Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เหนื่อย neuuayL |
contents of this page | |||
1. | เหนื่อย | neuuayL | [is] fatigued; tired; exhausted; beat; [to cause fatigue, weariness] |
2. | ความเหนื่อย | khwaamM neuuayL | fatigue |
3. | เหนื่อยใจ | neuuayL jaiM | [of a person's state of mind] [is] very depressed |
4. | น่าเหนื่อย | naaF neuuayL | [is] exhausting; tiring; wearying |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เหฺนื่อย |
IPA | nɯ̀ːaj |
Royal Thai General System | nueay |
1.  [adjective] | |||
definition | [is] fatigued; tired; exhausted; beat; [to cause fatigue, weariness] | ||
synonyms | กะปลกกะเปลี้ย | gaL bplohkL gaL bpliiaF | [is] tired; feeble; weary; exhausted |
ตับแล่บ | dtapL laaepF | [is] tired; fatigued; exhausted; wiped out | |
เปลี้ย | bpliiaF | [is] worn out; fagged; weak; tired; exhausted | |
เพลีย | phliiaM | [is] exhausted; very fatigued | |
เหน็ดเหนื่อย | netL neuuayL | [adj] exhausted; tired; fatigued; [v] to be exhausted; to be tired; to be fatigued | |
เหนื่อยล้า | neuuayL laaH | [is] weary; tired; fagged; fatigued; worn out; exhausted | |
อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | aawnL bpliiaF phliiaM raaengM | [is] exhausted; weaken; weary; fatigued | |
อ่อนล้า | aawnL laaH | [is] exhausted; weary; fatigued | |
examples | เหนื่อยสุดกำลัง | neuuayL sootL gamM langM | [is] exhausted; fatigued |
เหนื่อยมาก | neuuayL maakF | very tired; very exhausted | |
หายเหนื่อย | haaiR neuuayL | not be tired anymore | |
เหน็ดเหนื่อย | netL neuuayL | [adj] exhausted; tired; fatigued; [v] to be exhausted; to be tired; to be fatigued | |
เหนื่อยล้า | neuuayL laaH | [is] weary; tired; fagged; fatigued; worn out; exhausted | |
เหนื่อยหน่าย | neuuayL naaiL | [is] bored; tired of; uninterested; fed up with; sick of; weary of; exasperated with | |
เหนื่อยแบบบอกไม่ถูก | neuuayL baaepL baawkL maiF thuukL | [is] unable to express how tired one is; incredibly weary | |
เหนื่อยตาย | neuuayL dtaaiM | [is] dead tired; all tuckered out | |
ไม่รู้จักเหน็ดจักเหนื่อย | maiF ruuH jakL netL jakL neuuayL | [is] tireless; indefatigable; unflagging | |
ความเหนื่อยยาก | khwaamM neuuayL yaakF | difficulty; hardship; hard-work | |
เหนื่อยยาก | neuuayL yaakF | [is] troubled, tired, exhausted | |
ความเหน็ดเหนื่อย | khwaamM netL neuuayL | tiredness, fatigue, exhaustion | |
sample sentences | วันนี้ทั้งวันคุณทำงานอย่างมีความสุข งานที่เหนื่อยหนักดูเหมือนจะไม่มาแผ้วพานได้ wanM neeH thangH wanM khoonM thamM ngaanM yaangL meeM khwaamM sookL ngaanM theeF neuuayL nakL duuM meuuanR jaL maiF maaM phaaeoF phaanM daiF "All day today you are working along happily; it seems that nothing will come along to disturb you." | ||
