Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เมื่อคืนนอนดึก ตื่นขึ้นมาเลยสะลึมสะลือ meuuaF kheuunM naawnM deukL dteuunL kheunF maaM leeuyM saL leumM saL leuuM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เมื่อ-คืน-นอน-ดึก-ตื่น-คึ่น-มา-เลย-สะ-ลึม-สะ-ลือ |
IPA | mɯ̂ːa kʰɯːn nɔːn dɯ̀k tɯ̀ːn kʰɯ̂n maː lɤːj sàʔ lɯm sàʔ lɯː |
Royal Thai General System | muea khuen non duek tuen khuen ma loei saluemsalue |
[example sentence] | |||
definition | "Last night he went to bed late. When he woke up, he was thus bleary-eyed." | ||
components | เมื่อคืน | meuuaF kheuunM | last night |
นอน | naawnM | to sleep; lie down | |
ดึก | deukL | late at night; dark | |
ตื่นขึ้น | dteuunL kheunF | to wake up | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
เลย | leeuyM | [used at the beginning of a clause] so, therefore, as a result | |
สะลึมสะลือ | saL leumM saL leuuM | [is] sleepy; drowsy | |