Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กระทั่ง graL thangF |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กฺระ-ทั่ง |
IPA | kràʔ tʰâŋ |
Royal Thai General System | krathang |
[preposition] | |||
definition | up to; until; as long as; as far as | ||
examples | จนกระทั่ง | johnM graL thangF | until; till |
แม้กระทั่ง | maaeH graL thangF | even; even though | |
จวบกระทั่ง | juaapL graL thangF | until | |
sample sentences | |||
มีเสียงตอบโต้ เหน็บแนม ประชดประชันกันระหว่างนักการเมืองต่างค่ายต่างพรรค และกระทั่งภายในพรรคเดียวกัน meeM siiangR dtaawpL dto:hF nepL naaemM bpraL chohtH bpraL chanM ganM raH waangL nakH gaanM meuuangM dtaangL khaaiF dtaangL phakH laeH graL thangF phaaiM naiM phakH diaaoM ganM "There are voices of sarcasm and ridicule among politicians of different camps and different parties and even (criticism) within particular parties." | |||
นายปรีดี พนมยงค์ สร้างคุณงามความดีมากหลายโดยเฉพาะอย่างยิ่ง การจัดตั้งขบวนการเสรีไทยต่อสู้กระทั่งกู้ไม่ให้ไทยต้องตกเป็นฝ่ายแพ้สงคราม แม้จะเข้าร่วมกับญี่ปุ่นก็ตาม naaiM bpreeM deeM phohnM maH yohngM saangF khoonM ngaamM khwaamM deeM maakF laaiR dooyM chaL phawH yaangL yingF gaanM jatL dtangF khaL buaanM gaanM saehR reeM thaiM dtaawL suuF graL thangF guuF maiF haiF thaiM dtawngF dtohkL bpenM faaiL phaaeH sohngR khraamM maaeH jaL khaoF ruaamF gapL yeeF bpoonL gaawF dtaamM "Mr. Pridi Pahomyong was responsible for creating much goodness, especially his organizing of the militant Free Thai movement. [This effort] resulted in Thailand was not held responsible for being on the losing side of World War II, even though it entered the war on the Japanese side." | |||
ทำคนเดียวตั้งแต่เอาของลง จัดเตรียมไม้แขวนราวเหล็ก เฝ้าดูแลกระทั่งตลาดเลิกเก็บของกลับบ้าน thamM khohnM diaaoM dtangF dtaaeL aoM khaawngR lohngM jatL dtriiamM maaiH khwaaenR raaoM lekL faoF duuM laaeM graL thangF dtaL laatL leerkF gepL khaawngR glapL baanF "She does everything by herself from unpacking her goods, setting up the clothes hangers; watching over her shop until the market closes; and putting everything away again to come home." | |||
คนจีนในอินโดนีเซียฝังรากและสั่งสมความมั่งคั่งมายาวนานกระทั่งติดอันดับเศรษฐีของโลก khohnM jeenM naiM inM do:hM neeM siiaM fangR raakF laeH sangL sohmR khwaamM mangF khangF maaM yaaoM naanM graL thangF dtitL anM dapL saehtL theeR khaawngR lo:hkF "The Chinese in Indonesia have established roots and accumulated wealth for such a long time that they have become among the wealthiest people in the world." | |||
และจะว่าไปกระทั่งพรรคประชาธิปัตย์ที่แม้จะพ่ายแพ้การเลือกตั้ง laeH jaL waaF bpaiM graL thangF phakH bpraL chaaM thiH bpatL theeF maaeH jaL phaaiF phaaeH gaanM leuuakF dtangF "And, you could say that the Democrat Party which, even though it lost the election,..." | |||
กระทั่งวันหนึ่ง โรงเรียนใกล้บ้านได้ให้ตำรวจจราจรนำกรวย ห้ามจอด มาวางตลอดแนวรั้วของโรงเรียน graL thangF wanM neungL ro:hngM riianM glaiF baanF daiF haiF dtamM ruaatL jaL raaM jaawnM namM gruayM haamF jaawtL maaM waangM dtaL laawtL naaeoM ruaaH khaawngR ro:hngM riianM "Until one day, the school near our home had the traffic police put out “No Parking” cones along the school’s entire fence line." | |||
และเป็นผู้ยืนยันว่า ผู้ต้องหาทั้งสองถูกกระทำทารุณกรรม กระทั่งถึงขนาดราดน้ำมันลงบนตัวแล้วขู่จะจุดไฟ laeH bpenM phuuF yeuunM yanM waaF phuuF dtawngF haaR thangH saawngR thuukL graL thamM thaaM roonM naH gamM graL thangF theungR khaL naatL raatF namH manM lohngM bohnM dtuaaM laaeoH khuuL jaL jootL faiM "And these are the people who insist that both of the accused were tortured, to the extent of having gasoline poured on their bodies with the threat of setting them on fire." | |||
