Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สั้น sanF |
contents of this page | |||
1. | สั้น | sanF | [of length] [is] short; squat |
2. | สั้น | sanF | [of time] brief; short in duration; concise |
3. | สั้น ๆ | sanF sanF | very short |
4. | อายุสั้น | aaM yooH sanF | short-term; short-lived |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ซั่น |
IPA | sân |
Royal Thai General System | san |
1.  [adjective] | |||
definition | [of length] [is] short; squat | ||
related word | ยาว | yaaoM | [of geometric length] [is] long |
examples | ถุงเท้าสั้น | thoongR thaaoH sanF | short sock |
กางเกงขาสั้น | gaangM gaehngM khaaR sanF | shorts; boxer shorts | |
ไม้กวาดสั้นปัดฝุ่น | maaiH gwaatL sanF bpatL foonL | whisk broom | |
สั้นกว่า | sanF gwaaL | [is] shorter than... (in length); briefer than... (in duration) | |
ทำให้สั้นลง | thamM haiF sanF lohngM | abbreviate | |
เรื่องสั้น | reuuangF sanF | short story | |
เสื้อเชิ้ตแขนสั้น | seuuaF cheertH khaaenR sanF | short-sleeved shirt | |
แตรสั้น | dtraaeM sanF | a bugle | |
อาการสมาธิสั้น | aaM gaanM saL maaM thiH sanF | ADHD; attention deficit hyperactivity disorder—a condition, usually in children, characterized by inattention, hyperactivity, and impulsiveness) | |
เด็กสมาธิสั้น | dekL saL maaM thiH sanF | a child with อาการสมาธิสั้น (ADHD) | |
สายตาสั้น | saaiR dtaaM sanF | myopia; nearsightedness | |
สั้นเต่อ | sanF dtuuhrL | [of pants] too short, not long enough | |
ข่าวสั้น | khaaoL sanF | news brief; news summary | |
กางเกงขาสั้นเหนือเข่า | gaangM gaehngM khaaR sanF neuuaR khaoL | Bermuda shorts | |
ตาสั้น | dtaaM sanF | [is] shortsighted; [has] myopia | |
สายตาสั้น | saaiR dtaaM sanF | [is] nearsighted; myopic | |
สรุปให้เหลือสั้น ๆ | saL roopL haiF leuuaR sanF | to abbreviate and summarize | |
พูดลิ้นไก่สั้น | phuutF linH gaiL sanF | to speak like a drunken person; to speak in an unclear manner | |
สมาธิสั้น | saL maaM thiH sanF | attention deficit disorder (ADD); short attention span | |
ช่วงสั้น | chuaangF sanF | for a short period of time | |
กระโปรงสั้น | graL bpro:hngM sanF | miniskirt | |
สายตาสั้น | saaiR dtaaM sanF | short-sighted (looking out only for a short-term benefit) | |
ผ่อนสั้นผ่อนยาว | phaawnL sanF phaawnL yaaoM | to compromise; give and take | |
สั้นจู๋ | sanF juuR | [is] extremely short | |
เข็มขัดสั้น | khemR khatL sanF | [is] totally unexpected | |
หมัดเหวี่ยงสั้น | matL wiiangL sanF | [Thai boxing] hook (punch) | |
คลิปสารคดีสั้น | khlipH saaR raH khaH deeM sanF | short documentary film clip | |
กระโปรงบานขาสั้น | graL bpro:hngM baanM khaaR sanF | high school student [male and female] | |
sample sentences | เริ่มแต่พูดเขียนโดยจริงไม่บิดเบือน ใช้คำตรงไปตรงมา ใช้คำง่าย ๆ ที่สั้นกระชับ มีน้ำหนักและชัดเจนโดยไม่ดัดจริตใช้ศัพท์สำนวนเพื่อโอ้อวดความรู้ reermF dtaaeL phuutF khiianR dooyM jingM maiF bitL beuuanM chaiH khamM dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM chaiH khamM ngaaiF ngaaiF theeF sanF graL chapH meeM namH nakL laeH chatH jaehnM dooyM maiF datL jaL ritL chaiH sapL samR nuaanM pheuuaF o:hF uaatL khwaamM ruuH "(One must) begin by speaking and writing the truth without any distortion; using words which are straightforward; using easy words which are short and concise; (using words) which are both potent and clear but are not pretentious or unnatural; (one should not) use words and phrases only to show off one’s knowledge." | ||
