![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
"พอทีฉันเหนื่อย" เธอเดินไปที่ห้องพระ phaawM theeM chanR neuuayL thuuhrM deernM bpaiM theeF haawngF phraH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พอ-ที-ฉัน-เหฺนื่อย-เทอ-เดิน-ไป-ที่-ฮ่อง-พฺระ |
IPA | pʰɔː tʰiː tɕʰǎn nɯ̀ːaj tʰɤː dɤːn paj tʰîː hɔ̂ːŋ pʰráʔ |
Royal Thai General System | pho thi chan nueay thoe doen pai thi hongphra |
[example sentence] | |||
definition | "“It’s because I am tired,” she said as she walked into the prayer room." | ||
categories | |||
components | พอที![]() | phaawM theeM | [is] suitable, appropriate |
![]() ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
เหนื่อย ![]() | neuuayL | [is] fatigued; tired; exhausted; beat; [to cause fatigue, weariness] | |
เธอ ![]() | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
![]() ![]() | deernM | to walk; <subject> walks | |
![]() ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
![]() ![]() | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of | |
ห้องพระ | haawngF phraH | prayer room, typically in one's home | |