thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตื่นขึ้น
dteuunL kheunF
pronunciation guide
Phonemic Thaiตื่น-คึ่น
IPAtɯ̀ːn kʰɯ̂n
Royal Thai General Systemtuen khuen

 [verb]
definition
to wake up

componentsตื่น dteuunL[from sleep] to awake; to awaken; to wake up oneself
ขึ้น kheunF[directional auxiliary indicating "upward", "increased", or "more"]
antonymหลับลงlapL lohngMto fall asleep
sample
sentences
เมื่อตื่นขึ้นจากความฝัน แล้วก็นั่งน้ำตาร่วง จนกระทั่งไม่รู้จะพูดอะไรถูก
meuuaF dteuunL kheunF jaakL khwaamM fanR laaeoH gaawF nangF namH dtaaM ruaangF johnM graL thangF maiF ruuH jaL phuutF aL raiM thuukL
"When I woke up from my dream, I found tears stream down my face; so much so that I could say nothing."
การตื่นของคนไทยในเวลานี้เป็นการตื่นขึ้นมาจากความหลับใหล ไม่สนใจไยดีต่อความเป็นไปของบ้านเมือง
gaanM dteuunL khaawngR khohnM thaiM naiM waehM laaM neeH bpenM gaanM dteuunL kheunF maaM jaakL khwaamM lapL laiR maiF sohnR jaiM yaiM deeM dtaawL khwaamM bpenM bpaiM khaawngR baanF meuuangM
"The stimulation of the Thai people at this time is an awakening from a deep slumber and unconcern regarding what was happening in their nation."
ผมเคลิ้มตื่นขึ้นจากภวังค์อย่างช้า ๆ ราวกับยังจมลึก ๆอยู่ในความฝัน
phohmR khleermH dteuunL kheunF jaakL phaH wangM yaangL chaaH chaaH raaoM gapL yangM johmM leukH leukH yuuL naiM khwaamM fanR
"I absent-mindedly slowly awoke from a deep sleep like I was still immersed in a dream-like state."
ห้ามนอนหันหัวไปทางทิศตะวันตก จะทำให้นอนฝันร้าย ตื่นขึ้นมาไม่สดชื่น
haamF naawnM hanR huaaR bpaiM thaangM thitH dtaL wanM dtohkL jaL thamM haiF naawnM fanR raaiH dteuunL kheunF maaM maiF sohtL cheuunF
"Do not sleep with your head facing West, you will have bad dreams and awaken unrefreshed."
ตกใจตื่นขึ้นอีกทีที่สถานีชุมทางหาดใหญ่เพราะรถไฟถูกกระแทก
dtohkL jaiM dteuunL kheunF eekL theeM theeF saL thaaR neeM choomM thaangM haatL yaiL phrawH rohtH faiM thuukL graL thaaekF
"[I] was startled awake at the Haadyai Junction station because the train was jostled by a bump."
จำได้ว่าคืนหนึ่งสะดุ้งตื่นขึ้นมากลางดึกได้ยินพ่อกับแม่ทะเลาะกัน
jamM daiF waaF kheuunM neungL saL doongF dteuunL kheunF maaM glaangM deukL daiF yinM phaawF gapL maaeF thaH lawH ganM
"[He] remembered that one night he woke up suddenly in the middle of the night and heard his father and mother fighting with each other."
ชีวิตเราสั้นเกินกว่าที่จะตื่นขึ้นมาพร้อมกับความเสียใจที่ว่า เราทำผิดกับคนที่เรารักและรักเรา ให้ดูแลและทะนุถนอมคนที่รักเรา และพยายามเข้าใจและให้อภัยจะดีกว่า
cheeM witH raoM sanF geernM gwaaL theeF jaL dteuunL kheunF maaM phraawmH gapL khwaamM siiaR jaiM theeF waaF raoM thamM phitL gapL khohnM theeF raoM rakH laeH rakH raoM haiF duuM laaeM laeH thaH nooH thaL naawmM khohnM theeF rakH raoM laeH phaH yaaM yaamM khaoF jaiM laeH haiF aL phaiM jaL deeM gwaaL
"Life is way too short only to be jolted into realizing that we wronged the very people we love and who love us and regretted it. We should look after and cherish the people who love us and we should try to understand and forgive them."
อย่าบอกว่าขอโทษ เพราะกูตื่นขึ้นมาให้อภัยมึงไม่ได้
yaaL baawkL waaF khaawR tho:htF phrawH guuM dteuunL kheunF maaM haiF aL phaiM meungM maiF daiF
"Don’t say you are sorry, because I can’t wake up and forgive you."
เมื่อคืนตื่นขึ้นมากลางดึกเพราะได้ยินเสียงหมาหอน
meuuaF kheuunM dteuunL kheunF maaM glaangM deukL phrawH daiF yinM siiangR maaR haawnR
"Last night I woke up in the middle of the night because I heard the noise of a dog howling."
ผมหลับไปได้สักพัก รู้สึกหนาวจึงตื่นขึ้นมา
phohmR lapL bpaiM daiF sakL phakH ruuH seukL naaoR jeungM dteuunL kheunF maaM
"I fell asleep for a little while; I felt chilly so I woke up."
ตื่นขึ้นมาอีกครั้งด้วยความเย็นและเสียงลมพัด ท่ามกลางความมืดผมมองไม่เห็น
dteuunL kheunF maaM eekL khrangH duayF khwaamM yenM laeH siiangR lohmM phatH thaamF glaangM khwaamM meuutF phohmR maawngM maiF henR
"[I] awoke again to a chill in the air and the sound of the wind while it was so dark that I couldn’t see anything."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/24/2017 10:07:32 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.