![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
และเป็นผู้ยืนยันว่า ผู้ต้องหาทั้งสองถูกกระทำทารุณกรรม กระทั่งถึงขนาดราดน้ำมันลงบนตัวแล้วขู่จะจุดไฟ laeH bpenM phuuF yeuunM yanM waaF phuuF dtawngF haaR thangH saawngR thuukL graL thamM thaaM roonM naH gamM graL thangF theungR khaL naatL raatF namH manM lohngM bohnM dtuaaM laaeoH khuuL jaL jootL faiM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | และ-เป็น-พู่-ยืน-ยัน-ว่า-พู่-ต็้อง-หา-ทั้ง-สอง-ถูก-กฺระ-ทำ-ทา-รุน-นะ-กัม-กฺระ-ทั่ง-ถึง-ขะ-หฺนาด-ราด-น้ำ-มัน-ลง-บน-ตัว-แล้ว-ขู่-จะ-จุด-ไฟ |
IPA | lɛ́ʔ pen pʰûː jɯːn jan wâː pʰûː tɔ̂ŋ hǎː tʰáŋ sɔ̌ːŋ tʰùːk kràʔ tʰam tʰaː run ná kam kràʔ tʰâŋ tʰɯ̌ŋ kʰà nàːt râːt nám man loŋ bon tuːa lɛ́ːw kʰùː tɕàʔ tɕùt faj |
Royal Thai General System | lae pen phu yuenyan wa phu tong ha thang song thuk kra tham tharunnakam krathang thueng khanat rat nam man long bon tua laeo khu cha chut fai |
[example sentence] | |||
definition | "And these are the people who insist that both of the accused were tortured, to the extent of having gasoline poured on their bodies with the threat of setting them on fire." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | laeH | and |
![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
![]() ![]() | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | |
ยืนยัน ![]() | yeuunM yanM | to insist, affirm, or confirm | |
ว่า ![]() | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ผู้ต้องหา![]() ![]() | phuuF dtawngF haaR | fugitive from justice; person with an outstanding arrest warrant; accused suspect; alleged offender | |
ทั้งสอง![]() ![]() | thangH saawngR | both | |
![]() ![]() | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
![]() | graL thamM | to do; make; perform; carry out; act | |
ทารุณกรรม | thaaM roonM naH gamM | abuse; torture | |
กระทั่ง ![]() | graL thangF | up to; until; as long as; as far as | |
ถึง ![]() | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
![]() ![]() | khaL naatL | dimensions; size; measurement | |
ราด ![]() | raatF | to pour or spill a liquid | |
![]() ![]() ![]() | namH manM | oil; gasoline; fuel | |
ลง ![]() | lohngM | [directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"] | |
![]() ![]() | bohnM | over; above; on; upon; in | |
![]() ![]() | dtuaaM | [of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
ขู่ ![]() | khuuL | to scare; threaten | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
จุดไฟ![]() ![]() | jootL faiM | to set fire to | |