thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หลานสาว
laanR saaoR
pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺลาน-สาว
IPAlǎːn sǎːw
Royal Thai General Systemlan sao

 [noun]
definition
granddaughter; niece

classifierคน khohnM[numerical classifier for a person or occupation]
categories
componentsหลาน laanRgrandchild
สาว saaoRyoung woman; girl; unmarried woman; maiden; damsel; lass; lassie (informal); maid; virgin; wench
sample
sentences
หลานสาว- "งั้นเค้าเรียกว่าอะไรคะ?"
laanR saaoR nganH khaaoH riiakF waaF aL raiM khaH
Granddaughter: "So, what did they call them?"
เขาเตรียมโฉนดที่ดินไว้เป็นของรับไหว้หลานสาว
khaoR dtriiamM chaL no:htL theeF dinM waiH bpenM khaawngR rapH waiF laanR saaoR
"He transferred land to his niece as a [wedding] gift."
หลานสาวเรียนอยู่ในมหาวิทยาลัย ลำดับแนวหน้าของไทยปีสุดท้าย
laanR saaoR riianM yuuL naiM maH haaR witH thaH yaaM laiM lamM dapL naaeoM naaF khaawngR thaiM bpeeM sootL thaaiH
"My niece is studying in her final year at one of Thailand’s leading universities."
แต่หลานสาวตอบไปว่าทุกวันนี้ก็เลือกข้างน่ะ เลือกเดินไปข้างหน้า จะไม่เลือกย้อนกลับไป ๒๔๗๕ แน่
dtaaeL laanR saaoR dtaawpL bpaiM waaF thookH wanM neeH gaawF leuuakF khaangF naF leuuakF deernM bpaiM khaangF naaF jaL maiF leuuakF yaawnH glapL bpaiM saawngR phanM seeL raawyH jetL sipL haaF naaeF
"But, my niece responded that today I have already chosen sides: “I choose to walk forward and I will certainly not go back to 1932.” "

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:55:42 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.