ทำงานโรงงานเนี่ยนะ จะเหนื่อยแย่ก็จริง แต่ก็ดีกว่าจะหาเศษหาเลยจากอ้ายพวกฝรั่ง งอม ๆ ตกต่ำเป็นไหน ๆ นะโว้ย thamM ngaanM ro:hngM ngaanM niiaF naH jaL neuuayL yaaeF gaawF jingM dtaaeL gaawF deeM gwaaL jaL haaR saehtL haaR leeuyM jaakL aaiF phuaakF faL rangL ngaawmM dtohkL dtamL bpenM naiR naiR naH wooyH "See, ya know - working in a factory, true - it’s exhausting - but it’s a helluva lot better than looking for scraps from those over the hill, broke farangs any day of the week!" | |||
เวลาเราเหนื่อย เราอยากโทรหาใครซักคน เพื่อจะได้ฟังคำบางคำที่ฟังแล้วทำให้เรารู้สึกดี รู้สึกแรง มีกำลังใจ อยากจะต่อสู้กับปัญหาที่เจอ waehM laaM raoM neuuayL raoM yaakL tho:hM haaR khraiM sakH khohnM pheuuaF jaL daiF fangM khamM baangM khamM theeF fangM laaeoH thamM haiF raoM ruuH seukL deeM ruuH seukL raaengM meeM gamM langM jaiM yaakL jaL dtaawL suuF gapL bpanM haaR theeF juuhrM "When we are fed up and tired, we just want to call someone to talk to hear some words which when we hear them make us feel good; make us feel strong and refresh our spirit; and make us want to continue to contend with the problems that we encounter." | |||
ของดีราคารับได้ก็ต้องเหนื่อยหน่อย khaawngR deeM raaM khaaM rapH daiF gaawF dtawngF neuuayL naawyL "Getting good material at a reasonable price is really tiring work." | |||
เวลาเหนื่อยใจ เราแค่ต้องการใครซักคนมาอยู่ใกล้ ๆ ไม่จำเป็นว่าจะต้องช่วยเหลืออะไร แค่อยู่เป็นกำลังใจให้กันก็พอ waehM laaM neuuayL jaiM raoM khaaeF dtawngF gaanM khraiM sakH khohnM maaM yuuL glaiF maiF jamM bpenM waaF jaL dtawngF chuayF leuuaR aL raiM khaaeF yuuL bpenM gamM langM jaiM haiF ganM gaawF phaawM "When I am depressed I just want someone to be close to me. They don’t need to do anything to help me; just giving me strength and support is enough." | |||
หากมีอาการผิดปกติอาจเกี่ยวข้องกับภาวะหัวใจเต้นผิดปกติหรือการทำงานของเครื่อง เช่น ใจสั่น หน้ามืด เป็นลม เหนื่อย หอบผิดปกติ สะอึกตลอดเวลา haakL meeM aaM gaanM phitL bpaL gaL dtiL aatL giaaoL khaawngF gapL phaaM waH huaaR jaiM dtenF phitL bpaL gaL dtiL reuuR gaanM thamM ngaanM khaawngR khreuuangF chenF jaiM sanL naaF meuutF bpenM lohmM neuuayL haawpL phitL bpaL gaL dtiL saL eukL dtaL laawtL waehM laaM "If any abnormality arises, it might be due to irregular heartbeat or a malfunction of the pacemaker, such as rapid contractions or fibrillations; feeling dizzy; faintness; fatigue and shortness of breath; and constant hiccupping." | |||
แต่การกระย่องกระแย่งเวลาลุก และเหนื่อยหอบจากการที่ปอดข้างหนึ่งถูกเฉือนทิ้งไป ทำให้เธอไม่ปกติเป็นอย่างยิ่ง dtaaeL gaanM graL yaawngF graL yaaengF waehM laaM lookH laeH neuuayL haawpL jaakL gaanM theeF bpaawtL khaangF neungL thuukL cheuuanR thingH bpaiM thamM haiF thuuhrM maiF bpaL gaL dtiL bpenM yaangL yingF "But her unsteadiness when she stood up and her labored breathing due to the fact that one of her lungs had been partially removed, caused her to be quite abnormal." | |||
จึงบอกให้ลูกเข้าไปคลายเครียดในห้องนอน "ลูกจะเล่นเกมก็ได้นะ พ่อไม่ว่า ลูกเหนื่อยมาเยอะแล้ว" jeungM baawkL haiF luukF khaoF bpaiM khlaaiM khriiatF naiM haawngF naawnM luukF jaL lenF gaehmM gaawF daiF naH phaawF maiF waaF luukF neuuayL maaM yuhH laaeoH "So, I told my son to go into the bedroom and relax, saying, “If you want to go and play games, please go ahead and do so. You are tired already.” " | |||