...ให้โรงเรียนในสังกัด ศธ. ยึดแนวปฏิบัติเรื่องของทรงผมนักเรียน ให้นักเรียนชายสามารถไว้ผมรองทรงได้โดยไม่ต้องตัดผมสั้นหรือเกรียน และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวได้ haiF ro:hngM riianM naiM sangR gatL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM yeutH naaeoM bpaL dtiL batL reuuangF khaawngR sohngM phohmR nakH riianM haiF nakH riianM chaaiM saaR maatF waiH phohmR raawngM sohngM daiF dooyM maiF dtawngF dtatL phohmR sanF reuuR griianM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM daiF ...schools which operate under the auspices of the MOE [and] are subject to the Ministry’s student hair style rule, are to allow male students to wear their hair long on top with a taper on the back, that is, they need not cut their air in crew-cuts or white-walls; and female students are allowed to wear their hair long. | |||
ทั้งนี้การยกเลิกให้นักเรียนชายตัดผมสั้นเกรียน และให้นักเรียนหญิงไว้ผมยาวนั้น thangH neeH gaanM yohkH leerkF haiF nakH riianM chaaiM dtatL phohmR sanF griianM laeH haiF nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM nanH Ending the requirements for close-cropped crew-cuts for boys and allowing girls to wear their hair long... | |||
ไถเกรียนคือการใช้ปัตตะเลี่ยนไถผมจนเหลือสั้นที่สุด จนเห็นหนังหัวเลยนะครับ thaiR griianM kheuuM gaanM chaiH bpatL dtaL liianF thaiR phohmR johnM leuuaR sanF theeF sootL johnM henR nangR huaaR leeuyM naH khrapH "Cutting one’s hair short or a crew cut is using an electric clipper to cut hair down as short as possible so that the scalp can be seen." | |||
เด็กหนุ่มข้าง ๆ ผมออกความเห็นว่า ผีเสื้อถึงแม้จะสวยงามแต่อายุมันแสนสั้นทำให้เรียนรู้สิ่งรอบตัวได้น้อยตามไปด้วยผิดกับคนเราที่มีโอกาสมากกว่า dekL noomL khaangF khaangF phohmR aawkL khwaamM henR waaF pheeR seuuaF theungR maaeH jaL suayR ngaamM dtaaeL aaM yooH manM saaenR sanF thamM haiF riianM ruuH singL raawpF dtuaaM daiF naawyH dtaamM bpaiM duayF phitL gapL khohnM raoM theeF meeM o:hM gaatL maakF gwaaL "The young man next to me expressed the idea that, “A butterfly is beautiful indeed, but its lifespan is very short. [This limited lifespan] allows it to learn only a small amount about the world around it. This is different from humans who have a greater opportunity [to learn]." | |||
ชีวิตเราสั้นเกินกว่าที่จะตื่นขึ้นมาพร้อมกับความเสียใจที่ว่า เราทำผิดกับคนที่เรารักและรักเรา ให้ดูแลและทะนุถนอมคนที่รักเรา และพยายามเข้าใจและให้อภัยจะดีกว่า cheeM witH raoM sanF geernM gwaaL theeF jaL dteuunL kheunF maaM phraawmH gapL khwaamM siiaR jaiM theeF waaF raoM thamM phitL gapL khohnM theeF raoM rakH laeH rakH raoM haiF duuM laaeM laeH thaH nooH thaL naawmM khohnM theeF rakH raoM laeH phaH yaaM yaamM khaoF jaiM laeH haiF aL phaiM jaL deeM gwaaL "Life is way too short only to be jolted into realizing that we wronged the very people we love and who love us and regretted it. We should look after and cherish the people who love us and we should try to understand and forgive them." | |||
รัฐธรรมนูญใหม่น่าจะมีเนื้อหาอยู่ระหว่าง ๒๕๐-๓๐๐ มาตรา ตามที่ทุกฝ่ายเห็นตรงกันว่า จะต้องสั้น กระชับกว่ารัฐธรรมนูญฉบับเดิม ratH thaL thamM maH nuunM maiL naaF jaL meeM neuuaH haaR yuuL raH waangL saawngR raawyH haaF sipL saamR raawyH maatF dtraaM dtaamM theeF thookH faaiL henR dtrohngM ganM waaF jaL dtawngF sanF graL chapH gwaaL ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL deermM "The new constitution should contain between 250-300 sections as everyone believes that it should be shorter and more concise than the original constitution." | |||
