![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| "พอทีฉันเหนื่อย" เธอเดินไปที่ห้องพระ phaawM theeM chanR neuuayL thuuhrM deernM bpaiM theeF haawngF phraH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | พอ-ที-ฉัน-เหฺนื่อย-เทอ-เดิน-ไป-ที่-ฮ่อง-พฺระ |
| IPA | pʰɔː tʰiː tɕʰǎn nɯ̀ːaj tʰɤː dɤːn paj tʰîː hɔ̂ːŋ pʰráʔ |
| Royal Thai General System | pho thi chan nueay thoe doen pai thi hongphra |
| [example sentence] | |||
| definition | "“It’s because I am tired,” she said as she walked into the prayer room." | ||
| categories | |||
| components | พอที![]() | phaawM theeM | [is] suitable, appropriate |
ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
เหนื่อย ![]() | neuuayL | [is] fatigued; tired; exhausted; beat; [to cause fatigue, weariness] | |
เธอ ![]() | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
เดิน ![]() | deernM | to walk; <subject> walks | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ที่ ![]() | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of | |
| ห้องพระ | haawngF phraH | prayer room, typically in one's home | |

online source for this page