH bpatL bpenM huaaR khaL buaanM riiakF raawngH haiF meeM gaanM bpaL dtiL ruupF gaanM meuuangM gaawnL gaanM leuuakF dtangF
"Today’s political demands are very clear: One faction which the Democratic Party leads demands that there be “political reform before elections [take place].”."
เรื่องที่พูดคุยกันวันนี้ทั้งหมดเป็นเพียงแค่ความสงสัย ยังไม่มีข้อมูลหลักฐานชัดเจน
reuuangF theeF phuutF khuyM ganM wanM neeH thangH mohtL bpenM phiiangM khaaeF khwaamM sohngR saiR yangM maiF meeM khaawF muunM lakL thaanR chatH jaehnM
"Everything we are discussing today is just a matter of speculation; so far there is no clear evidence."
เขียนหวัด หมายถึงการเขียนอย่างรวดเร็ว ไม่ต้องใช้ความประณีตหรือความชัดเจนอะไรนัก
khiianR watL maaiR theungR gaanM khiianR yaangL ruaatF reoM maiF dtawngF chaiH khwaamM bpraL neetF reuuR khwaamM chatH jaehnM aL raiM nakH
"Sloppy writing means writing quickly and carelessly and without any clarity."
พรรคที่ได้รับความสนใจมากที่สุดย่อมไม่พ้นพรรคที่มีจุดขายทางเศรษฐกิจที่ชัดเจน
phakH theeF daiF rapH khwaamM sohnR jaiM maakF theeF sootL yaawmF maiF phohnH phakH theeF meeM jootL khaaiR thaangM saehtL thaL gitL theeF chatH jaehnM
"The party which received the greatest interest would not surpass the party with the clearest economic selling points."
ผมชอบโฆษณานี้ ก็เพราะมันสรุปรวมเอาเนื้อหาแก่นแท้ของความสามัคคีอย่างที่คนไทยทุกวันนี้เข้าใจไว้ได้หมดจดและชัดเจนดี ๆ
phohmR chaawpF kho:htF saL naaM neeH gaawF phrawH manM saL roopL ruaamM aoM neuuaH haaR gaenL thaaeH khaawngR khwaamM saaR makH kheeM yaangL theeF khohnM thaiM thookH wanM neeH khaoF jaiM waiH daiF mohtL johtL laeH chatH jaehnM deeM deeM
"I like this advertisement because it summarizes the true essence of unity in a manner that todays Thais can completely and clearly understand."
ดังนั้น ลูกฟุตบอลที่ใช้แข่งขันจึงต้องมองเห็นได้ง่ายชัดเจนท่ามกลางแฟนในสนามที่เป็นเหมือนแป็กกราวด์สีเข้ม และพื้นสนามหญ้าที่เป็นสีเขียว
dangM nanH luukF footH baawnM theeF chaiH khaengL khanR jeungM dtawngF maawngM henR daiF ngaaiF chatH jaehnM thaamF glaangM faaenM naiM saL naamR theeF bpenM meuuanR bpaekL graaoM seeR khemF laeH pheuunH saL naamR yaaF theeF bpenM seeR khiaaoR
"Therefore, competition footballs need to be highly visible against the fans in the stadium which have a dark colored background and [against] the green grass of the field."
แต่รู้ได้ชัดเจนว่าเมื่อซุกตัวอยู่ในผืนป่าใหญ่เช่นนี้ ดูคล้ายจะเป็นบังไพรที่เล็กมากจนแทบมองไม่เห็น
dtaaeL ruuH daiF chatH jaehnM waaF meuuaF sookH dtuaaM yuuL naiM pheuunR bpaaL yaiL chenF neeH duuM khlaaiH jaL bpenM bangM phraiM theeF lekH maakF johnM thaaepF maawngM maiF henR
"But, [I] understood clearly that when I was hidden away within the vast forest like this, it looked like my hunter’s blind was very tiny and was virtually invisible."
ทั้งหมดเป็นการเดินทางท่องเที่ยวที่ไม่มีเป้าหมายชัดเจน
thangH mohtL bpenM gaanM deernM thaangM thaawngF thiaaoF theeF maiF meeM bpaoF maaiR chatH jaehnM
"All of these were trips without any clear objective."
หรืออาจมีปลายทางในใจแต่ไม่ได้กำหนดเวลาไปถึงที่ชัดเจน
reuuR aatL meeM bplaaiM thaangM naiM jaiM dtaaeL maiF daiF gamM nohtL waehM laaM bpaiM theungR theeF chatH jaehnM
"Or, they may have a particular end point in mind, but they have not set a particular time limit for getting there."
2. ทำให้ชัดเจน  thamM haiF chatH jaehnM  [verb]
definition
clarify; define

componentsทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
ชัด chatH[is] sharp; clear; focused; concise
เจน jaehnM[is] experienced; familiar with; accustomed to; skilled with
3.   
definition
clearly

componentsชัด chatH[is] sharp; clear; focused; concise
เจน jaehnM[is] experienced; familiar with; accustomed to; skilled with

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/23/2017 1:56:03 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.