ดังนั้น ช่วงหน้าหนาว เวลาที่หมอกลงจัด หรือหิมะตก จะใช้ลูกฟุตบอลสีสดที่เห็นได้ชัด ๆ ที่เรียกว่าไฮ-วิซิบิลิตี้ บอล หรือเรียกย่อสั้น ๆ ว่า ไฮ-วิส dangM nanH chuaangF naaF naaoR waehM laaM theeF maawkL lohngM jatL reuuR hiL maH dtohkL jaL chaiH luukF footH baawnM seeR sohtL theeF henR daiF chatH chatH theeF riiakF waaF haiM wiH siH biL liH dteeF baawnM reuuR riiakF yaawF sanF waaF haiM witH "Therefore, during the winter when fog rolls in or snow falls, they use brightly colored, clearly visible footballs which are called “high-visibility” balls or, more succinctly, “hi-vis”." | |||
เวลามีน้องมาปรึกษาเรื่องงานหรือเรื่องส่วนตัว ผมจะจบการให้คำปรึกษาด้วยคำสั้น ๆ "น้องต้องเลือกเองนะ" waehM laaM meeM naawngH maaM bpreukL saaR reuuangF ngaanM reuuR reuuangF suaanL dtuaaM phohmR jaL johpL gaanM haiF khamM bpreukL saaR duayF khamM sanF naawngH dtawngF leuuakF aehngM naH "When a young person consults me about employment or about a personal matter, I end my recommendation to them with a brief piece of advice, “You need to make decisions by yourself.”" | |||
ทุกคนต้องเขียนเรียงความสั้น ๆ เป็นภาษาฝรั่งเศสในหัวข้อว่า ถ้านักเรียนมีโอกาสเดินทางด้วยเครื่องจักรกลเวลา นักเรียนจะเลือกเดินทางไปที่ไหนในเวลาใด thookH khohnM dtawngF khiianR riiangM khwaamM sanF bpenM phaaM saaR faL rangL saehtL naiM huaaR khaawF waaF thaaF nakH riianM meeM o:hM gaatL deernM thaangM duayF khreuuangF jakL gohnM waehM laaM nakH riianM jaL leuuakF deernM thaangM bpaiM theeF naiR naiM waehM laaM daiM "Everyone was required to write a short essay in French titled, “If you had a chance to travel with a time machine, to what place and at what time in history would you choose to go?”." | |||
อันที่จริงแล้ว ถึงจะไม่มีหลักฐานเป็นลายลักษณ์อักษร ถึงระเบียบและเหตุผลในการตัดผมเกรียนและสั้นเสมอติ่งหูของนักเรียนชายและหญิง แต่เรายังมีภาพถ่ายเก่า ๆ ของนักเรียนไทยในยุค anM theeF jingM laaeoH theungR jaL maiF meeM lakL thaanR bpenM laaiM lakH akL saawnR theungR raH biiapL laeH haehtL phohnR naiM gaanM dtatL phohmR griianM laeH sanF saL muuhrR dtingL huuR khaawngR nakH riianM chaaiM laeH yingR dtaaeL raoM yangM meeM phaapF thaaiL gaoL khaawngR nakH riianM thaiM naiM yookH "Truthfully, even though there is no written proof regarding the rules and reasons for male students having buzz cuts and female students wearing their hair at earlobe length, we do have old pictures of the Thai students of the time." | |||
สิ่งที่น่าเสียดายที่สุดของโครงการปฏิวัติสยาม ๒๔๗๕ คือการเปลี่ยนแปลงการปกครองไปสู่ประชาธิปไตยนั้นมีอายุสั้นเกินกว่ากว่าจะเกิดการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรม singL theeF naaF siiaR daaiM theeF sootL khaawngR khro:hngM gaanM bpaL dtiL watH saL yaamR saawngR phanM seeL raawyH jetL sipL haaF kheuuM gaanM bpliianL bplaaengM gaanM bpohkL khraawngM bpaiM suuL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM nanH meeM aaM yooH sanF geernM gwaaL gwaaL jaL geertL gaanM bpliianL bplaaengM thaangM watH thaH naH thamM "The most disappointing aspect of the plan for the Siamese Revolution of 1932 was that the duration of change in the governance toward democracy was too short to create a cultural change." | |||