คงเป็นเรื่องของค่านิยม เพราะถึง ต๋อง สร้างชื่อไว้มากแต่กระทั่งตอนนี้สนุกเกอร์ก็ยังหลบไม่พ้นสีเทาทั้งหมดทีเดียว khohngM bpenM reuuangF khaawngR khaaF niH yohmM phrawH theungR dtaawngR saangF cheuuF waiH maakF dtaaeL graL thangF dtaawnM neeH saL nookH guuhrM gaawF yangM lohpL maiF phohnH seeR thaoM thangH mohtL theeM diaaoM "It’s probably a question of values, because even though Dtawng created a significant reputation for himself, to date snooker still has not transcended its ‘grey’ image." | |||
พยายามว่ายน้ำตะเกียกตะกายอยู่หลายหน กระทั่งช่วยเด็กชายขึ้นมาจากสระได้อย่างปลอดภัย phaH yaaM yaamM waaiF naamH dtaL giiakL dtaL gaaiM yuuL laaiR hohnR graL thangF chuayF dekL chaaiM kheunF maaM jaakL saL daiF yaangL bplaawtL phaiM "He struggled again and again to swim until he was able to help the child get safely out of the pool." | |||
ส่วนเรื่องอื่น ๆ เช่น จะใช้ชีวิตอย่างไร ใครจะดูแลเรา หรือกระทั่งการเตรียมสภาพจิตใจ บางคนก็คิดแล้วว่าแก่ตัวไปจะทำงานชุมชน ทำเพื่อสาธารณประโยชน์มากขึ้น suaanL reuuangF euunL chenF jaL chaiH cheeM witH yaangL raiM khraiM jaL duuM laaeM raoM reuuR graL thangF gaanM dtriiamM saL phaapF jitL jaiM baangM khohnM gaawF khitH laaeoH waaF gaaeL dtuaaM bpaiM jaL thamM ngaanM choomM chohnM thamM pheuuaF saaR thaaM raH naH bpraL yo:htL maakF kheunF "As for other issues, for example, what we do with our lives, who will take care of us, or preparing our emotional state, some people think that when they get old they will do community service and do more for the public benefit." | |||
แต่ผมก็ไม่เคยสัมผัสตัวมันอย่างจริงจัง กระทั่งคืนหนึ่ง ระหว่างที่ผมกำลังเอกเขนกอยู่บนโซฟา dtaaeL phohmR gaawF maiF kheeuyM samR phatL dtuaaM manM yaangL jingM jangM graL thangF kheuunM neungL raH waangL theeF phohmR gamM langM aehkL khaL naehkL yuuL bohnM so:hM faaM "However I never really touched it until one night when I was reclining on the sofa." | |||
น้องชายของผมจึงยังแนบชิดติดกับน้องสาวของเธอไม่ห่างหายจากกันไปไหน กระทั่งสะดุ้งผวาตื่น naawngH chaaiM khaawngR phohmR jeungM yangM naaepF chitH dtitL gapL naawngH saaoR khaawngR thuuhrM maiF haangL haaiR jaakL ganM bpaiM naiR graL thangF saL doongF phaL waaR dteuunL "My younger brother still snuggled up closely with her younger sister; they never separated from each other until they were startled awake." | |||
เพราะสามารถสับเปลี่ยนเป็นผัดกะเพราไก่ หมู เนื้อ และกระทั่งกับอาหารทะเล กุ้ง ปลาหมึก ปลา และ ฯลฯ ได้อย่างลงตัว phrawH saaR maatF sapL bpliianL bpenM phatL gaL phraoM gaiL muuR neuuaH laeH graL thangF gapL aaM haanR thaH laehM goongF bplaaM meukL bplaaM laeH laH daiF yaangL lohngM dtuaaM "[This is] because [I] can switch between stir-frying chicken, pork, beef, and even seafood, including shrimp, squid, fish and other types of seafood; each tastes equally wonderful." | |||
ทุกคนมีหน้าที่ปรับ ปรับกระทั่งพบว่า รอยต่อระหว่างการงานและการพักผ่อนได้หายไปจากชีวิต thookH khohnM meeM naaF theeF bprapL bprapL graL thangF phohpH waaF raawyM dtaawL raH waangL gaanM ngaanM laeH gaanM phakH phaawnL daiF haaiR bpaiM jaakL cheeM witH "Everyone has a responsibility to adjust and fine-tune [our lives] until we find that the cleavage between work and leisure disappears from our lives." | |||
และค่อย ๆ ปรับต่อไป กระทั่งพบว่าชีวิตทางโลกและทางธรรมได้บรรจบลงบนเส้นทางแห่งความจริง laeH khaawyF bprapL dtaawL bpaiM graL thangF phohpH waaF cheeM witH thaangM lo:hkF laeH thaangM thamM maH daiF banM johpL lohngM bohnM senF thaangM haengL khwaamM jingM "And, furthermore, we gradually continue to improve until our secular lives and our spirituality settle on the path of truth." | |||