Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราทำงานบ้านอยู่คนเดียว เพราะกลัวเมียเหนื่อย raoM thamM ngaanM baanF yuuL khohnM diaaoM phrawH gluaaM miiaM neuuayL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-ทำ-งาน-บ้าน-หฺยู่-คน-เดียว-เพฺราะ-กฺลัว-เมีย-เหฺนื่อย |
IPA | raw tʰam ŋaːn bâːn jùː kʰon diːaw pʰrɔ́ʔ kluːa miːa nɯ̀ːaj |
Royal Thai General System | rao tham ngan ban yu khon diao phro klua mia nueay |
[example sentence] | |||
definition | "We do work around the house by ourselves because we are concerned that our wives will be too tired." | ||
categories | |||
components | เรา | raoM | we; us; our |
ทำงานบ้าน | thamM ngaanM baanF | to do housework | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
คนเดียว | khohnM diaaoM | alone; to be alone; by oneself; only person | |
เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
กลัว | gluaaM | to fear | |
เมีย | miiaM | wife | |
เหนื่อย | neuuayL | [is] fatigued; tired; exhausted; beat; [to cause fatigue, weariness] | |