แม้ว่าในวันนี้ครูจะมีบทบาทและหน้าที่หลายอย่างในโรงเรียน สำหรับฉันบางทีก็เหนื่อย maaeH waaF naiM wanM neeH khruuM jaL meeM bohtL baatL laeH naaF theeF laaiR yaangL naiM ro:hngM riianM samR rapL chanR baangM theeM gaawF neuuayL "Even though today teachers have many roles and responsibilities in schools, for me all this can be overwhelming." | |||
ประชาธิปัตย์จึงเหนื่อยหนัก ใครขออะไรคงต้องให้ เพราะอำนาจต่อรองแสนน้อยนิด แต่เอาเข้าจริง ๆ แล้ว เหลียวซ้ายแลขวา เพื่อนแทงกั๊กกันหมด ด้วยไม่มีใครอยากตกรถขบวนสุดท้ายทางการเมือง ตกแล้วตกยาว bpraL chaaM thiH bpatL jeungM neuuayL nakL khraiM khaawR aL raiM khohngM dtawngF haiF phrawH amM naatF dtaawL raawngM saaenR naawyH nitH dtaaeL aoM khaoF jingM laaeoH liaaoR saaiH laaeM khwaaR pheuuanF thaaengM gakH ganM mohtL duayF maiF meeM khraiM yaakL dtohkL rohtH khaL buaanM sootL thaaiH thaangM gaanM meuuangM dtohkL laaeoH dtohkL yaaoM "The Democrats are thus very weary. They have to give whatever anyone demands because their bargaining power is so limited. However, in reality, whether they look to the left or to the right, all of their allies are hedging their bets. None of them wants to miss the political bus. Once they are out [of power] they have a long wait to get back in." | |||
เอื้ออาทรไม่เหนื่อย เห็นแก่ตัวเหนื่อย euuaF aaM thaawnM maiF neuuayL henR gaaeL dtuaaM neuuayL "Assisting others will refresh you; being selfish will wear you out." | |||
ตรงไปตรงมาไม่เหนื่อย ซับซ้อนเหนื่อย dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM maiF neuuayL sapH saawnH neuuayL "Being straightforward will not tire you; complexity will wear you out." | |||
มีตลาดขายปลาแห้ง ปลาเค็ม ไม่น่าเบื่อหรือเป๊ะไปทุกตารางนิ้วแบบญี่ปุ่นที่บางครั้งก็เป๊ะจนเหนื่อย meeM dtaL laatL khaaiR bplaaM haaengF bplaaM khemM maiF naaF beuuaL reuuR bpehH bpaiM thookH dtaaM raangM niuH baaepL yeeF bpoonL theeF baangM khrangH gaawF bpehH johnM neuuayL "There are markets which sell dried fish and salted fish; the markets are not boring where every square inch is identical, like Japan where sometimes the sameness is tiring." | |||
2. ความเหนื่อย khwaamM neuuayL [noun] | |||
definition | fatigue | ||
sample sentences | |||
3. เหนื่อยใจ neuuayL jaiM [adjective] | |||
definition | [of a person's state of mind] [is] very depressed | ||
sample sentence | เหนื่อยใจ ก็พัก จากนี้ไป กูจะให้ ความสำคัญ เฉพาะกับคนที่แคร์ดูแลและห่วงใยกูจริง ๆ neuuayL jaiM gaawF phakH jaakL neeH bpaiM guuM jaL haiF khwaamM samR khanM chaL phawH gapL khohnM theeF khaaeM duuM laaeM laeH huaangL yaiM guuM jingM jingM "I’m emotionally drained; I'm just taking a break. From now on I will only pay attention to someone who cares for me and really worries about me." | ||
4. น่าเหนื่อย naaF neuuayL [adjective] | |||
definition | [is] exhausting; tiring; wearying | ||