2.  [adverb] | |||
definition | [of time] brief; short in duration; concise | ||
examples | กางเกงในแบบขาสั้น | gaangM gaehngM naiM baaepL khaaR sanF | boxer shorts; boxer briefs |
กางเกงชั้นในชายขาสั้น gaangM gaehngM chanH naiM chaaiM khaaR sanF trunks; boxer shorts; short-legged men's underwear | |||
สระเสียงสั้น | saL raL siiangR sanF | [Thai phonology] short duration vowel | |
ระยะสั้น | raH yaH sanF | short term | |
คำโฆษณาสั้น | khamM kho:htF saL naaM sanF | advertising blurb | |
sample sentences | น่าเสียดายที่เขามีอายุสั้น naaF siiaR daaiM theeF khaoR meeM aaM yooH sanF "It is regrettable that he did not live long." | ||
ทำนองคือ ความต่อเนื่องของโน้ต ดนตรี ที่เรียงร้อยอย่างเหมาะสม การใช้เสียงสูง เสียงต่ำ เสียงยาว เสียงสั้น นำมาปะติดปะต่อกันเป็นชุด thamM naawngM kheuuM khwaamM dtaawL neuuangF khaawngR no:htH dohnM dtreeM theeF riiangM raawyH yaangL mawL sohmR gaanM chaiH siiangR suungR siiangR dtamL siiangR yaaoM siiangR sanF namM maaM bpaL dtitL bpaL dtaawL ganM bpenM chootH "Melody is a sequence of musical notes which are arranged in a pleasant manner using high and low, long and short sounds, [which] are joined together into a [coherent] work." | |||
การพักผ่อนสั้น ๆ ระหว่างการทำงานสักหนึ่งหรือสองชั่วโมง จึงเป็นส่วนหนึ่ง ๆในการเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานที่บ้านครับ gaanM phakH phaawnL sanF raH waangL gaanM thamM ngaanM sakL neungL reuuR saawngR chuaaF mo:hngM jeungM bpenM suaanL neungL naiM gaanM pheermF bpraL sitL thiH phaapF gaanM thamM ngaanM theeF baanF khrapH "Taking short breaks during work for an hour or two is an element of increased efficiency while working at home." | |||
3. สั้น ๆ sanF sanF [adjective, adverb] | |||
definition | very short | ||
sample sentences | การถือศีลกินผักหรือกินเจช่วงสั้น ๆ จึงไม่มีอะไรต้องกังวล gaanM theuuR seenR ginM phakL reuuR ginM jaehM chuaangF sanF sanF jeungM maiF meeM aL raiM dtawngF gangM wohnM "(You) have nothing to worry about (regarding your health) if you want to follow the principles of the festival or vegetarian eating for only a few days." | ||
การใช้ยางรถยนต์ที่สูบลมไว้ต่ำกว่าอัตราที่เหมาะสมถูกต้อง หรือที่เราเรียกกันสั้น ๆ ว่า ลมอ่อนเกินไปนั้น นับเป็นศัตรูตัวสำคัญต่ออายุการใช้งานของยางทีเดียว gaanM chaiH yaangM rohtH yohnM theeF suupL lohmM waiH dtamL gwaaL atL raaM theeF mawL sohmR thuukL dtawngF reuuR theeF raoM riiakF ganM sanF sanF waaF lohmM aawnL geernM bpaiM nanH napH bpenM satL dtruuM dtuaaM samR khanM dtaawL aaM yooH gaanM chaiH ngaanM khaawngR yaangM theeM diaaoM Driving on tires which are inflated to a level below what is suitable or correct, or as we say “low air”, is considered to be an important detriment to their useful life. | |||
ทหารด้วยกันพูดภาษาทหารกันสั้น ๆ ก็รู้เรื่อง ไม่จำเป็นต้องพรรณนาอะไรมาก thaH haanR duayF ganM phuutF phaaM saaR thaH haanR ganM sanF sanF gaawF ruuH reuuangF maiF jamM bpenM dtawngF phanM naH naaM aL raiM maakF "Soldiers speak to each other in a sort of military shorthand and understand each other; they need not provide a lot of explanation." | |||
4. อายุสั้น aaM yooH sanF [adjective] | |||
definition | short-term; short-lived | ||
sample sentences | ครม.ไฟเขียวรับซื้อข้าวเปลือกอายุสั้น khaawM raawM maawM faiM khiaaoR rapH seuuH khaaoF bpleuuakL aaM yooH sanF "The Cabinet has given a green light for short-term purchases of unhusked rice." | ||